№- | Benennung | M* | Teilenummer |
---|---|---|---|
EINSPRITZPUMPE LESS INDIVIDUAL PARTS Ersetzt durch: A 005 074 91 01 |
- | A 007 074 80 01 | |
EINSPRITZPUMPE LESS INDIVIDUAL PARTS Ersetzt durch: A 005 074 91 01 |
- | A 008 074 81 01 | |
006 | EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 051952 EXCEPT FOR 045623,045687,045734 |
001 | A 005 074 91 01 |
006 | EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 017518-145136-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1976-1990 EXCEPT FOR 145005-145008 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 010 074 89 01 |
022 | SCHRAUBE | 001 | A 000 074 47 71 |
024 | VERSCHL.-SCHR. | 001 | A 000 997 68 30 |
026 | DICHTRING | 001 | N 007603 014405 |
032 | DICHTRING | 001 | N 007603 018101 |
034 | VERSCHL.SCHR. | 001 | N 007604 018109 |
042 | SCHRAUBSTUTZEN TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 000 078 10 69 |
042 | SCHRAUBSTUTZEN TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80D OR PES-4A-90D UDES:1 EXHAUST PIPE 309 490 20 19;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10 |
004 | A 000 078 14 69 |
048 | DICHTRING TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80D OR PES-4A-90D UDES:1 EXHAUST PIPE 309 490 20 19;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10 |
004 | A 000 997 42 48 |
048 | DICHTRING TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 001 997 79 40 |
050 | EINSATZ Ersetzt durch: A 000 078 02 29 |
- | A 000 078 01 29 |
050 | EINSATZ | 004 | A 000 078 02 29 |
056 | FEDER FROM ENGINE 145137-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1976-1990 ALSO INSTALLED ON 145005-145008 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | A 000 074 46 93 |
062 | DICHTRING TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80D OR PES-4A-90D UDES:1 EXHAUST PIPE 309 490 20 19;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10 |
004 | A 002 997 34 40 |
068 | VENTIL TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80D OR PES-4A-90D UDES:1 EXHAUST PIPE 309 490 20 19;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10 |
004 | A 000 074 36 84 |
068 | DRUCKVENTIL TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 000 074 14 15 |
074 | PUMPENELEMENT | 004 | A 000 074 54 22 |
074 | PUMPENELEMENT TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 000 074 71 22 |
100 | SCHRAUBE | 004 | A 000 074 46 71 |
102 | ZAHNSEGMENT | 004 | A 000 075 01 26 |
104 | REGELHUELSE | 004 | A 000 074 01 49 |
110 | FEDER | 004 | A 001 074 27 93 |
116 | STOESSEL TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 000 074 21 29 |
117 | VERSCHL.DECKEL TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
004 | A 000 997 08 20 |
124 | KLEMMSTUECK MIT GEWINDE |
002 | A 000 078 14 35 |
125 | KLEMMSTUECK MIT DURCHGANGSLOCH |
002 | A 000 078 13 35 |
126 | FEDERRING | 002 | N 912004 006102 |
127 | SCHRAUBE | 002 | N 000084 006161 |
128 | DRUCKVENTIL (UEBERSTROEMVENTIL) |
001 | A 000 074 05 15 |
134 | FEDER | 001 | A 001 074 06 93 |
137 | DICHTRING | 001 | N 007603 010404 |
137 | DICHTRING VENTIL |
002 | N 007603 014106 |
141 | DICHTRING Ersetzt durch: N 007603 010110 |
- | N 007603 010103 |
141 | DICHTRING LECKOEL-RUECKLAUF |
002 | N 007603 010110 |
146 | DICHTRING | 001 | N 007603 006106 |
146 | DICHTRING | 002 | N 007603 006100 |
148 | DICHTRING | 001 | N 007603 016401 |
148 | DICHTRING TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
003 | A 001 997 70 40 |
150 | SCHRAUBE (ENTLUEFTUNGSSCHRAUBE) |
002 | A 000 074 17 71 |
150 | SCHRAUBE TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
001 | A 000 074 48 71 |
152 | REGLERSTANGE | 001 | A 000 074 11 26 |
165 | HEBEL | 001 | A 000 074 49 27 |
166 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 006020 |
- | N 000933 006121 |
166 | SECHSKANTSCHR. | 001 | N 304017 006020 |
167 | SCHEIBENFEDER | 001 | N 006888 003001 |
170 | STIFTSCHRAUBE KRAFTSTOFFOERDERPUMPE AN EINSPRITZPUMPE |
003 | A 000 990 95 05 |
171 | FEDERRING KRAFTSTOFFOERDERPUMPE AN EINSPRITZPUMPE |
