№- | Benennung | M* | Teilenummer |
---|---|---|---|
DICHTUNGSSATZ Ersetzt durch: A 421 010 04 08 |
- | A 421 010 03 80 | |
DICHTUNGSSATZ ZYLINDERKURBELGEHAEUSE;TEILE DICHTUNGSSATZ SIEHE ENDE DER GRUPPE 01 ORDER ADDITIONALLY:"DIRKO-TRANSPARENT" TUBE OF SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 SEALING MATERIAL FOR CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR |
001 | A 421 010 04 08 | |
005 | KURBELGEHAEUSE FOR USE W/AUTOMATIC TRANSMISSION OR W/VOITH RETARDER,DELIVER ADDITIONALLY: 403 200 53 01,IN PLACE OF 403 200 51 01,WATER PUMP Ersetzt durch: A 401 010 36 08 |
- | A 401 010 07 08 |
005 | KURBELGEHAEUSE EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO ENGINE 169145 Ersetzt durch: A 401 010 38 08 |
- | A 401 010 36 08 |
005 | KURBELGEHAEUSE Ersetzt durch: A 401 010 39 08 |
- | A 401 010 38 08 |
005 | KURBELGEHAEUSE CYLINDER LINER O.D.,143 MM Ersetzt durch: A 421 010 01 08 |
- | A 401 010 39 08 |
005 | KURBELGEHAEUSE CYLINDER LINER O.D.,145,8 MM Ersetzt durch: A 441 010 02 08 |
- | A 421 010 01 08 |
005 | KURBELGEHAEUSE | 001 | A 441 010 02 08 |
011 | STIFT Ersetzt durch: A 541 991 00 62 |
- | A 403 991 01 62 |
011 | STIFT KURBELWELLENLAGERDECKEL |
002 | A 541 991 00 62 |
013 | ZYLINDERSTIFT KURBELWELLENLAGERDECKEL |
006 | N 000007 008207 |
014 | SCHRAUBE ONLY REPLACEABLE BY PAIRS Ersetzt durch: A 422 011 00 71 |
- | A 403 011 02 71 |
014 | SCHRAUBE KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE Ersetzt durch: A 457 011 00 71 |
008 | A 422 011 00 71 |
014 | SCHRAUBE KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY |
008 | A 457 011 00 71 |
015 | SCHRAUBE KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
008 | N 000960 012335 |
017 | NOCKENW.LAGER NORMAL 70 MM |
003 | A 403 051 09 10 |
018 | NOCKENW.LAGER MIT BUND 70 MM |
001 | A 403 051 17 10 |
019 | VERSCHL.STUECK Ersetzt durch: A 000 011 00 21 |
- | A 403 011 02 21 |
019 | VERSCHLUSS Ersetzt durch: A 000 011 00 21 |
- | A 000 010 00 85 |
019 | VERSCHL.STUECK MIT DICHTRING |
001 | A 000 011 00 21 |
021 | MUTTER NOCKENWELLENBOHRUNG |
001 | N 915020 022000 |
022 | DICHTRING NOCKENWELLENBOHRUNG |
001 | N 007603 022102 |
023 | VERSCHL.-SCHR. WASSERABLASS |
001 | A 422 997 01 30 |
024 | STUTZEN KUEHLWASSERANSCHLUSS FUER LUFTPRESSER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
NB | A 403 997 11 72 |
025 | DICHTRING | 002 | N 007603 014106 |
026 | VERSCHL.SCHR. NEBENANTRIEB |
001 | N 000908 018010 |
027 | DICHTRING NEBENANTRIEB |
001 | N 007603 018101 |
028 | VERSCHL.-SCHR. OELKANAL SEITLICH UND VORN |
002 | A 000 997 35 32 |
030 | DICHTRING OELKANAL SEITLICH UND VORN |
002 | N 007603 026104 |
031 | VERSCHL.SCHR. OELKANAL VORN UND HINTEN EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 457089 |
003 | N 000908 030012 |
031 | VERSCHL.SCHR. OELKANAL HINTEN |
002 | N 000908 030012 |
031 | VERSCHL.SCHR. OELKANAL VORN UND HINTEN |
001 | N 000908 030012 |
032 | DICHTRING OELKANAL VORN UND HINTEN EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 457089 |
003 | N 007603 030101 |
032 | DICHTRING OELKANAL HINTEN |
002 | N 007603 030101 |
032 | DICHTRING OELKANAL VORN UND HINTEN |
001 | N 007603 030101 |
033 | ZYLINDERSTIFT FIXIERUNG DECKEL VORN |
002 | N 000007 008210 |
034 | ZYLINDERSTIFT FIXIERUNG STEUERGEHAEUSE |
002 | N 000007 016210 |
035 | VERSCHL.DECKEL Ersetzt durch: N 000443 034002 |
- | A 403 997 04 20 |
035 | VERSCHL.DECKEL WASSERKANAL 34.2 MM Ersetzt durch: N 000000 004057 |
007 | N 000443 034002 |
035 | VERSCHL.DECKEL WASSERKANAL 34.2 MM |
007 | N 000000 004057 |
035 | VERSCHL.DECKEL WASSERKANAL 36.2 MM |
007 | A 403 997 09 20 |
035 | VERSCHL.DECKEL WASSERKANAL 40.3 MM |
001 | A 326 997 10 20 |
035 | VERSCHL.DECKEL KERNLOECHER 47.3 MM |
NB | A 346 997 00 20 |
035 | VERSCHL.DECKEL KERNLOECHER 48.3 MM |
NB | A 403 997 10 20 |
038 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
038 | VERSCHL.SCHR. | NB | N 000908 022011 |
038 | VERSCHL.SCHR. | NB | N 000908 016008 |
039 | DICHTRING | NB | N 007603 022102 |
039 | DICHTRING | NB | N 007603 016105 |
044 | SPANNSTIFT |
012 | A 000 991 13 41 |
044 | SPANNSTIFT FIXIERUNG ZYLINDERKOPF |
012 | A 107 991 00 41 |
046 | KUGEL VERSCHLUSS OELANSCHLUSS ZUM LUFTPRESSER |
002 | A 001 981 07 85 |
046 | KUGEL VERSCHLUSS OELANSCHLUSS ZUM LUFTPRESSER |
001 | N 005401 999012 |
048 | ROHR OELABSCHEIDEROHR |
001 | A 403 011 01 24 |
