ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,DECKEL UND DICHTUNGSSATZ

EPC / Mercedes / Bus / M / M 402.921 / 01 / 015
№- Benennung M* Teilenummer
DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 422 010 06 08
- A 422 010 04 80
DICHTUNGSSATZ
ZYLINDERKURBELGEHAEUSE;TEILE DICHTUNGSSATZ SIEHE ENDE DER GRUPPE 01
MULTI-DISC COULPING AVAILABLE AS AN ASSEMBLY ANLY
OIL COOLER GASKET TO CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
SEALING MATERIAL FOR CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 422 010 06 08
006 KURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
FOR USE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION OR WITH VOITH RETARDER,DELIVER ADDITONALLY:
403 200 53 01,IN PLACE OF 403 200 51 01,WATER PUMP
Ersetzt durch: A 402 010 39 08
- A 402 010 09 08
006 KURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
FOR USE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION OR WITH VOITH RETARDER,DELIVER ADDITONALLY:
403 200 53 01,IN PLACE OF 403 200 51 01,WATER PUMP
Ersetzt durch: A 402 010 39 08
- A 402 010 06 08
006 KURBELGEHAEUSE

Ersetzt durch: A 402 010 43 08
- A 402 010 39 08
006 KURBELGEHAEUSE


LEFT BRACKET OF EXHAUST BRAKE POWERR CYLINDER TO BE ORDERED SEPARATELY; SEE GROUP 14
Ersetzt durch: A 402 010 45 08
- A 402 010 43 08
006 KURBELGEHAEUSE

CYLINDER LINER O.D.,143 MM
Ersetzt durch: A 422 010 02 08
- A 402 010 45 08
006 KURBELGEHAEUSE
CYLINDER LINER O.D.,145,8 MM
Ersetzt durch: A 442 010 03 08
- A 422 010 02 08
006 KURBELGEHAEUSE 001 A 442 010 03 08
010 LAGERDECKEL - A 403 010 02 23
011 STIFT
Ersetzt durch: A 541 991 00 62
- A 403 991 01 62
011 STIFT
KURBELWELLENLAGERDECKEL
002 A 541 991 00 62
012 LAGERDECKEL - A 403 010 01 23
013 ZYLINDERSTIFT
KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
008 N 000007 008207
SCHRAUBE
ONLY REPLACEABLE BY PAIRS
Ersetzt durch: A 422 011 00 71
- A 403 011 02 71
014 SCHRAUBE
KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
Ersetzt durch: A 457 011 00 71
010 A 422 011 00 71
014 SCHRAUBE
KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY
010 A 457 011 00 71
015 SCHRAUBE
KURBELWELLENLAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
010 N 000960 012335
017 NOCKENW.LAGER
NORMAL 70 MM
004 A 403 051 09 10
017 NOCKENW.LAGER
MIT BUND 70 MM
001 A 403 051 17 10
019 VERSCHL.STUECK
Ersetzt durch: A 403 011 02 21
- A 403 011 01 21
019 VERSCHL.STUECK
Ersetzt durch: A 000 011 00 21
- A 403 011 02 21
019 VERSCHLUSS
Ersetzt durch: A 000 011 00 21
- A 000 010 00 85
019 VERSCHL.STUECK
MIT DICHTRING
001 A 000 011 00 21
021 MUTTER
NOCKENWELLENBOHRUNG
001 N 915020 022000
022 DICHTRING
NOCKENWELLENBOHRUNG

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
001 N 007603 022102
023 VERSCHL.-SCHR.
WASSERABLASS
001 A 422 997 01 30
024 STUTZEN
KUEHLWASSERANSCHLUSS FUER LUFTPRESSER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 403 997 11 72
025 DICHTRING
WASSERABLASS
NB N 007603 014106
026 VERSCHL.SCHR.
NEBENANTRIEB
001 N 000908 018010
027 DICHTRING
NEBENANTRIEB
001 N 007603 018101
028 VERSCHL.-SCHR.
OELKANAL SEITLICH UND VORN
005 A 000 997 35 32
030 DICHTRING
OELKANAL SEITLICH UND VORN
NB N 007603 026104
031 VERSCHL.SCHR.
OELKANAL VORN UND HINTEN
003 N 000908 030012
031 VERSCHL.SCHR.
OELKANAL HINTEN
002 N 000908 030012
031 VERSCHL.SCHR.
OELKANAL VORN UND HINTEN

