№ | Nome | Extra. inf. | Q* | Applicazione | Numero di parte |
---|---|---|---|---|---|
martinetto | |||||
1 | martinetto | 1 | 895 011 031 A | ||
2 | vite per fissaggio ruota scorta vedere tavola: 809-030 |
809-030 |
1 |
||
3 | nastro di fissaggio | 1 | 823 809 373 | ||
4 | dado a scatto | 1 | 811 813 587 | ||
attrezzi | |||||
5 | borsa con attrezzi | 1 | 811 012 021 B | ||
5A | borsa attrezzi | 1 | 443 012 027 | ||
6 | chiave a tubo per vite ruota e candele 17/21
|
17/21 | 1 | 431 012 235 A | |
7 | cacciavite per viti con intaglio semplice ed a croce |
1 | 191 012 255 B | ||
8 | chiave 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 2 | |
8 | chiave 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 4 | |
9 | mandrino di montaggio | 1 | 893 012 223 | ||
10 | occhiello di traino vedere tavola: 803-030,POS.6 |
803-030,POS.6 |
1 | ||
11 | borsa con attrezzi capote rigida vedere tavola: 817-005 |
817-005 |
1 | ||
targhette di identificazione | |||||
- | targh. d'ident. attenz.:non *aprire con veicolo in marcia *never open while driving |
1 | 8G0 010 126 M | ||
- | targh. d'ident. attenz.:non *aprire con veicolo in marcia *never open while driving |
1 | 8G0 010 128 | ||
- | etichetta adesiva per comando regolaz. proiettori 1,0% |
1,0% |
1 | 893 010 107 T | |
- | etichetta per regolazione verticale proiettori |
1 | 893 010 114 T | ||
- | etichetta per regolazione orizzontale proiettori |
1 | 893 010 115 | ||
- | targh. di ident. per approvv. rele con scritta in lingua: "GB." |
"GB." |
1 | 8A0 010 115 E | |
- | etichetta per il montaggio di fusibili con scritta in lingua: "GB." |
"GB." |
1 | 8A0 010 128 B | |
- | etichetta 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | ||
- | etichetta 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | targhetta identificativa *s.za piombo unlead.sansplomb * o or ou *con piombo leaded avecplomb *n. min. ottani 95 roz/ron |
1 | 030 010 057 S | ||
- | targhetta identificativa *s.za piombo unlead sans plomb * o or ou *con piombo leaded avec plomb *n. min. ottani 91 norm/ron |
1 | 037 010 057 Q | ||
- | etichetta min. roz. 91 *bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
1 | 034 010 105 K | ||
- | etichetta per ruota di scorta MAX.80KM/H/
MAX.50MPH |
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | 191 010 052 A | |
- | targh. di id. 'cod. radio' | 2 | 893 010 020 L | ||
- | etichetta per airbag con data di scadenza |
1 | 443 010 028 F | ||
- | etichetta 'airbag' *attenzione/data di scadenza: *osservare istruzioni d'uso con scritta in lingua: "D..","GB." "F..","E.." |
"D..","GB." "F..","E.." |
1 | 4A0 010 129 C | |
- | targh. d'ident. attenz.: con *liv. olio oltre tacca max *rischio di danni al cat. *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level F >> 8G-P-008 657 |
1 |
037 010 049 R | ||
- | targh. d'ident. attenz.: ogni *30.000 km contr.liv.olio *nella trasmissione. rabbocc. solo *g 052 145 s2 / *check all 15.000 mls final *drive (differential) fluid *level. replensh only with *g 052 145 s2. / tous les *30.000 km controler le *niveau d'huile du differen- *tiel de boite. completer *avec seulement g 052 145 s2 |
1 | 4A0 010 130 M | ||
- | Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 90 000 Km Wechseln ' 'attention: Change The ' 'toothe |
1 | 046 010 126 B | ||
- | etichetta 'attenzione' *sostituire la cinghia *dentata ..... km/m con scritta in lingua: 90000KM/60000M
"D..","GB.", "F.." |
90000KM/60000M "D..","GB.", "F.." |
1 | 028 010 227 E | |
- | targh. ident. 'att.' *alta tens., prima di toccare *l'imp. accensione, arrestare *il motore/il ventilatore *radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: "D..","GB.", "F.." |
"D..","GB.", "F.." |
1 | 4A0 010 114 S | |
- | etichetta *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 650+50 GRMS
|
650+50 GRMS | 1 | 8A0 010 126 N | |
- | etichetta *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 750+50 GRMS
|
750+50 GRMS | 1 | 8A0 010 126 P | |
- | etichetta 'alarm' | 2 | 443 010 112 Q | ||
- | etichetta *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 700+50 GRMS
|
700+50 GRMS | 1 | 8D0 010 145 S | |
- | etichetta 'unleaded' *fuel only - premium recomm. *carburant sans plomb - super *rec. minimum octane =(r+m)/2 *= 87 * for more informations *see owner's manual* AFC
|
1 | AFC | 078 010 137 H | |
- | etichetta 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | ||
- | etichetta 'when the "gb." *vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
1 | 443 010 111 K | ||
- | etichetta per pressione pneumatici F >> 8G-S-004 000* 1,8/1,8BAR
|
1,8/1,8BAR | 1 |
8G0 010 132 J | |
- | etichetta per pressione pneumatici F 8G-S-004 001>>* 1,8/1,8BAR
|
1,8/1,8BAR | 1 |
8G0 010 137 M | |
- | etichetta per pressione pneumatici F >> 8G-S-004 000* 2,1/2,1BAR
|
2,1/2,1BAR | 1 |
8G0 010 131 K | |
- | etichetta per pressione pneumatici F 8G-S-004 001>>* 2,1/2,1BAR
|
2,1/2,1BAR | 1 |
8G0 010 137 N | |
- | etichetta per pressione pneumatici F >> 8G-S-002 128 2,1/2,1BAR
|
2,1/2,1BAR | 1 |
8G0 010 122 P | |
- | targhetta per numero identificazione veicolo |
1 | 7D0 000 279 L | ||
- | targhetta tipo solo usa |
1 | 4L0 000 279 B | ||
- | targhetta tipo "cdn" canada |
1 | 4L0 000 279 C |