№ | Nome | Extra. inf. | Q* | Applicazione | Numero di parte |
---|---|---|---|---|---|
martinetto attrezzi |
|||||
1 | martinetto | 1 | 3A0 011 031 B | ||
- | chiave ripiegabile per martinetto |
1 | 1H0 011 221 | ||
- | piastra d'appoggio
"AUS"
|
1 | "AUS" | 191 011 116 | |
1A | cassetta attrezzi | 1 | 191 012 115 D | ||
grafite | 191 012 115 D 2 BC | ||||
(1A) | cassetta attrezzi | 1 | 535 012 115 B | ||
2 | nastro di fissaggio | 1 | 191 011 247 A | ||
3 | cacciavite ad angolo
GT,GTX
|
1 | GT,GTX | 321 012 256 | |
4 | chiave a tubo per vite ruota e candele 17MM/21MM |
17MM/21MM |
1 | 431 012 235 A | |
5 | gancio per stacco | 1 | 867 012 243 | ||
6 | cacciavite per viti con intaglio semplice ed a croce |
1 | 535 012 255 A | ||
7 | chiave 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 2 | |
5 | gancio per stacco | 1 | 4D0 012 243 | ||
6 | cacciavite per viti con intaglio semplice ed a croce |
1 | 191 012 255 B | ||
7 | chiave 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 4 | |
8 | non piu disponibile | ||||
targhette di identificazione | |||||
- | etichetta adesiva per comando regolaz. proiettori 1,2% |
1,2% |
1 | 323 000 333 | |
- | etichetta per ruota di scorta | 1 | 191 000 395 | ||
- | etichetta per ruota di scorta MAX.80KM/H/
MAX.50MPH |
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | 191 010 052 A | |
- | targh. ident. 'att.' *alta tens., prima di toccare *l'imp. accensione, arrestare *il motore/il ventilatore *radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: "D..","GB.", "F.." |
"D..","GB.", "F.." |
1 | 4A0 010 114 S | |
- | etichetta 'when the "gb." *vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range "J.."
|
1 | "J.." | 191 010 039 | |
- | etichetta "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
1 | 191 010 039 A | ||
- | etichetta con pittogramma per comando marce |
1 | 7M0 010 088 | ||
- | targh. di id. 'cod. radio' | 2 | 357 010 049 E | ||
- | targh. d'ident. 'att.turbo *diesel' ' usare solo oli secondo * norma vw 50 500 |
1 | 068 010 014 S | ||
- | targh. d'ident. attenz.: con *liv. olio oltre tacca max *rischio di danni al cat. *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | ||
- | etichetta 'diesel-gazole' | 1 | 1H0 010 092 L | ||
- | etichetta 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | etichetta 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | ||
- | etichetta *bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb ABS
|
1 | ABS | 034 010 017 | |
- | targhetta di ident. 'benzina senza piombo' con scritta in lingua: MIN.91 ROZ/RON
CLC 87 "D..","GB." "F.." |
MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | 034 010 017 B | |
- | targh.id. 'super senza p.' *premium unleaded fuel only *supercarburant sans plomb MIN.95 ROZ/RON
|
MIN.95 ROZ/RON | 1 | 034 010 006 C | |
- | etichetta min. roz. 91 *bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
1 | 034 010 105 K | ||
- | targhetta identificativa *s.za piombo unlead.sansplomb * o or ou *con piombo leaded avecplomb *n. min. ottani 98 roz/ron |
1 | 037 010 057 R | ||
- | targhetta identificativa 'senza piombo 98roz/ron 'n. min. ottani 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb PG
|
1 | PG | 030 010 046 F | |
- | targh. ident. 'attenzione - il veicolo e stato convertito al funz. con benz. super senza piombo 95norm. rispett. valore di regolaz. accensione diverso "D.."
|
1 | "D.." | 000 010 007 F | |
- | etichetta per schema tubi depressione PG
|
1 | PG | 037 010 033 J | |
- | etichetta dati motore "s.."
"FIN":PN
|
1 | "FIN":PN | 191 010 101 K | |
- | etichetta dati motore "s.."
"FIN":RP
|
1 | "FIN":RP | 310 010 101 H | |
- | etichetta dati motore "s.."
1V
|
1 | 1V | 068 010 058 S | |
- | etichetta dati motore "gb." F 1G-M-000 001>>1G-M-990 000 "AUS":RV |
1 |
"AUS":RV |
037 010 048 M |