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
001 N 000908 030012
032 DICHTRING
OELKANAL VORN UND HINTEN
003 N 007603 030101
032 DICHTRING
OELKANAL HINTEN
002 N 007603 030101
032 DICHTRING
OELKANAL VORN UND HINTEN

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
001 N 007603 030101
033 ZYLINDERSTIFT
FIXIERUNG DECKEL VORN
002 N 000007 008210
034 ZYLINDERSTIFT
FIXIERUNG STEUERGEHAEUSE
002 N 000007 016210
035 VERSCHL.DECKEL
Ersetzt durch: N 000443 034002
- A 403 997 04 20
035 VERSCHL.DECKEL
WASSERKANAL 34.2 MM
Ersetzt durch: N 000000 004057
009 N 000443 034002
035 VERSCHL.DECKEL
WASSERKANAL 34.2 MM
009 N 000000 004057
035 VERSCHL.DECKEL
WASSERKANAL 36.2 MM
009 A 403 997 09 20
036 VERSCHL.DECKEL
WASSERKANAL 40.3 MM
002 A 326 997 10 20
038 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 000908 022011
- N 000908 022001
038 VERSCHL.SCHR.
M 22X1.5
NB N 000908 022011
039 DICHTRING NB N 007603 022102
040 VERSCHLUSSSCHR. NB N 000908 010000
041 DICHTRING NB N 007603 016105
042 SPANNSTIFT
FIXIERUNG ZYLINDERKOPF

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
016 A 000 991 13 41
043 KUGEL
NOT USED
- A 001 981 07 85
044 KUGEL 001 N 005401 999012
045 ROHR
OELABSCHEIDEROHR
001 A 403 011 01 24
SPANNSTIFT
FIXIERUNG ZYLINDERKOPF
016 A 107 991 00 41
VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 007604 014110
- N 007604 014106
VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG
001 N 007604 014110
DICHTRING
VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG
001 N 007603 014106
VERSCHL.SCHR.
OELKANAL VORN
001 N 000908 030012
DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 030101
DICHTRING
OELKANAL VORN
002 N 007603 030101
046 ZWISCHENSTUECK
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 257337
001 A 403 011 00 77
046 ZWISCHENSTUECK
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS

001 A 403 011 02 77
046 ZWISCHENSTUECK
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 A 442 011 04 77
048 DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 026104
VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 007604 014110
- N 007604 014106
VERSCHL.SCHR.
FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS
001 N 007604 014110
SECHSKANTSCHR.
OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER

001 N 304017 010027
VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 007604 014110
- N 007604 014106
VERSCHL.SCHR.
OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER
001 N 007604 014110
DICHTRING
Ersetzt durch: N 007603 010110
- N 007603 010103
DICHTRING
OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER

001 N 007603 010110
DICHTRING
OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER
001 N 007603 014106
060 OELFANGSCHALE
Ersetzt durch: A 000 018 38 35
- A 423 010 01 62
060 OELABSCHEIDER
OELABSCHEIDER
001 A 000 018 38 35
063 DICHTRING
OELABSCHEIDER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 000 997 53 48
067 SCHLAUCH
ZWISCHENROHR AN OELABSCHEIDER

NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 004 154 95 02,005 154 60 02,005 154 33 02
IN CASE OF CYLINDER LINERS LESS TOMBAC RING, REWORK LINER COLLAR SUPPORT IN CYLINDER CRANKCASE TO 10.47 + 0.02 MM
001 A 402 018 01 82
067 SCHLAUCH
Ersetzt durch: A 403 018 17 82
- A 402 018 06 82
067 SCHLAUCH
ZWISCHENROHR AN OELABSCHEIDER

NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 004 154 95 02,004 154 89 02,004 154 87 02,004 154 86 02,005 154 02 02
001 A 403 018 17 82
070 SCHELLE
Ersetzt durch: A 006 997 04 90
- N 916026 025000
070 BINDER
Ersetzt durch: N 000000 000668
- A 006 997 04 90
070 SCHELLE
ZWISCHENROHR AN OELABSCHEIDER
002 N 000000 000668
074 HALTER
FROM ENGINE 001926 ALSO INSTALLED ON 001318,001319
- A 403 018 04 40
075 SCHELLE
FROM ENGINE 001926 ALSO INSTALLED ON 001318,001319
- N 916016 032200
087 GEBER
Ersetzt durch: A 004 542 43 17
- A 001 542 82 17
087 GEBER