050 | VERSCHL.-SCHR. OELDRUCKGEBERANSCHLUSS |
001 | A 000 997 35 32 |
052 | DICHTRING OELDRUCKGEBERANSCHLUSS |
001 | N 007603 026104 |
054 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 007604 014110 |
- | N 007604 014106 |
054 | VERSCHL.SCHR. FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS |
001 | N 007604 014110 |
054 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 007604 014110 |
- | N 007604 014106 |
054 | VERSCHL.SCHR. VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG |
001 | N 007604 014110 |
056 | DICHTRING FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS |
001 | N 007603 014106 |
056 | DICHTRING VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG |
001 | N 007603 014106 |
058 | VERSCHL.SCHR. OELKANAL VORN |
001 | N 000908 030012 |
059 | DICHTRING OELDRUCKGEBERANSCHLUSS EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 457089 |
001 | N 007603 030101 |
059 | DICHTRING OELKANAL VORN |
002 | N 007603 030101 |
060 | ZWISCHENSTUECK GEBER OELDRUCKMESSER NO LONGER AVAILABLE; IN ITS PLACE,ORDER: IMPELLER PARTS KIT |
001 | A 403 011 00 77 |
060 | ZWISCHENSTUECK GEBER OELDRUCKMESSER FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 969083 |
001 | A 403 011 02 77 |
060 | ZWISCHENSTUECK GEBER OELDRUCKMESSER |
001 | A 442 011 04 77 |
061 | OELFANGSCHALE Ersetzt durch: A 000 018 38 35 |
- | A 423 010 01 62 |
061 | OELABSCHEIDER OELABSCHEIDER MIT VENTIL |
001 | A 000 018 38 35 |
063 | DICHTRING | 001 | A 000 997 53 48 |
066 | SCHLAUCH FORMSCHLAUCH AN QUERSAUGROHR BZW. OELABSCHEIDER MB PART NO.004 154 88 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 881 MB PART NO.004 154 89 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 904 MB PART NO.005 154 60 02 = BOSCH PART NO. 0 120 489 757 |
001 | A 401 018 04 82 |
066 | SCHLAUCH FORMSCHLAUCH AN QUERSAUGROHR BZW. OELABSCHEIDER MB PART NO.005 154 02 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 897 A 014 997 46 47 MB PART NO.005 154 03 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 883 MB PART NO.005 154 33 02 = BOSCH PART NO. 0 120 489 725 MB PART NO.007 154 23 02 = BOSCH PART NO. 0 120 489 315 |
001 | A 401 018 09 82 |
070 | SCHELLE Ersetzt durch: A 006 997 04 90 |
- | N 916026 025000 |
070 | BINDER Ersetzt durch: N 000000 000668 |
- | A 006 997 04 90 |
070 | SCHELLE FORMSCHLAUCH AN QUERSAUGROHR BZW. OELABSCHEIDER |
002 | N 000000 000668 |
087 | GEBER OELDRUCKMESSER MIT WARNKONTAKT EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO ENGINE 156322 |
001 | A 002 542 17 17 |
087 | GEBER Ersetzt durch: A 004 542 89 17 |
- | A 004 542 43 17 |
087 | GEBER OELDRUCKMESSER OHNE WARNKONTAKT EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 492315 |
001 | A 004 542 89 17 |
088 | DICHTRING GEBER OELDRUCKMESSER |
001 | N 007603 014106 |
089 | SECHSKANTSCHR. OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER |
001 | N 304017 010027 |
089 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 007604 014110 |
- | N 007604 014106 |
089 | VERSCHL.SCHR. OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER |
001 | N 007604 014110 |
090 | DICHTRING Ersetzt durch: N 007603 010110 |
- | N 007603 010103 |
090 | DICHTRING OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER |
001 | N 007603 010110 |
090 | DICHTRING OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER |
001 | N 007603 014106 |
091 | DECKEL ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT Ersetzt durch: A 403 010 07 14 |
- | A 403 010 04 14 |
091 | DECKEL ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 Ersetzt durch: A 403 010 09 14 |
- | A 403 010 07 14 |
091 | DECKEL Ersetzt durch: A 403 011 01 07 |
- | A 403 010 09 14 |
091 | DECKEL ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN |
001 | A 403 011 01 07 |
092 | DICHTRING LESS CONNECTING ROD BEARING SHELLS - BEARING SHELLS NO LONGER REQUIRED Ersetzt durch: A 014 997 46 47 |
- | A 021 997 52 47 |
092 | DICHTRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN I.D., 105MM ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS AND HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL SEALING RING TOGETHER WITH RACE A 442 031 00 27 |
001 | A 014 997 46 47 |
092 | DICHTRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR Ersetzt durch: A 015 997 47 46 |
001 | A 013 997 16 46 |