003 | N 912004 006102 |
172 | MUTTER KRAFTSTOFFOERDERPUMPE AN EINSPRITZPUMPE |
003 | N 000934 006007 |
184 | NOCKENWELLE | 001 | A 000 074 18 10 |
185 | SCHEIBENFEDER | 001 | N 006888 004002 |
186 | FEDERRING | 001 | A 000 990 26 47 |
186 | FEDERRING FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 000 990 26 47 |
187 | MUTTER UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 000 990 23 56 |
188 | MUTTER Ersetzt durch: N 308673 014001 |
- | N 000934 014019 |
188 | SECHSKANTMUTTER FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 308673 014001 |
189 | ROLLENLAGER | 001 | N 000720 030203 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.10 MM |
NB | A 000 074 31 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.12 MM |
NB | A 000 074 32 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.14 MM |
NB | A 000 074 33 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.16 MM |
NB | A 000 074 34 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.18 MM |
NB | A 000 074 35 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.30 MM |
NB | A 000 074 36 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 0.50 MM |
NB | A 000 074 37 52 |
194 | ABSTANDSCHEIBE 1,00 MM |
NB | A 000 074 38 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.10 MM |
NB | A 000 074 39 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.12 MM |
NB | A 000 074 40 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.14 MM |
NB | A 000 074 41 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.16 MM |
NB | A 000 074 42 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.18 MM |
NB | A 000 074 43 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.30 MM |
NB | A 000 074 44 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 0.50 MM |
NB | A 000 074 45 52 |
195 | ABSTANDSCHEIBE 1.00 MM |
NB | A 000 074 50 52 |
198 | PUMPENELEMENT Ersetzt durch: A 000 074 54 22 |
- | A 352 074 00 22 |
198 | PUMPENELEMENT MITLIEFERUNG BEI SCHIFFSMOTOREN |
001 | A 000 074 54 22 |
198 | PUMPENELEMENT MITLIEFERUNG BEI SCHIFFSMOTOREN |
001 | A 352 074 01 22 |
200 | ROLLENLAGER | 001 | N 000720 030204 |
206 | DICHTRING | 002 | A 004 997 49 47 |
227 | DICHTBEILAGE | 001 | A 000 074 46 80 |
227 | DICHTBEILAGE TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
001 | A 000 074 05 80 |
228 | DICHTRING TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
002 | N 007603 006106 |
228 | DICHTRING | 002 | A 001 997 86 40 |
229 | SCHRAUBE TO INJECTION PUMP HAVING THE BOSCH DESIGNATION PES-4A-80C,OR PES-4A-90C |
002 | A 000 074 13 71 |
232 | VERSCHL.DECKEL BEI WEGFALL KRAFTSTOFFOERDERPUMPE |
001 | A 000 074 17 08 |
234 | DICHTBEILAGE | 001 | A 001 074 22 80 |
235 | DICHTRING KRAFTSTOFFZULAUF |
002 | N 007603 014405 |
236 | KRAFTSTOFFPUMPE MIT DICHTUNGEN |
001 | A 000 090 11 50 |
237 | DICHTBEILAGE | 001 | A 001 074 22 80 |
238 | DICHTRING | 004 | N 007603 014405 |
240 | DICHTRING | 001 | A 003 997 82 45 |
246 | DICHTRING | 001 | A 002 997 65 40 |
249 | FEDER | 001 | A 000 993 48 01 |
252 | KRAFTSTOFFPUMPE Ersetzt durch: A 000 090 88 50 |
- | A 000 090 00 50 |
252 | KRAFTSTOFFPUMPE (HANDFOERDERPUMPE) MIT DICHTRING |
001 | A 000 090 88 50 |
258 | DICHTRING | 001 | A 000 997 36 44 |
264 | VENTIL TEILESATZ |
001 | A 000 090 02 10 |
270 | DICHTRING | 002 | A 000 997 36 44 |
276 | FILTERGEHAEUSE (FILTERSIEB-TEILESATZ) ON ELIMINATION OF INSULATING WASHERS 000 252 00 24 XHAUST PIPE 309 490 21 19;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 12 |
001 | A 000 091 08 40 |
282 | DICHTRING | 001 | A 000 997 00 40 |
296 | FILTEREINSATZ Ersetzt durch: A 000 091 08 40 |
- | A 000 090 01 51 |
302 | FEDER | 001 | A 000 993 00 05 |
308 | DICHTRING | 001 | A 000 997 00 40 |
312 | SPANNBUEGEL TEILESATZ |
001 | A 000 091 13 41 |
MUTTER FILTERGEHAEUSE AN PUMPE |
001 | A 000 990 03 57 | |
STIFTSCHRAUBE FILTERGEHAEUSE AN PUMPE |
001 | A 000 990 08 05 | |
SPANNBUEGEL FILTERGEHAEUSE AN PUMPE |
001 | A 000 091 05 41 | |
350 | SCHRAUBE Ersetzt durch: A 005 990 05 04 |