Ersetzt durch: A 004 542 89 17
- A 004 542 43 17
087 GEBER
OELDRUCKMESSER OHNE WARNKONTAKT

001 A 004 542 89 17
088 DICHTRING
OELDRUCKMESSER TO 002 542 17 17
001 N 007603 018101
088 DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 014106
090 DECKEL

ORDER 402 130 00 20 REPAIR KIT
Ersetzt durch: A 403 010 07 14
- A 403 010 04 14
090 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 010 09 14
- A 403 010 07 14
090 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 011 01 07
- A 403 010 09 14
090 DECKEL
VORN
001 A 403 011 01 07
GEWINDEEINSATZ 003 N 900421 008004
092 DICHTRING
I.D., 100MM
Ersetzt durch: A 014 997 46 47
- A 021 997 52 47
092 DICHTRING
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 006 997 16 47
- A 006 997 23 47
092 DICHTRING
Ersetzt durch: A 012 997 74 47
- A 006 997 16 47
092 DICHTRING
Ersetzt durch: A 014 997 46 47
- A 012 997 74 47
092 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
I.D., 105MM
ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS AND HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL SEALING RING TOGETHER WITH RACE
A 442 031 00 27
001 A 014 997 46 47
092 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
Ersetzt durch: A 015 997 47 46
001 A 013 997 16 46
092 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
Ersetzt durch: A 016 997 06 46
001 A 015 997 47 46
092 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
001 A 016 997 06 46
OELDUESE
008 A 403 187 11 36
SCHRAUBE
008 A 403 187 05 71
093C OELDUESE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 616806

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
008 A 422 180 00 43
093C OELDUESE


Ersetzt durch: A 442 180 05 43
- A 442 180 03 43
093C OELDUESE
008 A 442 180 05 43
093E DICHTRING
TO 403 180 10 43
008 A 006 997 26 45
HOHLSCHRAUBE
Ersetzt durch: N 915036 010109
- N 915036 010103
HOHLSCHRAUBE
OELDUESE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
008 N 915036 010109
094 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 011 00 80
- A 403 011 00 80
094 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
094 DICHTBEILAGE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
095 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
095 FEDERSCHEIBE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
006 N 000137 008212
096 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008034
- N 000933 008153
096 SECHSKANTSCHR.
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
006 N 304017 008024
STEUERGEHAEUSE

