№ | Nom du produit | Ext. inf. | M* | Usage | Référence |
---|---|---|---|---|---|
cric outils AAH
|
AAH | ||||
1 | cric | 1 | 8A0 011 031 G | ||
2 | coffre a outils | 1 | 8A0 012 027 | ||
(2) | couvercle p. caisson batterie et de cavite p. outillage AVANT
|
1 | AVANT | 8A9 012 115 | |
(2) | trousse a outils 130X340MM
|
130X340MM | X | 803 012 111 | |
(3) | cle a tube p. boulons de roues et bougies 16/17
|
16/17 | 1 | 4A0 012 235 | |
4 | tournevis a lame reversible p. vis tete fendue et vis tete cruciforme |
1 | 535 012 255 A | ||
5 | tire-enjoliveur | 1 | 867 012 243 | ||
6 | cle a fourche 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 2 | |
4 | tournevis a lame reversible p. vis tete fendue et vis tete cruciforme |
1 | 191 012 255 B | ||
5 | tire-enjoliveur | 1 | 4D0 012 243 | ||
6 | cle a fourche 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 4 | |
7 | goujon de montage | 1 | 893 012 223 | ||
8 | vis p. fixation de roue de secours selon les moyens de l'atelier M8X110
|
M8X110 | 1 | 4A0 803 899 L | |
10 | plus disponible trousse a outils F >> 8C-P-197 688 |
1 |
|||
10 | logement trousse a outils F >> 8C-P-197 688 |
1 |
8A0 011 215 | ||
plaque identification | |||||
- | etiquette p. reglage du site des phares 1,0% |
1,0% |
1 | 893 010 107 T | |
- | etiquette p. reglage vertical des phares |
1 | 893 010 114 T | ||
- | etiquette p. reglage horizon- tal des phares |
1 | 893 010 115 | ||
- | etiquette 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | ||
- | etiquette p. sac a air avec date de renouvellement |
1 | 443 010 111 G | ||
- | etiquette 'airbag' *attention/date de peremption *voir notice d'utilisation avec inscription en langue : "D..","GB." "F..","E.." |
"D..","GB." "F..","E.." |
1 | 4A0 010 129 C | |
- | etiquette p. roue d'urgence | 1 | 191 000 395 | ||
- | etiquette p. roue d'urgence MAX.80KM/H/
MAX.50MPH |
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | 191 010 052 A | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus 2,2/2,2BAR
|
2,2/2,2BAR | 1 | 8A0 010 131 J | |
- | etiquette 'when the "gb." *vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
1 | 191 010 039 | ||
- | etiquette "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
1 | 191 010 039 A | ||
- | etiquette avec pictogramme p. commande des vitesses USA
|
1 | USA | 7M0 010 088 | |
- | etiquette avec pictogramme p. commande des vitesses |
1 | 7M0 010 088 | ||
- | plaq. ident. 'codage radio' | 2 | 893 010 020 L | ||
- | etiquette 'alarm' | 2 | 443 010 112 Q | ||
- | etiquette 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | ||
- | plaque ident. attention: *niv. huile superieur a max. *risque d'endommager catalys. *attention ! pr eviter d'end. *le catalyseur, l'huile ne *doit pas depasser niveau max. |
1 | 037 010 049 R | ||
- | plaque d'identification 'essence sans plomb' avec inscription en langue : MIN.91 ROZ/RON
CLC 87 "D..","GB." "F.." |
MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | 034 010 017 B | |
- | etiquette 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | etiquette p. schema des conduites de depression F 8C-N-280 001>>* AAH |
1 |
AAH |
078 010 127 H | |
- | etiqu. avec donnees mot. "s.." | 1 | 078 010 118 R | ||
- | pl. identification pour equipement de relais avec inscription en langue : "GB." |
"GB." |
1 | 8A0 010 115 E | |
- | etiquette p. equipement fusibles avec inscription en langue : "GB." |
"GB." |
1 | 8A0 010 128 B |