- | N 900170 010002 |
350 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 910105 010001 |
- | A 005 990 05 04 |
350 | SECHSKANTSCHR. TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE M10X30 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | N 910105 010001 |
354 | STIFTSCHRAUBE TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE M 10X35 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | N 000939 010011 |
358 | FEDERRING TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | N 912004 010102 |
362 | SCHEIBE Ersetzt durch: A 004 990 40 40 |
- | A 116 990 11 40 |
362 | SCHEIBE TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | A 004 990 40 40 |
366 | MUTTER Ersetzt durch: N 304032 010002 |
- | N 000934 010009 |
366 | SECHSKANTMUTTER TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | N 304032 010002 |
370 | SCHEIBE TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | N 000125 010532 |
374 | DICHTRING TRAEGER AN EINSPRITZPUMPE |
001 | A 014 997 61 48 |
374 | DICHTRING UP TO ENGINE 451349 YEAR OF MANUFACTURE 1983 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 002 997 29 45 |
378 | TRAEGER EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 322 076 02 35 |
382 | TRAEGER EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 076 04 35 |
386 | DICHTBEILAGE EINSPRITZPUMPE MIT TRAEGER AN STEUERGEHAEUSE |
001 | A 352 076 02 80 |
390 | FEDERRING EINSPRITZPUMPE MIT TRAEGER AN STEUERGEHAEUSE |
005 | N 912004 008102 |
394 | SCHRAUBE EINSPRITZPUMPE MIT TRAEGER AN STEUERGEHAEUSE M 8X40 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
005 | N 000931 008061 |
398 | SECHSKANTSCHR. EINSPRITZPUMPE MIT TRAEGER AN STEUERGEHAEUSE M 8X25 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
005 | N 910105 008005 |
402 | ANTRIEBSRAD BEI SPRITZVERSTELLER AN NOCKENWELLE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 077 04 12 |
406 | SECHSKANTMUTTER ANTRIEBSRAD AN EINSPRITZPUMPE Ersetzt durch: N 000000 005461 |
001 | N 308673 014002 |
406 | SECHSKANTMUTTER ANTRIEBSRAD AN EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 000000 005461 |
410 | SCHEIBENFEDER ANTRIEBSRAD AN EINSPRITZPUMPE |
001 | N 006888 004002 |
414 | FEDERRING ANTRIEBSRAD AN EINSPRITZPUMPE |
001 | A 000 990 26 47 |
418 | SPR.VERSTELLER UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 343 070 74 45 |
422 | SPR.VERSTELLER FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 495204 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 362 070 00 45 |
- | A 352 070 16 45 |
422 | SPR.VERSTELLER FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 362 070 00 45 |
426 | NOCKENWELLENRAD FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 495204 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 362 050 00 04 |
- | A 352 050 00 04 |
426 | NOCKENWELLENRAD Ersetzt durch: A 366 050 01 04 |
- | A 362 050 00 04 |
426 | NOCKENWELLENRAD FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 366 050 01 04 |
430 | SCHRAUBE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 366 990 00 04 |
- | N 900170 008028 |
430 | SCHRAUBE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | A 366 990 00 04 |
434 | SEGMENT UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 352 070 09 57 |
438 | ANTRIEBSRAD EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 352 070 09 13 |
442 | ANTRIEBSRAD FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 495204 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 362 070 00 13 |
- | A 352 070 11 13 |
442 | ANTRIEBSRAD Ersetzt durch: A 366 070 01 13 |
- | A 362 070 00 13 |
442 | ANTRIEBSRAD EINSPRITZPUMPE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 366 070 01 13 |
446 | SCHRAUBE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 366 990 00 04 |
- | N 900170 008028 |
446 | SCHRAUBE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | A 366 990 00 04 |
450 | BOLZEN UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | A 352 075 00 74 |