Ersetzt durch: A 423 010 10 33
- A 403 010 46 33
100 STEUERGEHAEUSE

Ersetzt durch: A 423 010 50 33
- A 423 010 10 33
100 STEUERGEHAEUSE
MIT BUCHSE
001 A 423 010 50 33
102 DICHTRING
I.D., 115MM
Ersetzt durch: A 013 997 14 47
- A 021 997 53 47
102 DICHTRING
KURBELWELLE HINTEN
I.D., 120MM
001 A 013 997 14 47
102 DICHTRING
KURBELWELLE HINTEN
I.D., 120MM
001 A 014 997 13 47
103 SCHRAUBE
STARTERBEFESTIGUNG M12X30X1.5X1.75
003 N 000835 012028
105 ANLAUFSCHEIBE
ZENTRIERUNG NOCKENWELLE
001 A 403 052 02 53
106 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 914125 008319
- N 914125 008302
106 SCHRAUBE
ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE
002 N 914125 008319
107 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
107 FEDERSCHEIBE
ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE
002 N 000137 008212
108 GEWINDEEINSATZ 015 N 900421 008004
109 GEWINDEEINSATZ
TO 403 010 46 33
002 N 900421 010000
110 GEWINDEEINSATZ 015 N 900421 010002
BUECHSE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 263855
Ersetzt durch: A 403 015 09 50
- A 403 015 08 50
111 BUECHSE
LUFTPRESSERLAGERUNG
001 A 403 015 09 50
112 SCHRAUBE
BUCHSE AN STEUERGEHAEUSE M8X22
004 N 914125 008330
113 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
113 FEDERSCHEIBE
BUCHSE AN STEUERGEHAEUSE
DISCONTINUED,PART IS NO LONGER REQUIRED
004 N 000137 008212
125 DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 423 010 48 33
- A 403 010 08 80
125 DICHTUNGSSATZ
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 423 010 48 33
126 FEDERSCHEIBE - N 000137 010201
127 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
TO BE USED ONLY ON OLD CYLINDER CRANKCASE WHEN INSTALLING NEW TIMING CASE
010 A 403 990 05 04
127 SCHRAUBE
Ersetzt durch: A 403 990 03 04
- A 403 990 00 04
127 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
010 A 403 990 03 04
127 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 57 MM
010 A 423 990 00 04
SCHRAUBE
Ersetzt durch: A 403 990 04 04
- A 403 990 01 04
128 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 164 MM
002 A 403 990 04 04
130 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 010 14 17
- A 403 010 08 17
130 DECKEL
Ersetzt durch: A 423 010 02 17
- A 403 010 14 17
130 DECKEL
STEUERGEHAEUSE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 740383
ENGINES
001 A 423 010 02 17
131 GEWINDEEINSATZ
TO 403 010 14 17,423 010 02 17
001 N 900195 014205
132 GEWINDEEINSATZ
002 N 900421 012006
132H DICHTRING
VERSCHLUSS OELRUECKLAUFBOHRUNG STEUERGEHAEUSE
001 N 007603 014405
132L VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 007604 014110
- N 007604 014106
132L VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS OELRUECKLAUFBOHRUNG STEUERGEHAEUSE
001 N 007604 014110
DICHTRING
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 473000
Ersetzt durch: A 442 015 00 60
- A 403 015 01 60
133 DICHTRING
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
001 A 442 015 00 60
134 VERSCHL.SCHR.
Ersetzt durch: N 000908 026008
- N 000908 026005
134 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: A 000 997 35 32
- N 000908 026008
134 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 403 010 14 17,M 26 X 1.5
001 A 000 997 35 32
VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: A 422 997 02 30
- N 007604 038200
134 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 423 010 02 17,M 38 X 1.5
001 A 422 997 02 30
135 DICHTRING
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 403 010 14 17,A 26 X 31
001 N 007603 026104
DICHTRING
Ersetzt durch: A 422 997 01 40
- N 007603 038101
135 DICHTRING
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH TO 423 010 02 17,38
001 A 422 997 01 40
136 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
136 FEDERSCHEIBE
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
008 N 000137 008212
136E SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008027
- N 000933 008152
136E SECHSKANTSCHR.
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
008 N 910105 008012
137 HALTER

INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,084972-085140,085519-086214
- A 381 429 02 40
137 HALTER

IN CASE OF SA 18900/04
001 A 381 429 08 40
138 HALTER
SAUGROHR LINKS
- A 385 271 12 40
KAPPE 001 A 000 988 56 35
STOPFEN 001 A 403 997 00 86
DECKEL
Ersetzt durch: A 403 015 01 09
- A 403 015 09 09
DECKEL
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH
001 A 403 015 01 09
SECHSKANTSCHR.
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE TO 403 015 01 09
002 N 910106 008012
FEDERRING
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE TO 403 015 01 09
002 N 912004 008102
BLECHSCHRAUBE
Ersetzt durch: N 000000 000454
- N 007981 004261
BLECHSCHRAUBE
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE TO 403 015 09 09
002 N 000000 000454
152 OELWANNE

MB PART NO.002 151 02 01 = BOSCH PART NO. 0 001 410 088
MB PART NO.002 151 53 01 = BOSCH PART NO. 0 001 415 001
MB PART NO.003 151 45 01 = BOSCH PART NO. 0 001 416 002
Ersetzt durch: A 422 010 04 13
- A 402 010 27 13
152 OELWANNE

Ersetzt durch: A 442 010 00 13
- A 422 010 18 13
152 OELWANNE


LESS CONNECTING ROD BEARING SHELLS - BEARING SHELLS NO LONGER REQUIRED
Ersetzt durch: A 442 010 14 13
- A 442 010 00 13
152 OELWANNE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS FIRST UP TO ENGINE 553967
Ersetzt durch: A 442 010 40 13
- A 442 010 14 13
152 OELWANNE
Ersetzt durch: A 442 010 41 13
- A 442 010 40 13
152 OELWANNE
OHNE VERSCHLUSSSCHRAUBE
001 A 442 010 41 13
160 GEWINDEEINSATZ 001 N 900421 014000
161 GEWINDEEINSATZ