092 | DICHTRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK Ersetzt durch: A 016 997 06 46 |
001 | A 015 997 47 46 |
092 | DICHTRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK |
001 | A 016 997 06 46 |
093 | OELDUESE MB PART NO.002 151 02 01 = BOSCH PART NO. 0 001 410 088 MB PART NO.002 151 53 01 = BOSCH PART NO. 0 001 415 001 MB PART NO.003 151 45 01 = BOSCH PART NO. 0 001 416 002 |
006 | A 403 187 11 36 |
093 | OELDUESE Ersetzt durch: A 422 180 00 43 |
- | A 403 180 10 43 |
093 | OELDUESE MB PART NO.004 154 86 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 882 MB PART NO.004 154 87 02 = BOSCH PART NO. 0 120 400 891 MB PART NO.005 154 31 02 = BOSCH PART NO. 0 120 489 727 |
006 | A 422 180 00 43 |
093 | OELDUESE Ersetzt durch: A 442 180 05 43 |
- | A 442 180 03 43 |
093 | OELDUESE |
006 | A 442 180 05 43 |
094 | DICHTRING OELUEBERDRUCKVENTIL TO 403 180 10 43 |
006 | A 006 997 26 45 |
095 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 011 00 80 |
- | A 403 011 00 80 |
095 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 541 011 00 80 |
- | A 442 011 00 80 |
095 | DICHTBEILAGE DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING |
001 | A 541 011 00 80 |
096 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
096 | FEDERSCHEIBE DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN |
006 | N 000137 008212 |
097 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008034 |
- | N 000933 008153 |
097 | SECHSKANTSCHR. DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN |
006 | N 304017 008024 |
098 | SCHRAUBE MB PART NO.002 151 02 01 = BOSCH PART NO. 0 001 410 088 MB PART NO.002 151 53 01 = BOSCH PART NO. 0 001 415 001 MB PART NO.003 151 45 01 = BOSCH PART NO. 0 001 416 002 |
006 | A 403 187 05 71 |
HOHLSCHRAUBE Ersetzt durch: N 915036 010109 |
- | N 915036 010103 | |
098 | HOHLSCHRAUBE OELDUESE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
006 | N 915036 010109 |
100 | STEUERGEHAEUSE Ersetzt durch: A 423 010 10 33 |
- | A 403 010 46 33 |
100 | STEUERGEHAEUSE Ersetzt durch: A 423 010 50 33 |
- | A 423 010 10 33 |
100 | STEUERGEHAEUSE MIT BUCHSE |
001 | A 423 010 50 33 |
101 | BUECHSE LUFTPRESSERLAGERUNG |
001 | A 403 015 09 50 |
102 | DICHTRING I.D., 115MM Ersetzt durch: A 013 997 14 47 |
- | A 021 997 53 47 |
102 | DICHTRING KURBELWELLE HINTEN I.D., 120MM |
001 | A 013 997 14 47 |
102 | DICHTRING KURBELWELLE HINTEN I.D., 120MM |
001 | A 014 997 13 47 |
103 | SCHRAUBE STARTERBEFESTIGUNG M12X30X1.5X1.75 |
003 | N 000835 012028 |
105 | ANLAUFSCHEIBE ZENTRIERUNG NOCKENWELLE |
001 | A 403 052 02 53 |
106 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 914125 008319 |
- | N 914125 008302 |
106 | SCHRAUBE ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE |
002 | N 914125 008319 |
107 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
107 | FEDERSCHEIBE ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE |
NB | N 000137 008212 |
108 | GEWINDEEINSATZ | 015 | N 900421 008004 |
109 | GEWINDEEINSATZ TO 403 010 46 33 |
002 | N 900421 010000 |
110 | GEWINDEEINSATZ | 015 | N 900421 010002 |
111 | SCHRAUBE BUCHSE AN STEUERGEHAEUSE M8X22 |
004 | N 914125 008330 |
112 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
112 | FEDERSCHEIBE BUCHSE AN STEUERGEHAEUSE DISCONTINUED,PART IS NO LONGER REQUIRED |
004 | N 000137 008212 |
VERSCHL.DECKEL Ersetzt durch: A 424 032 00 33 |
- | A 403 997 08 20 | |
123 | VERSCHL.DECKEL STEUERGEHAEUSE 22.20 MM |
001 | A 424 032 00 33 |
124 | DICHTRING STEUERGEHAEUSE |
001 | A 014 997 61 48 |
125 | DICHTUNGSSATZ Ersetzt durch: A 423 010 48 33 |
- | A 403 010 08 80 |
125 | DICHTUNGSSATZ STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 423 010 48 33 |
127 | SCHRAUBE STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE Ersetzt durch: A 002 990 77 00 |
010 | A 403 990 03 04 |
127 | SCHRAUBE STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
010 | A 002 990 77 00 |
127 | SCHRAUBE STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 57 MM |
010 | A 423 990 00 04 |
127 | SCHRAUBE STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE TO BE USED ONLY ON OLD CYLINDER CRANKCASE WHEN INSTALLING NEW TIMING CASE |
010 | A 403 990 05 04 |
128 | SCHRAUBE STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 164 MM |
002 | A 403 990 04 04 |
130 | DECKEL Ersetzt durch: A 403 010 14 17 |
- | A 403 010 08 17 |