450 | BOLZEN UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | A 352 075 02 74 |
454 | BOLZEN FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
002 | A 352 075 03 74 |
458 | FEDER UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
002 | A 322 993 03 01 |
462 | FEDER FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
002 | A 366 993 05 01 |
466 | REGLERGEWICHT UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
002 | A 322 075 01 35 |
470 | REGLERGEWICHT FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
002 | A 352 075 00 35 |
474 | ABSTANDSCHEIBE | 001 | A 322 075 00 52 |
478 | SICHERUNGSRING | 001 | N 000471 034000 |
482 | DRUCKSCHEIBE SPRITZVERSTELLER AN NOCKENWELLE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 352 051 00 62 |
486 | SICHERUNG SEAL DURING ASSEMBLY |
004 | A 312 994 12 01 |
490 | PASSFEDER SPRITZVERSTELLER AN NOCKENWELLE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 006885 006039 |
494 | SCHRAUBE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 490329 YEAR OF MANUFACTURE 1986 Ersetzt durch: A 366 075 00 71 |
- | A 352 075 00 71 |
494 | SCHRAUBE SPRITZVERSTELLER AN NOCKENWELLE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 366 075 00 71 |
498 | SCHRAUBE SEAL DURING ASSEMBLY |
004 | A 322 990 00 01 |
502 | DUESENHALTER MIT DUESE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
004 | A 000 017 86 21 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.80 MM |
NB | A 001 017 42 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.84 MM |
NB | A 001 017 43 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.88 MM |
NB | A 001 017 44 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.90 MM |
NB | A 001 017 45 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.94 MM |
NB | A 001 017 46 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 0.98 MM |
NB | A 001 017 47 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.00 MM Ersetzt durch: A 003 017 44 52 |
NB | A 000 017 36 52 |
514 | AUSGLEI.SCHEIBE 1.00 MM |
NB | A 003 017 44 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.04 MM |
NB | A 000 017 37 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.08 MM |
NB | A 001 017 48 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.10 MM |
NB | A 000 017 38 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.14 MM Ersetzt durch: A 003 017 58 52 |
NB | A 000 017 39 52 |
514 | AUSGLEI.SCHEIBE 1.14 MM |
NB | A 003 017 58 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.18 MM |
NB | A 001 017 49 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 64 52 |
- | A 000 017 40 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.20 MM |
NB | A 003 017 64 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.24 MM |
NB | A 000 017 41 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.28 MM |
NB | A 001 017 50 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 74 52 |
- | A 000 017 42 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.30 MM |
NB | A 003 017 74 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.34 MM Ersetzt durch: A 003 017 78 52 |
NB | A 000 017 43 52 |
514 | ABSTANDSSCHEIBE 1.34 MM |
NB | A 003 017 78 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.38 MM |
NB | A 001 017 51 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 84 52 |
- | A 000 017 44 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.40 MM |
NB | A 003 017 84 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.44 MM |
NB | A 000 017 45 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 003 017 92 52 |
- | A 001 017 52 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.48 MM |
NB | A 003 017 92 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.50 MM Ersetzt durch: A 003 017 94 52 |
NB | A 000 017 46 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.50 MM |
NB | A 003 017 94 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.54 MM |
NB | A 000 017 47 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.58 MM |