MB PART NO.002 151 02 01 = BOSCH PART NO. 0 001 410 088
MB PART NO.002 151 53 01 = BOSCH PART NO. 0 001 415 001
MB PART NO.003 151 45 01 = BOSCH PART NO. 0 001 416 002
003 N 900421 008002
GEWINDEEINSATZ
(ARBEITSZYLINDER)
001 N 900421 010000
161E GEWINDEEINSATZ
OELABLASS M 26X1.5X13
001 N 900421 026000
162 VERSCHL.-SCHR.
OELABLASS
001 A 403 997 00 32
163 DICHTRING
OELABLASS
001 N 007603 026109
164 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 018 00 80
- A 403 018 01 80
164 DICHTBEILAGE
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE
001 A 442 018 00 80
165 OELEINF.STUTZEN 001 A 403 018 06 01
170 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
170 FEDERSCHEIBE
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE
003 N 000137 008212
171 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008028
- N 000931 008246
171 SECHSKANTSCHR.
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE M 8 X 50
003 N 304017 008028
176 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 02 22
- A 402 014 02 22
176 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 02 22
176 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 04 22
176 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 06 22
176 DICHTBEILAGE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 442 014 11 22
180 SCHRAUBE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X35
016 N 000931 008229
181 SCHEIBE
Ersetzt durch: N 000125 008443
- N 000125 008418
181 SCHEIBE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
DISCONTINUED,PART IS NO LONGER REQUIRED
016 N 000125 008443
188 OELMESS-STAB 001 A 403 010 33 72
189 DICHTRING 001 A 003 997 82 45
190 FUEHRUNGSROHR
OELMESS-STAB
001 A 403 010 31 66
191 SCHELLE 001 A 403 995 00 44
195 HALTER 001 A 403 010 03 40
196 SECHSKANTSCHR.
FUEHRUNGSROHR AN HALTER M 8 X 18
002 N 910105 008008
197 SCHEIBE
FUEHRUNGSROHR AN HALTER
002 N 007349 008003
198 FEDERRING
FUEHRUNGSROHR AN HALTER
002 N 912004 008102
200 STUTZEN
FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE

MB PART NO.002 151 02 01 = BOSCH PART NO. 0 001 410 088
MB PART NO.002 151 53 01 = BOSCH PART NO. 0 001 415 001
MB PART NO.003 151 45 01 = BOSCH PART NO. 0 001 416 002
001 A 403 997 09 72
200 STUTZEN
FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE

ELIMINATED,NO LONGER REQUIRED
001 A 422 997 03 72
200 STUTZEN
FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE
001 A 422 997 09 72
203 DICHTRING
FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE
001 N 007603 014405
203 DICHTRING
STUTZEN AN OELWANNE
001 N 007603 018102
220 ZYLINDERKOPF

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425
Ersetzt durch: A 403 010 40 20
- A 403 010 29 20
220 ZYLINDERKOPF

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
Ersetzt durch: A 427 010 10 20
- A 403 010 40 20
220 ZYLINDERKOPF
Ersetzt durch: A 442 010 07 20
- A 427 010 10 20
220 ZYLINDERKOPF
MIT VENTILFUEHRUNGEN
008 A 442 010 07 20
225 VERSCHL.DECKEL
KERNLOCH 22.20 MM
008 A 403 997 07 20
227 VERSCHL.DECKEL
40.30 MM
008 A 326 997 10 20
229 DICHTRING 008 N 007603 022102
230 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 000908 022011
- N 000908 022001
230 VERSCHL.SCHR. 008 N 000908 022011
232 DICHTRING NB N 007603 014103
234 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 000908 014009
- N 000908 014001
234 VERSCHL.SCHR. NB N 000908 014009
236 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 04 30
- A 403 053 00 30
236 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS,NORMAL 18 MM
016 A 422 053 04 30
236 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 05 30
- A 403 053 01 30
236 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.2 MM
016 A 422 053 05 30
236 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 06 30
- A 403 053 02 30
236 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.4 MM
016 A 422 053 06 30
240 VENTILSITZRING
EINLASS,NORMAL 61.11 MM

ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
008 A 403 053 03 31
240 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 09 31
- A 403 053 15 31
240 VENTILSITZRING
EINLASS,NORMAL 60.11 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 265709
008 A 403 053 09 31
240 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.31 MM

ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
008 A 403 053 04 31
240 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 10 31
- A 403 053 16 31
240 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.31 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 265709
008 A 403 053 10 31
240 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.51 MM

ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
008 A 403 053 05 31
240 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 11 31
- A 403 053 17 31
240 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.51 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 265709
008 A 403 053 11 31
245 VENTILSITZRING

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425
Ersetzt durch: A 403 053 00 32
- A 403 053 03 32
245 VENTILSITZRING

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425
Ersetzt durch: A 403 050 01 32
- A 403 053 04 32
245 VENTILSITZRING

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425
Ersetzt durch: A 403 053 02 32
- A 403 053 05 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS,NORMAL 53.11 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 00 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS,NORMAL 53.11 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 21 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 01 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 22 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 02 32
245 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 MM

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105
008 A 403 053 23 32
255 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 15X2X156

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
016 A 403 990 00 01
SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 129661 - 260051
REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
Ersetzt durch: A 422 990 04 01
- A 403 990 07 01
SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 168 MM

REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
016 A 422 990 04 01
260 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 15X2X132

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
024 A 403 990 01 01
SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 129661 - 260051
REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
Ersetzt durch: A 422 990 03 01
- A 403 990 06 01
SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 144 MM

REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
024 A 422 990 03 01
265 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 15X2X97 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 671974
008 A 403 990 02 01
SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 129661 - 260051
REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
Ersetzt durch: A 422 990 02 01
- A 403 990 05 01
SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 109 MM

REPLACE THE OLD PARTS FOR THE NEW ONES ON EVERY CYLINDER BY THE SET ONLY
008 A 422 990 02 01
ZYL.KOPFDICHTG.
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES
Ersetzt durch: A 422 016 00 20
- A 423 016 02 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 422 016 02 20
- A 422 016 00 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 422 016 04 20
- A 422 016 02 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 00 20
- A 422 016 04 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 02 20
- A 422 016 06 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 422 016 05 20
- A 422 016 03 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 00 20
- A 422 016 05 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
ALSO APPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
008 A 442 016 04 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 02 20
- A 422 016 07 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 03 20
- A 442 016 02 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
270 ZYL.KOPFDICHTG.
ALSO APPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
008 A 442 016 05 20
ZYL.KOPFHAUBE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 121799
Ersetzt durch: A 403 016 05 05
- A 403 016 00 05
275 ZYL.KOPFHAUBE

LESS INDIVIDUAL PARTS
008 A 403 016 05 05
SIEHE BILD-NR.: 
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 403 016 01 21
- A 403 016 00 21
295 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 121799
008 A 403 016 01 21
297 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 01 21
- A 403 016 03 21
297 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 06 21
- A 442 016 01 21
297 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

LESS INDIVIDUAL PARTS
008 A 442 016 06 21
297 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 07 21
- A 442 016 02 21
297 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