130 | DECKEL Ersetzt durch: A 423 010 02 17 |
- | A 403 010 14 17 |
130 | DECKEL OIL RETURN BORE TO BE LOCKED BY MEANS OF 007604 014106 SCREW PLUG AND 007603 014302 SEAL RING.ELIMINATED IN CASE OF INDUSTRIAL ENGINES |
001 | A 423 010 02 17 |
132 | GEWINDEEINSATZ DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
002 | N 900421 012006 |
133 | GEWINDEEINSATZ TO 403 010 14 17,423 010 02 17 |
001 | N 900195 014205 |
134 | DICHTRING VERSCHLUSS OELRUECKLAUFBOHRUNG STEUERGEHAEUSE TO 403 010 14 17,423 010 02 17 |
001 | N 007603 014405 |
135 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 007604 014110 |
- | N 007604 014106 |
135 | VERSCHL.SCHR. VERSCHLUSS OELRUECKLAUFBOHRUNG STEUERGEHAEUSE TO 403 010 14 17,423 010 02 17 |
001 | N 007604 014110 |
136 | DICHTRING FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 473000 Ersetzt durch: A 442 015 00 60 |
- | A 403 015 01 60 |
136 | DICHTRING DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
001 | A 442 015 00 60 |
137 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
137 | FEDERSCHEIBE DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
008 | N 000137 008212 |
138 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008027 |
- | N 000933 008152 |
138 | SECHSKANTSCHR. DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
008 | N 910105 008012 |
139 | VERSCHL.SCHR. Ersetzt durch: N 000908 026008 |
- | N 000908 026005 |
139 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: A 000 997 35 32 |
- | N 000908 026008 |
139 | VERSCHL.-SCHR. VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 403 010 14 17,M 26 X 1.5 |
001 | A 000 997 35 32 |
VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: A 422 997 02 30 |
- | N 007604 038200 | |
139 | VERSCHL.-SCHR. VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 423 010 02 17,M 38 X 1.5 |
001 | A 422 997 02 30 |
140 | DICHTRING VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 403 010 14 17,A 26 X 31 |
001 | N 007603 026104 |
DICHTRING Ersetzt durch: A 422 997 01 40 |
- | N 007603 038101 | |
140 | DICHTRING VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 423 010 02 17,38 |
001 | A 422 997 01 40 |
141 | HALTER EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 590711 |
- | A 381 429 02 40 |
141 | HALTER EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974 |
001 | A 381 429 08 40 |
142 | WINKEL |
001 | A 360 428 02 43 |
143 | KAPPE AN STEUERGEHAEUSEDECKEL |
001 | A 000 988 56 35 |
144 | STOPFEN AN STEUERGEHAEUSEDECKEL |
001 | A 403 997 00 86 |
146 | DECKEL VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH |
001 | A 403 015 01 09 |
147 | SECHSKANTSCHR. DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
002 | N 910106 008012 |
148 | FEDERRING DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
002 | N 912004 008102 |
153 | OELWANNE Ersetzt durch: A 421 010 05 13 |
- | A 421 010 00 13 |
153 | OELWANNE Ersetzt durch: A 441 010 00 13 |
- | A 421 010 05 13 |
153 | OELWANNE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 516974 Ersetzt durch: A 441 010 03 13 |
- | A 441 010 00 13 |
153 | OELWANNE Ersetzt durch: A 441 010 04 13 |
- | A 441 010 03 13 |
153 | OELWANNE | 001 | A 441 010 04 13 |
160 | GEWINDEEINSATZ | 001 | N 900421 014000 |
161 | GEWINDEEINSATZ | 003 | N 900421 010000 |
161 | GEWINDEEINSATZ | 003 | N 900421 008002 |
162 | GEWINDEEINSATZ | 001 | N 900421 026000 |
164 | VERSCHL.-SCHR. MIT MAGNET,FUER OELABLASS OELWANNE |
001 | A 403 997 00 32 |
165 | DICHTRING OELABLASS |
001 | N 007603 026109 |
167 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 018 00 80 |
- | A 403 018 01 80 |
167 | DICHTBEILAGE OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE |
001 | A 442 018 00 80 |
169 | OELEINF.STUTZEN OELWANNE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105 |
001 | A 403 018 06 01 |
170 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
170 | FEDERSCHEIBE OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE |
003 | N 000137 008212 |
171 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008028 |
- | N 000931 008246 |
171 | SECHSKANTSCHR. OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE |
003 | N 304017 008028 |
175 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 441 014 00 22 |
- | A 401 014 01 22 |
175 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 441 014 04 22 |
- | A 441 014 00 22 |