NB | A 001 017 53 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.60 MM |
NB | A 000 017 48 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.64 MM |
NB | A 000 017 49 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 12 52 |
- | A 001 017 54 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.68 MM |
NB | A 004 017 12 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 14 52 |
- | A 000 017 50 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.70 MM |
NB | A 004 017 14 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.74 MM |
NB | A 000 017 51 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.78 MM Ersetzt durch: A 004 017 22 52 |
NB | A 001 017 55 52 |
514 | ABSTANDSSCHEIBE 1.78 MM |
NB | A 004 017 22 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.80 MM Ersetzt durch: A 004 017 24 52 |
NB | A 000 017 52 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.80 MM |
NB | A 004 017 24 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 004 017 28 52 |
- | A 000 017 53 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.84 MM |
NB | A 004 017 28 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.88 MM Ersetzt durch: A 004 017 32 52 |
NB | A 001 017 56 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.88 MM |
NB | A 004 017 32 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.90 MM |
NB | A 000 017 54 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.94 MM |
NB | A 000 017 55 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.98 MM Ersetzt durch: A 004 017 42 52 |
NB | A 001 017 57 52 |
514 | ABSTANDSCHEIBE 1.98 MM |
NB | A 004 017 42 52 |
518 | DRUCKFEDER | 004 | A 000 017 05 17 |
522 | BOLZEN | 004 | A 000 017 15 74 |
526 | ABSTANDSCHEIBE Ersetzt durch: A 002 017 22 52 |
- | A 000 017 56 52 |
526 | ABSTANDSCHEIBE NACH BEDARF |
004 | A 002 017 22 52 |
526 | ZWISCHENSCHEIBE Ersetzt durch: A 001 017 94 52 |
- | A 000 017 89 52 |
526 | ABSTANDSCHEIBE NACH BEDARF |
004 | A 001 017 94 52 |
530 | DUESE | 004 | A 000 017 39 12 |
534 | UEBERWURFMUTTER Ersetzt durch: A 000 017 46 16 |
- | A 000 017 09 16 |
534 | UEBERWURFMUTTER NACH BEDARF M 24X1.5 |
004 | A 000 017 46 16 |
534 | UEBERWURFMUTTER NACH BEDARF M 22X1.5 |
004 | A 000 017 34 16 |
550 | DICHTRING THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED IN THIS PLACE Ersetzt durch: A 388 017 01 60 |
- | A 346 017 01 60 |
550 | DICHTRING DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.00 MM |
004 | A 388 017 01 60 |
550 | DICHTRING DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.5 MM |
NB | A 346 017 02 60 |
554 | SCHRAUBE DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF |
004 | A 352 017 00 71 |
558 | LEITUNG UNGEBOGEN UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
004 | A 314 070 08 33 |
558 | LEITUNG UNGEBOGEN FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
004 | A 314 070 28 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.1 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 314 070 13 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.1 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 070 23 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.2 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 314 070 14 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.2 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 070 24 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.3 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 314 070 15 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.3 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 070 25 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.4 UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | A 314 070 16 33 |
562 | LEITUNG ZYLINDER NO.4 FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 070 26 33 |
578 | DICHTRING ANSCHLUSS AN ZYLINDERKOPF |
004 | A 352 997 05 40 |
578 | DICHTRING ANSCHLUSS AN ZYLINDERKOPF |
004 | A 376 997 00 40 |
586 | BEILAGE UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 603 428 02 84 |