LESS INDIVIDUAL PARTS
008 A 442 016 07 21
300 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
300 FEDERSCHEIBE NB N 000137 008212
305 SECHSKANTSCHR.
Ersetzt durch: N 304014 008002
- N 910105 008035
305 SECHSKANTSCHR.
M 8X65
016 N 304014 008002
310 DUESENHALTER
Ersetzt durch: A 003 017 46 21
- A 001 017 17 21
310 DUESENHALTER
Ersetzt durch: A 004 017 18 21
- A 003 017 46 21
310 DUESENHALTER
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
008 A 004 017 18 21
315 DUESENHALTER - A 001 017 16 21
DICHTRING
(DUESENSPANNMUTTER)
008 A 023 997 89 48
320 ABSTANDSCHEIBE
0.80 MM
NB A 001 017 42 52
320 ABSTANDSCHEIBE
0.84 MM
NB A 001 017 43 52
320 ABSTANDSCHEIBE
0.88 MM
NB A 001 017 44 52
320 ABSTANDSCHEIBE
0.90 MM
NB A 001 017 45 52
320 ABSTANDSCHEIBE
0.94 MM
NB A 001 017 46 52
320 ABSTANDSCHEIBE
0.98 MM
NB A 001 017 47 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.00 MM
Ersetzt durch: A 003 017 44 52
NB A 000 017 36 52
320 AUSGLEI.SCHEIBE
1.00 MM
NB A 003 017 44 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.04 MM
NB A 000 017 37 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.08 MM
NB A 001 017 48 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.10 MM
NB A 000 017 38 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.14 MM
Ersetzt durch: A 003 017 58 52
NB A 000 017 39 52
320 AUSGLEI.SCHEIBE
1.14 MM
NB A 003 017 58 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.18 MM
NB A 001 017 49 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 64 52
- A 000 017 40 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.20 MM
NB A 003 017 64 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.24 MM
NB A 000 017 41 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.28 MM
NB A 001 017 50 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 74 52
- A 000 017 42 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.30 MM
NB A 003 017 74 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.34 MM
Ersetzt durch: A 003 017 78 52
NB A 000 017 43 52
320 ABSTANDSSCHEIBE
1.34 MM
NB A 003 017 78 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.38 MM
NB A 001 017 51 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 84 52
- A 000 017 44 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.40 MM
NB A 003 017 84 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.44 MM
NB A 000 017 45 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 92 52
- A 001 017 52 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.48 MM
NB A 003 017 92 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.50 MM
Ersetzt durch: A 003 017 94 52
NB A 000 017 46 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.50 MM
NB A 003 017 94 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.54 MM
NB A 000 017 47 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.58 MM
NB A 001 017 53 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.60 MM
NB A 000 017 48 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.64 MM
NB A 000 017 49 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 12 52
- A 001 017 54 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.68 MM
NB A 004 017 12 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 14 52
- A 000 017 50 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.70 MM
NB A 004 017 14 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.74 MM
NB A 000 017 51 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.78 MM
Ersetzt durch: A 004 017 22 52
NB A 001 017 55 52
320 ABSTANDSSCHEIBE
1.78 MM
NB A 004 017 22 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.80 MM
Ersetzt durch: A 004 017 24 52
NB A 000 017 52 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.80 MM
NB A 004 017 24 52
320 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 28 52
- A 000 017 53 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.84 MM
NB A 004 017 28 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.88 MM
Ersetzt durch: A 004 017 32 52
NB A 001 017 56 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.88 MM
NB A 004 017 32 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.90 MM
NB A 000 017 54 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.94 MM
NB A 000 017 55 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.98 MM
Ersetzt durch: A 004 017 42 52
NB A 001 017 57 52
320 ABSTANDSCHEIBE
1.98 MM
NB A 004 017 42 52
325 DRUCKFEDER
DUESENHALTER
008 A 000 017 05 17
330 ZWISCHENSCHEIBE
Ersetzt durch: A 001 017 94 52
- A 000 017 89 52
330 ABSTANDSCHEIBE
DUESENHALTER
008 A 001 017 94 52
SPANNSTIFT
OBEN
016 A 000 017 00 23
SPANNSTIFT
UNTEN
016 A 000 017 01 23
335 BOLZEN
DUESENHALTER
008 A 000 017 15 74
340 UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 33 16
- A 000 017 22 16
340 UEBERWURFMUTTER
(DUESENSPANNMUTTER) TO 001 017 17 21
008 A 000 017 33 16
340 UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 39 16
- A 000 017 38 16
340 UEBERWURFMUTTER
(DUESENSPANNMUTTER) TO 003 017 46 21
008 A 000 017 39 16
UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 28 16