175 | DICHTBEILAGE OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 441 014 04 22 |
180 | SCHRAUBE OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X35 |
014 | N 000931 008229 |
181 | SCHEIBE OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
014 | N 000125 008443 |
188 | OELMESS-STAB | 001 | A 403 010 33 72 |
189 | DICHTRING | 001 | A 003 997 82 45 |
190 | KAPPE OELMESS-STAB |
001 | A 403 018 01 06 |
192 | FUEHRUNGSROHR OELMESS-STAB |
001 | A 403 010 31 66 |
193 | SCHELLE | 001 | A 403 995 00 44 |
194 | SECHSKANTSCHR. FUEHRUNGSROHR AN HALTER |
004 | N 910105 008008 |
195 | SCHEIBE FUEHRUNGSROHR AN HALTER |
004 | N 000125 008443 |
196 | FEDERRING FUEHRUNGSROHR AN HALTER |
004 | N 912004 008102 |
200 | STUTZEN FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE |
001 | A 403 997 11 72 |
200 | STUTZEN FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE |
001 | A 421 997 00 72 |
203 | DICHTRING FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE |
001 | N 007603 014405 |
203 | DICHTRING STUTZEN AN OELWANNE |
001 | N 007603 018102 |
204 | ZYLINDERKOPF Ersetzt durch: A 442 010 07 20 |
- | A 427 010 10 20 |
204 | ZYLINDERKOPF MIT VENTILFUEHRUNGEN |
006 | A 442 010 07 20 |
206 | VERSCHL.DECKEL KERNLOCH ZYLINDERKOPF 22.2 MM |
006 | A 403 997 07 20 |
206 | VERSCHL.DECKEL KERNLOCH ZYLINDERKOPF 40.3 MM |
006 | A 326 997 10 20 |
207 | DICHTRING VERSCHLUSS KERNLOECHER |
006 | N 007603 022102 |
208 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
208 | VERSCHL.SCHR. VERSCHLUSS KERNLOECHER |
006 | N 000908 022011 |
209 | DICHTRING VERSCHLUSS KERNLOECHER |
NB | N 007603 014405 |
210 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 000908 014009 |
- | N 000908 014001 |
210 | VERSCHL.SCHR. | NB | N 000908 014009 |
212 | VENTILFUEHRUNG EINLASS UND AUSLASS,NORMAL 18.0 MM |
012 | A 422 053 04 30 |
212 | VENTILFUEHRUNG EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.2 MM |
012 | A 422 053 05 30 |
212 | VENTILFUEHRUNG EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.4 MM |
012 | A 422 053 06 30 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS,NORMAL 61.11 MM INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,ORDER INDIVIDUAL PARTS |
006 | A 403 053 03 31 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS,NORMAL 60.11 MM ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED |
006 | A 403 053 09 31 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.31 MM INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,ORDER INDIVIDUAL PARTS |
006 | A 403 053 04 31 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.31 MM ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED |
006 | A 403 053 10 31 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.51 MM INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,ORDER INDIVIDUAL PARTS |
006 | A 403 053 05 31 |
215 | VENTILSITZRING EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.51 MM ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED |
006 | A 403 053 11 31 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS,NORMAL 53.11 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 00 32 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS,NORMAL 53.11 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 21 32 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 01 32 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 22 32 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 02 32 |
218 | VENTILSITZRING AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 621844 |
006 | A 403 053 23 32 |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
012 | A 403 990 00 01 |
SCHRAUBE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 130556-260051 REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY Ersetzt durch: A 422 990 04 01 |
- | A 403 990 07 01 | |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 168 MM REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY |
012 | A 422 990 04 01 |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
018 | A 403 990 01 01 |
SCHRAUBE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 130556-260051 REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY Ersetzt durch: A 422 990 03 01 |
- | A 403 990 06 01 | |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 144 MM REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY |
018 | A 422 990 03 01 |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
006 | A 403 990 02 01 |
SCHRAUBE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 130556-260051 REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY Ersetzt durch: A 422 990 02 01 |
- | A 403 990 05 01 | |
222 | SCHRAUBE ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 109 MM REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY |
006 | A 422 990 02 01 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED Ersetzt durch: A 442 016 00 20 |
- | A 422 016 04 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED Ersetzt durch: A 442 016 02 20 |
- | A 422 016 06 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED Ersetzt durch: A 442 016 00 20 |
- | A 422 016 05 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 04 20 |
- | A 442 016 00 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. ALSO APPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED |
006 | A 442 016 04 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED Ersetzt durch: A 442 016 02 20 |
- | A 422 016 07 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 03 20 |
- | A 442 016 02 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 05 20 |
- | A 442 016 03 20 |
228 | ZYL.KOPFDICHTG. ALSO APPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED |
006 | A 442 016 05 20 |
ZYL.KOPFHAUBE SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 Ersetzt durch: A 403 016 05 05 |
- | A 403 016 00 05 | |
230 | ZYL.KOPFHAUBE |
006 | A 403 016 05 05 |
237 | DICHTBEILAGE ZYLINDERKOPFHAUBE SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
006 | A 403 016 01 21 |
237 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 016 01 21 |
- | A 403 016 03 21 |
237 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 016 06 21 |
- | A 442 016 01 21 |
237 | DICHTBEILAGE ZYLINDERKOPFHAUBE |
006 | A 442 016 06 21 |
237 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 016 07 21 |
- | A 442 016 02 21 |
237 | DICHTBEILAGE ZYLINDERKOPFHAUBE |
006 | A 442 016 07 21 |
238 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
238 | FEDERSCHEIBE ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF |
NB | N 000137 008212 |
239 | SECHSKANTSCHR. Ersetzt durch: N 304014 008002 |
- | N 910105 008035 |
239 | SECHSKANTSCHR. ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF |
012 | N 304014 008002 |
240 | DUESENHALTER Ersetzt durch: A 003 017 46 21 |
- | A 001 017 17 21 |
240 | DUESENHALTER Ersetzt durch: A 004 017 18 21 |
- | A 003 017 46 21 |
240 | DUESENHALTER MIT DUESE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
006 | A 004 017 18 21 |
243 | DICHTRING (DUESENSPANNMUTTER) |
006 | A 023 997 89 48 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.80 MM |
NB | A 001 017 42 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.84 MM |
NB | A 001 017 43 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.88 MM |
NB | A 001 017 44 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.90 MM |
NB | A 001 017 45 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.94 MM |
NB | A 001 017 46 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 0.98 MM |
NB | A 001 017 47 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.00 MM Ersetzt durch: A 003 017 44 52 |
NB | A 000 017 36 52 |
246 | AUSGLEI.SCHEIBE 1.00 MM |
NB | A 003 017 44 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.04 MM |
NB | A 000 017 37 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.08 MM |
NB | A 001 017 48 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.10 MM |
NB | A 000 017 38 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.14 MM Ersetzt durch: A 003 017 58 52 |
NB | A 000 017 39 52 |
246 | AUSGLEI.SCHEIBE 1.14 MM |
NB | A 003 017 58 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.18 MM |
NB | A 001 017 49 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 64 52 |
- | A 000 017 40 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.20 MM |
NB | A 003 017 64 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.24 MM |
NB | A 000 017 41 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.28 MM |
NB | A 001 017 50 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 74 52 |
- | A 000 017 42 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.30 MM |