- | A 352 078 01 86 |
586 | BEILAGE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED IN THIS PLACE Ersetzt durch: A 366 078 03 86 |
- | A 603 428 02 84 |
586 | BEILAGE FUER 3 LEITUNGEN FROM ENGINE 137701 YEAR OF MANUFACTURE 1976 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 UP TO ENGINE 494528 YEAR OF MANUFACTURE 1986 |
001 | A 366 078 03 86 |
590 | SCHELLE UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 000 429 05 40 |
- | A 322 995 00 22 |
590 | SCHELLE UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 000 429 05 40 |
- | A 352 995 00 22 |
590 | HALTER FUER 3 LEITUNGEN FROM ENGINE 137701 YEAR OF MANUFACTURE 1976 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 UP TO ENGINE 494528 YEAR OF MANUFACTURE 1986 |
001 | A 000 429 05 40 |
592 | SCHELLE FROM ENGINE 494529-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1986-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 Ersetzt durch: A 000 995 11 07 |
- | A 422 995 01 22 |
592 | SCHELLE FUER 3 LEITUNGEN |
001 | A 000 995 11 07 |
KLEMMSTUECK Ersetzt durch: A 352 995 08 48 |
- | A 322 070 00 66 | |
594 | KLEMMSTUECK UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 000 429 05 40 |
- | A 352 995 08 48 |
594 | KLEMMSTUECK UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 000 429 05 40 |
- | A 352 995 07 48 |
BEILAGE Ersetzt durch: A 403 078 04 86 |
- | A 314 078 00 86 | |
598 | BEILAGE Ersetzt durch: A 422 078 03 86 |
- | A 403 078 04 86 |
598 | BEILAGE UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 366 078 01 86 |
- | A 422 078 03 86 |
600 | BEILAGE FUER 2 LEITUNGEN FROM ENGINE 137701 YEAR OF MANUFACTURE 1976 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 UP TO ENGINE 494528 YEAR OF MANUFACTURE 1986 |
002 | A 366 078 01 86 |
SCHELLE Ersetzt durch: A 422 995 00 42 |
- | A 314 995 00 22 | |
602 | SCHELLE UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 366 078 01 85 |
- | A 422 995 00 42 |
603 | ROHRHALTER FUER 2 LEITUNGEN FROM ENGINE 137701 YEAR OF MANUFACTURE 1976 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 UP TO ENGINE 494528 YEAR OF MANUFACTURE 1986 |
001 | A 366 078 01 85 |
604 | SCHELLE FROM ENGINE 494529-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1986-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 Ersetzt durch: A 000 995 14 07 |
- | A 422 995 00 42 |
604 | SCHELLE FUER 2 LEITUNGEN |
001 | A 000 995 14 07 |
KLEMMSTUECK Ersetzt durch: A 314 995 03 48 |
- | A 314 070 00 66 | |
606 | KLEMMSTUECK UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 Ersetzt durch: A 366 078 01 85 |
- | A 314 995 03 48 |
610 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 006034 |
- | N 000933 006122 |
610 | SECHSKANTSCHR. KLEMMSTUECK AN BEFESTIGUNGSSCHELLE TO 314 070 00 66,322 070 00 66 UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 |
002 | N 304017 006034 |
612 | BLECHSCHRAUBE KLEMMSTUECK AN BEFESTIGUNGSSCHELLE TO 314 995 03 48, 352 995 07 48,08 48 UP TO ENGINE 137700 YEAR OF MANUFACTURE 1976 |
002 | N 007976 006309 |
614 | LEITUNG LECKKRAFTSTOFFLEITUNG |
001 | A 314 070 02 35 |
618 | DICHTUNG LECKLEITUNG AN DUESENHALTER |
004 | A 352 078 00 80 |
622 | HOHLSCHRAUBE LECKLEITUNG AN DUESENHALTER |
004 | A 326 990 01 63 |
626 | VERSCHL.-SCHR. (LECKLEITUNG) AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 352 997 11 30 |
630 | DICHTRING (LECKLEITUNG) AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 352 997 05 40 |
630 | DICHTRING (LECKLEITUNG) AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 376 997 00 40 |
634 | SCHEIBE Ersetzt durch: N 000988 008024 |
- | N 006902 006102 |
634 | PASSSCHEIBE (LECKLEITUNG) AN ZYLINDERKOPF |
001 | N 000988 008024 |
638 | VERSCHL.-SCHR. (LECKLEITUNG) AN ZYLINDERKOPF |
001 | A 352 997 12 30 |
LEITUNG UP TO ENGINE 495695 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 008 997 54 82 |
- | A 314 070 09 32 | |
LEITUNG UP TO ENGINE 495695 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 008 997 54 82 |
- | A 314 070 10 32 | |