- A 000 017 30 16
UEBERWURFMUTTER
DUESENHALTER
008 A 000 017 28 16
ABSTANDSCHEIBE
DUESENHALTER
008 A 001 017 61 52
345 DUESE 008 A 000 017 60 12
350 DICHTRING
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.00 MM
008 A 346 017 01 60
DICHTRING
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.50 MM
008 A 346 017 02 60
SCHRAUBE
Ersetzt durch: A 403 017 02 71
- A 403 017 01 71
355 SCHRAUBE
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF
008 A 403 017 02 71
360 STOPFEN
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF
008 A 403 016 00 61
HALTER 001 A 381 429 08 40
DICHTUNGSSATZ
ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
MULTI-DISC COULPING AVAILABLE AS AN ASSEMBLY ANLY
OIL COOLER GASKET TO CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660
SEALING MATERIAL FOR CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 422 010 06 08
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
DICHTBEILAGE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 02 22
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 04 22
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 014 11 22
- A 442 014 06 22
DICHTBEILAGE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 442 014 11 22
DICHTRING
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
001 A 442 015 00 60
DICHTUNGSSATZ
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 423 010 48 33
DICHTRING
EINSPRITZPUMPE MIT ANTRIEBSRAD AN KURBELGEHAEUSE
001 A 442 074 00 59
DICHTBEILAGE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 442 131 20 80
- A 442 131 00 80
DICHTBEILAGE
LUFTPRESSER AUF STEUERGEHAEUSE
001 A 442 131 24 80
DICHTBEILAGE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 442 131 20 80
- A 442 131 03 80
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 131 27 80
- A 442 131 20 80
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE
002 A 442 131 27 80
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE
002 A 442 131 24 80
DICHTBEILAGE
OELKUEHLER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 442 188 05 80
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 457 201 00 80
- A 442 201 00 80
DICHTBEILAGE
WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 457 201 00 80
DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
001 A 014 997 46 47
LAUFRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
001 A 442 031 00 27
DICHTRING
KURBELWELLE HINTEN
001 A 013 997 14 47
DICHTRING
KURBELWELLE HINTEN
001 A 014 997 13 47
SCHWUNGRADRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
001 A 403 032 03 09
DICHTRING
Ersetzt durch: A 024 997 28 48
- A 020 997 11 48
DICHTRING
THERMOSTAT
002 A 024 997 28 48
DICHTRING
SCHMIERUNG EINSPRITZPUMPE
001 A 008 997 61 45
DICHTRING
SCHRAUBE MIT UEBERDRUCKVENTIL OELSPRITZDUESE
008 A 006 997 26 45
DICHTRING
Ersetzt durch: N 007603 010110
- N 007603 010103
DICHTRING
OELRUECKLAUFBOHRUNG FUER OELFILTER
001 N 007603 010110
DICHTRING
FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 014106
DICHTRING
WASSERABLASS
001 N 007603 014106
DICHTRING
VERSCHLUSS ANSCHLUSS KUEHLWASSERZULAUF UND -RUECKLAUF LUFTPRESSER
002 N 007603 014106
DICHTRING
KUEHLWASSERANSCHLUSS FUER LUFTPRESSER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 N 007603 014106
DICHTRING
VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG
001 N 007603 014106
DICHTRING
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
001 N 007603 014102
DICHTRING
NEBENANTRIEB
001 N 007603 018101
DICHTRING
NOCKENWELLENBOHRUNG
001 N 007603 022102
DICHTRING
VERSCHLUSS KERNLOECHER
008 N 007603 022103
DICHTRING
OELKANAL SEITLICH UND VORN
002 N 007603 026104
DICHTRING
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH
001 N 007603 026104
DICHTRING
WASSERKANAL OBEN
002 N 007603 026104
DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 026104
DICHTRING
OELKANAL VORN UND HINTEN
004 N 007603 030101
DICHTRING
VERSCHLUSS,FOERDERBEGINN SCHAULOCH
001 A 422 997 01 40
420 DICHTUNGSSATZ
CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED
Ersetzt durch: A 444 010 02 20
- A 444 010 01 20
420 TEILEBENENNUNG FEHLT
ZYLINDERKOPF
SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979

INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER
008 A 444 010 02 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 03 20
- A 442 016 02 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
ZYL.KOPFDICHTG. 001 A 442 016 05 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
ZYL.KOPFDICHTG. 001 A 442 016 04 20
DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 016 06 21
DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 016 07 21
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 17 80
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 18 80
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 19 80
DICHTBEILAGE
AUSPUFFKRUEMMER LINKS UND RECHTS AN ZYLINDERKOPF
001 A 403 142 03 80
Um herauszufinden, wo das Element oder äquivalent zu kaufen, klicken Sie auf die Teilenummer.
------0.068650960922241