Targhette di identificazione.

Nome Extra. inf. Q* Applicazione Numero di parte
martinetto
1 non piu disponibile
1
1 martinetto
1 893 011 031 K
(2) vite per tenditore
per attacco per martinetto
1 861 809 369
2A non piu disponibile
TR12X3X213
TR12X3X213 1
2A vite per
fissaggio ruota scorta
TR12X3X213
TR12X3X213 1 811 809 377
- mandrino di montaggio
1 893 012 223
3 nastro di fissaggio
1 823 809 373
4 dado a scatto
1 811 813 587
attrezzi
5 eliminato / sost.:
443 012 027
N 030 057 4
191 012 255 B
431 012 235 A
893 012 223
8A0 803 611
4D0 012 243
443 012 027
N 030 057 4
191 012 255 B
431 012 235 A
893 012 223
8A0 803 611
4D0 012 243
1
1
1
1
1
1
1
- gancio per stacco
copriruota
1 4D0 012 243
5 borsa con attrezzi
1 811 012 021 B
5A borsa attrezzi
1 443 012 027
5A borsa attrezzi
1 803 012 111
6 chiave a tubo per
vite ruota e candele
1 431 012 235 A
7 cacciavite per viti con
intaglio semplice ed a
croce
1 191 012 255 B
7 cacciavite per viti con
intaglio semplice ed a
croce
1 535 012 255 A
8 chiave
10X13
10X13 1 N 030 057 4
8 chiave
10X13
10X13 1 N 030 057 2
9 non piu disponibile
10 occhiello di traino
tappo a vite
1 893 803 169 B
- chiave
per calotta ruota:

893 601 165 B

893 601 165 B
1 893 012 245
targhette di identificazione
- etichetta adesiva per
comando regolaz. proiettori

1,0%

1,0%
1 893 010 107 T
- etichetta 'unleaded'
*fuel only / uniquement
*carburant sans plomb'
1 000 010 018 C
- targhetta di ident.
'benzina senza piombo'
con scritta in lingua:
MIN.91 ROZ/RON
CLC 87
"D..","GB."
"F.."
MIN.91 ROZ/RON
CLC 87
"D..","GB."
"F.."
1 034 010 017 B
- etichetta per airbag con data
di scadenza
1 443 010 028 F
- etichetta per ruota di scorta
con scritta in lingua:
MAX:50MPH/80KM
"D..", "GB."
MAX:50MPH/80KM
"D..", "GB."
1 1H0 010 059 Q
- etichetta per ruota di scorta
1 191 000 395
- etichetta con pittogramma
per comando marce
USA
1 USA 7M0 010 088
- etichetta 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always
*apply the foot brake when
*engaging a driving range
USA
1 USA 191 010 039
- etichetta "d.."
*beim einlegen einer fahr-
*stufe bei stehendem fahrzeug
*bitte fussbremse betaetigen.
1 191 010 039 A
- targh. di id. 'cod. radio'
2 893 010 020 L
- etichetta indic. per
mancanza gioco valvole
1 068 010 003 P
- targh. d'ident. attenz.: con
*liv. olio oltre tacca max
*rischio di danni al cat.
*attention ! to avoid demage
*on catalyst oil should
*not exceed maximum level
1 037 010 049 R
- etichetta 'diesel-gazole'
1 1H0 010 092 L
- etichetta 'diesel-gazole'
1 068 010 020
- etichetta dati motore "gb."
F 8A-M-000 001>>

7A

1

7A
895 010 113 M
- etichetta dati motore "gb."
F 8A-M-000 001>>

NG

1

NG
893 010 114 M
- etichetta dati motore "gb."
F 8A-M-000 001>>

CALIFORNIEN:
NG

1

CALIFORNIEN:
NG
893 010 114 N
- etichetta con pittogramma
per comando marce
USA
1 USA 7M0 010 088
- etichetta 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always
*apply the foot brake when
*engaging a driving range
USA
1 USA 191 010 039
* Nella colonna 'Q' indica il numero utilizzato nel veicolo selezionato.
Per sapere dove acquistare l'oggetto o equivalente, fare clic sul numero di parte.
------0.1456241607666