NB | A 003 017 74 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.34 MM Ersetzt durch: A 003 017 78 52 |
NB | A 000 017 43 52 |
246 | ABSTANDSSCHEIBE 1.34 MM |
NB | A 003 017 78 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.38 MM |
NB | A 001 017 51 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 84 52 |
- | A 000 017 44 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.40 MM |
NB | A 003 017 84 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.44 MM |
NB | A 000 017 45 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 92 52 |
- | A 001 017 52 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.48 MM |
NB | A 003 017 92 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.50 MM Ersetzt durch: A 003 017 94 52 |
NB | A 000 017 46 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.50 MM |
NB | A 003 017 94 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.54 MM |
NB | A 000 017 47 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.58 MM |
NB | A 001 017 53 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.60 MM |
NB | A 000 017 48 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.64 MM |
NB | A 000 017 49 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 12 52 |
- | A 001 017 54 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.68 MM |
NB | A 004 017 12 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 14 52 |
- | A 000 017 50 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.70 MM |
NB | A 004 017 14 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.74 MM |
NB | A 000 017 51 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.78 MM Ersetzt durch: A 004 017 22 52 |
NB | A 001 017 55 52 |
246 | ABSTANDSSCHEIBE 1.78 MM |
NB | A 004 017 22 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.80 MM Ersetzt durch: A 004 017 24 52 |
NB | A 000 017 52 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.80 MM |
NB | A 004 017 24 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 28 52 |
- | A 000 017 53 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.84 MM |
NB | A 004 017 28 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.68 MM Ersetzt durch: A 004 017 32 52 |
NB | A 001 017 56 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.68 MM |
NB | A 004 017 32 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.90 MM |
NB | A 000 017 54 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.94 MM |
NB | A 000 017 55 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.98 MM Ersetzt durch: A 004 017 42 52 |
NB | A 001 017 57 52 |
246 | ABSTANDSCHEIBE 1.98 MM |
NB | A 004 017 42 52 |
255 | DRUCKFEDER DUESENHALTER |
006 | A 000 017 05 17 |
256 | ZWISCHENSCHEIBE Ersetzt durch: A 001 017 94 52 |
- | A 000 017 89 52 |
256 | ABSTANDSCHEIBE DUESENHALTER |
006 | A 001 017 94 52 |
257 | SPANNSTIFT OBEN |
012 | A 000 017 00 23 |
258 | SPANNSTIFT UNTEN |
012 | A 000 017 01 23 |
259 | BOLZEN DUESENHALTER |
006 | A 000 017 15 74 |
261 | UEBERWURFMUTTER Ersetzt durch: A 000 017 33 16 |
- | A 000 017 22 16 |
261 | UEBERWURFMUTTER (DUESENSPANNMUTTER) TO 001 017 17 21 |
006 | A 000 017 33 16 |
261 | UEBERWURFMUTTER Ersetzt durch: A 000 017 39 16 |
- | A 000 017 38 16 |
261 | UEBERWURFMUTTER (DUESENSPANNMUTTER) TO 003 017 46 21 |
006 | A 000 017 39 16 |
263 | UEBERWURFMUTTER Ersetzt durch: A 000 017 28 16 |
- | A 000 017 30 16 |
263 | UEBERWURFMUTTER DUESENHALTER |
006 | A 000 017 28 16 |
265 | ABSTANDSCHEIBE DUESENHALTER |
006 | A 001 017 61 52 |
266 | DUESE | 006 | A 000 017 60 12 |
267 | DICHTRING DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.00 MM |
006 | A 346 017 01 60 |
267 | DICHTRING DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.50 MM |
006 | A 346 017 02 60 |
269 | SCHRAUBE DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF |
006 | A 403 017 02 71 |
271 | STOPFEN DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF |
006 | A 403 016 00 61 |
284 | DICHTUNGSSATZ ZYLINDERKURBELGEHAEUSE;TEILE DICHTUNGSSATZ SIEHE ENDE DER GRUPPE 01 ORDER ADDITIONALLY:"DIRKO-TRANSPARENT" TUBE OF SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 SEALING MATERIAL FOR CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR |
001 | A 421 010 04 08 |
DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 541 011 00 80 |
- | A 442 011 00 80 | |
DICHTBEILAGE DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING |
001 | A 541 011 00 80 | |
DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 441 014 04 22 |
- | A 441 014 00 22 | |
DICHTBEILAGE OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 441 014 04 22 | |
DICHTRING DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
001 | A 442 015 00 60 | |
DICHTUNGSSATZ STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 423 010 48 33 | |
DICHTRING EINSPRITZPUMPE MIT ANTRIEBSRAD AN KURBELGEHAEUSE |
001 | A 442 074 00 59 | |
DICHTBEILAGE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 442 131 20 80 |
- | A 442 131 00 80 | |
DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 131 27 80 |
- | A 442 131 20 80 | |
DICHTBEILAGE LUFTPRESSER AUF STEUERGEHAEUSE |
001 | A 442 131 24 80 | |
DICHTBEILAGE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 442 131 20 80 |
- | A 442 131 03 80 | |
DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 131 27 80 |
- | A 442 131 20 80 | |
DICHTBEILAGE VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE |
002 | A 442 131 27 80 | |
DICHTBEILAGE VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE |
002 | A 442 131 24 80 | |
DICHTBEILAGE OELKUEHLER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 442 188 05 80 | |
DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 457 201 00 80 |
- | A 442 201 00 80 | |
DICHTBEILAGE WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 457 201 00 80 | |
DICHTRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN |
001 | A 014 997 46 47 | |
LAUFRING KURBELWELLENABDICHTUNG VORN |
001 | A 442 031 00 27 | |
DICHTRING KURBELWELLE HINTEN |
001 | A 013 997 14 47 | |
DICHTRING KURBELWELLE HINTEN |
001 | A 014 997 13 47 | |
SCHWUNGRADRING KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN |
001 | A 403 032 03 09 | |
DICHTRING Ersetzt durch: A 024 997 28 48 |
- | A 020 997 11 48 | |
DICHTRING THERMOSTAT |
002 | A 024 997 28 48 | |
DICHTRING SCHMIERUNG EINSPRITZPUMPE |
001 | A 008 997 61 45 | |
DICHTRING SCHRAUBE MIT UEBERDRUCKVENTIL OELSPRITZDUESE |
006 | A 006 997 26 45 | |
DICHTRING Ersetzt durch: N 007603 010110 |
- | N 007603 010103 | |
DICHTRING OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER |
001 | N 007603 010110 | |
DICHTRING FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS |
001 | N 007603 014106 | |
DICHTRING WASSERABLASS |
001 | N 007603 014106 | |
DICHTRING VERSCHLUSS ANSCHLUSS KUEHLWASSERZULAUF UND -RUECKLAUF LUFTPRESSER |
002 | N 007603 014106 | |
DICHTRING KUEHLWASSERANSCHLUSS FUER LUFTPRESSER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | N 007603 014106 | |
DICHTRING VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG |
001 | N 007603 014106 | |
DICHTRING DECKEL AN STEUERGEHAEUSE |
001 | N 007603 014405 | |
DICHTRING NEBENANTRIEB |
001 | N 007603 018101 | |
DICHTRING NOCKENWELLENBOHRUNG |
001 | N 007603 022102 | |
DICHTRING VERSCHLUSS KERNLOECHER |
006 | N 007603 022103 | |
DICHTRING OELKANAL SEITLICH UND VORN |
002 | N 007603 026104 | |
DICHTRING VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH |
001 | N 007603 026104 | |
DICHTRING WASSERKANAL OBEN |
001 | N 007603 026104 | |
DICHTRING OELDRUCKGEBERANSCHLUSS |
001 | N 007603 026104 | |
DICHTRING OELKANAL VORN UND HINTEN |
004 | N 007603 030101 | |
DICHTRING VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH |
001 | A 422 997 01 40 | |
320 | DICHTUNGSSATZ CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED Ersetzt durch: A 444 010 02 20 |
- | A 444 010 01 20 |
320 | TEILEBENENNUNG FEHLT ZYLINDERKOPF ORDER ADDITIONALLY: CYLINDER HEAD COVER GASKET TO CYLINDER HEAD, UP TO ENGINE 001206 INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER |
006 | A 444 010 02 20 |
ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 04 20 |
- | A 442 016 00 20 | |
ZYL.KOPFDICHTG. | 001 | A 442 016 04 20 | |
ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 03 20 |
- | A 442 016 02 20 | |
ZYL.KOPFDICHTG. Ersetzt durch: A 442 016 05 20 |
- | A 442 016 03 20 | |
ZYL.KOPFDICHTG. | 001 | A 442 016 05 20 | |
DICHTBEILAGE ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 442 016 06 21 | |
DICHTBEILAGE ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 442 016 07 21 | |
DICHTBEILAGE SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 442 141 17 80 | |
DICHTBEILAGE AUSPUFFKRUEMMER AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 403 142 03 80 |