LEITUNG UP TO ENGINE 495695 YEAR OF MANUFACTURE 1987 Ersetzt durch: A 008 997 54 82 |
- | A 314 070 08 32 | |
642 | SCHLAUCH 11X8 MM ORDER BY THE METER |
NB | A 008 997 54 82 |
646 | RINGSTUECK Ersetzt durch: N 000000 000363 |
- | N 915052 008016 |
646 | RINGSTUECK | 006 | N 000000 000363 |
650 | ENTLUEFTUNG UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 |
001 | A 352 070 03 80 |
654 | DICHTRING FROM ENGINE 257735-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 ALSO INSTALLED ON FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 915035 000032 |
SCHRAUBSTUTZEN FROM ENGINE 257735-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 ALSO INSTALLED ON FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
- | A 352 078 01 69 | |
658 | STUTZEN UP TO ENGINE 257734 YEAR OF MANUFACTURE 1977 EXCEPT FOR FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 403 997 11 72 |
662 | DICHTRING UP TO ENGINE 257734 YEAR OF MANUFACTURE 1977 EXCEPT FOR FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 007603 014405 |
666 | FEDERRING UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 |
002 | N 912004 008102 |
670 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008021 |
- | N 000933 008147 |
670 | SECHSKANTSCHR. UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 |
002 | N 304017 008021 |
LEITUNG UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 Ersetzt durch: A 008 997 54 82 |
- | A 352 078 00 04 | |
674 | DICHTRING | 002 | N 007603 014104 |
678 | HOHLSCHRAUBE | 001 | A 364 990 00 63 |
686 | DICHTRING AN EINSPRITZPUMPE UP TO ENGINE 495695 YEAR OF MANUFACTURE 1987 |
NB | N 007603 014104 |
694 | HOHLSCHRAUBE EINSPRITZPUMPENSAUGRAUM |
001 | A 321 990 06 63 |
698 | HOHLSCHRAUBE | NB | A 364 990 00 63 |
LEITUNG UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 Ersetzt durch: A 008 997 54 82 |
- | A 314 078 00 04 | |
702 | HOHLSCHRAUBE ENTLUEFTUNGSLEITUNGEN UP TO ENGINE 408383 YEAR OF MANUFACTURE 1995 |
001 | A 326 997 07 72 |
702 | H.-SCHR.STUTZEN ENTLUEFTUNGSLEITUNGEN UP TO ENGINE 495695 YEAR OF MANUFACTURE 1987 |
001 | N 915012 008000 |
710 | WELLE FROM ENGINE 451350 YEAR OF MANUFACTURE 1983 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 070 02 23 |
718 | KUGELZAPFEN Ersetzt durch: A 312 991 01 20 |
- | N 071803 010209 |
718 | KUGELZAPFEN | 001 | A 312 991 01 20 |
722 | ABSTANDROHR FUSSREGULIERUNG 122 MM |
001 | A 314 072 01 53 |
726 | ABSTANDROHR REGULIERUNG 13 MM |
001 | A 407 072 03 53 |
730 | HEBEL REGULIERUNG EINSPRITZPUMPE |
001 | A 352 070 90 21 |
734 | KUGELZAPFEN Ersetzt durch: A 312 991 01 20 |
- | N 071803 010209 |
734 | KUGELZAPFEN | 001 | A 312 991 01 20 |
750 | SECHSKANTSCHR. Ersetzt durch: N 000000 001479 |
- | N 910105 006005 |
750 | SECHSRUNDSCHR. HEBEL AN WELLE M6X30 |
001 | N 000000 001479 |
762 | SECHSKANTMUTTER HEBEL AN WELLE |
001 | N 304032 006004 |
780 | ZUGSTANGE UP TO ENGINE 283201 YEAR OF MANUFACTURE 1977 |
001 | N 900331 006615 |
780 | ZUGSTANGE FROM ENGINE 283202-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | N 900331 006615 |
788 | SECHSKANTMUTTER | 002 | N 304032 006004 |
792 | KUGELPFANNE | 002 | N 071805 010204 |
796 | SICHER.BUEGEL | 002 | N 071805 010403 |
800 | KUGELZAPFEN | 001 | N 071803 010300 |
804 | FEDERRING | 001 | N 912004 006102 |
808 | SECHSKANTMUTTER | 001 | N 304032 006004 |
812 | HALTER RUECKZUGFEDER WITH FIVE-RING PISTON UP TO ENGINE 314.910 200623 YEAR OF MANUFACTURE 1977 LESS EXHAUST BRAKE UP TO ENGINE 314.910 200757 YEAR OF MANUFACTURE 1977 WITH EXHAUST BRAKE |
001 | A 314 301 04 40 |
816 | HALTER RUECKZUGFEDER USED WITH FOUR-RING PISTON AS WELL AS WITH FIVE-RING PISTON,AGAINST EXCESSIVE OIL CONSUMPTION FROM ENGINE 314.910 200624-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 LESS EXHAUST BRAKE FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 FROM ENGINE 314.910 200758-999999 YEAR OF MANUFACTURE 1977-1990 WITH EXHAUST BRAKE FROM ENGINE 100001 YEAR OF MANUFACTURE 1990 |
001 | A 314 072 10 40 |
820 | FEDER | 001 | A 319 993 05 10 |