ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,DECKEL UND DICHTUNGSSATZ

EPC / Mercedes / Bus / M / M 407.910 / 01 / 015
№- Benennung M* Teilenummer
005 DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 407 586 51 90
- A 407 586 50 90
005 DICHTUNGSSATZ
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 407 586 52 90
- A 407 586 51 90
005 DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 407 010 00 80
- A 407 586 52 90
005 DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 407 010 04 80
- A 407 010 00 80
005 DICHTUNGSSATZ
Ersetzt durch: A 407 010 23 08
- A 407 010 04 80
005 DICHTUNGSSATZ
ZYLINDERKURBELGEHAEUSE;TEILE DICHTUNGSSATZ SIEHE ENDE DER GRUPPE 01
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687
GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051
GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497
OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 407 010 23 08
010 KURBELGEHAEUSE
Ersetzt durch: A 407 010 06 08
- A 407 010 01 08
010 KURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 039905
Ersetzt durch: A 407 010 15 08
- A 407 010 06 08
010 KURBELGEHAEUSE
28-MM-WIDE OIL PUMP GEAR
ORDER ADDITIONALLY: OIL NOZZLE PISTON COOLING
HOLLOW SCREW PISTON COOLING
SCREW PLUG,SEAL RING,TO LOCK LONGITUDINAL COOLING WATER DUCT TAPHOLE
Ersetzt durch: A 407 010 19 08
- A 407 010 15 08
010 KURBELGEHAEUSE
34-MM-WIDE OIL PUMP GEAR
Ersetzt durch: A 447 010 05 08
- A 407 010 19 08
010 KURBELGEHAEUSE

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 447 010 05 08
LAGERDECKEL - A 407 010 00 23
LAGERDECKEL - A 407 010 01 23
020 ZYLINDERSTIFT 014 N 000007 008207
020 STIFT 014 A 476 991 00 62
035 SCHRAUBE
ONLY REPLACEABLE BY PAIRS
Ersetzt durch: A 422 011 00 71
- A 403 011 02 71
035 SCHRAUBE
LAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
Ersetzt durch: A 457 011 00 71
014 A 422 011 00 71
035 SCHRAUBE
LAGERDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY
014 A 457 011 00 71
040 NOCKENW.LAGER
Ersetzt durch: A 407 051 15 10
- A 407 051 02 10
040 NOCKENW.LAGER
Ersetzt durch: A 447 051 03 10
- A 407 051 15 10
040 NOCKENW.LAGER
NO.1,TO 407 010 01 08/06 08/15 08
001 A 447 051 03 10
040 NOCKENW.LAGER
NO.1,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
001 A 447 051 01 10
045 NOCKENW.LAGER
Ersetzt durch: A 407 051 13 10
- A 407 051 01 10
045 NOCKENW.LAGER
NOS.2-6,TO 407 010 01 08/06 08/15 08
005 A 407 051 13 10
045 NOCKENW.LAGER
NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
Ersetzt durch: A 427 051 05 10
005 A 427 051 00 10
045 NOCKENW.LAGER
NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
005 A 427 051 05 10
050 NOCKENW.LAGER
Ersetzt durch: A 407 051 14 10
- A 407 051 09 10
050 NOCKENW.LAGER
MIT BUND TO 407 010 01 08/06 08/15 08
001 A 407 051 14 10
050 NOCKENW.LAGER
MIT BUND TO 407 010 19 08,447 010 05 08
001 A 427 051 02 10
055 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL SCHWUNGRADSEITE INNEN
001 A 407 997 50 32
060 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL SCHWUNGRADSEITE AUSSEN
001 A 000 997 35 32
065 DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL SCHWUNGRADSEITE AUSSEN
001 N 007603 026104
070 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: A 210 997 01 32
- A 115 997 00 32
070 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL OELPUMPE
001 A 210 997 01 32
075 DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL OELPUMPE
001 N 007603 024106
077 VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS OELKANAL STOESSELSCHMIERUNG SCHWUNGRADSEITE
001 N 000908 016008
078 DICHTRING
VERSCHLUSS OELKANAL STOESSELSCHMIERUNG SCHWUNGRADSEITE
001 N 007603 016401
079 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL OELFILTER
001 A 407 997 50 32
080 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 000908 022011
- N 000908 022001
080 VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL LUEFTERSEITE
001 N 000908 022011
085 DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL LUEFTERSEITE
001 N 007603 022102
090 VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL STOESSELSCHMIERUNG LUEFTERSEITE
001 N 000906 016002
095 STUTZEN 002 A 403 997 11 72
100 VERSCHL.DECKEL
VERSCHLUSS LAENGSKANAL KUEHLWASSER
002 A 407 997 50 20
102 VERSCHL.DECKEL
VERSCHLUSS LAENGSKANAL KUEHLWASSER

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 407 997 51 20
105 KUGEL
VERSCHLUSS QUEROELKANAL,SCHWUNGRADSEITE
002 N 005401 999012
105 KUGEL
VERSCHLUSS OELBOHRUNG LUFTPRESSER, LUEFTERSEITE
001 N 005401 999012
106 KUGEL
VERSCHLUSS OELBOHRUNG LUFTPRESSER, STIRNSEITE
001 N 005401 308501
108 VERSCHL.-SCHR.
VERSCHLUSS GEWINDEBOHRUNG LAENGSKANAL KUEHLWASSER

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08
001 A 407 997 50 30
109 DICHTRING
VERSCHLUSS GEWINDEBOHRUNG LAENGSKANAL KUEHLWASSER

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08
001 N 007603 016103
110 SPANNSTIFT
FIXIERUNG ZYLINDERKOPF

NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16
012 A 000 991 13 41
110 SPANNSTIFT
FIXIERUNG ZYLINDERKOPF

ELIMINATED,NO LONGER REQUIRED
012 A 107 991 00 41
115 ZYLINDERSTIFT
FIXIERUNG STEUERGEHAEUSE
002 N 000007 016210
120 ZYLINDERSTIFT
FIXIERUNG DECKEL VORN
002 N 000007 008210
122 KERBSTIFT
JUSTIERUNG ZAHNRAD EINSPRITZPUMPE
001 N 001472 004009
145 DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 018101
150 ZWISCHENSTUECK
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 A 407 011 00 77
160 DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 018101
165 VERSCHL.SCHR.
WASSERKANAL
002 N 007604 014110
170 GEBER
Ersetzt durch: A 003 153 90 28
- A 004 542 56 17
170 GEBER
MIT SCHALTER;103 GRAD,BETRIEBSTEMPERATUR 120 GRAD,KURZZEITIG 150 GRAD
001 A 003 153 90 28
175 DICHTRING
GEBER FERNTHERMOMETER
001 N 007603 014405
175 DICHTRING
WASSERKANAL
002 N 007603 014405
180 VERSCHL.SCHEIBE
VERSCHLUSS LAGERBOHRUNG ZWISCHENRAEDER
002 A 407 011 00 31
185 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 447 011 00 80
- A 407 011 01 80
185 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LAGERBOHRUNG ZWISCHENRAEDER
002 A 447 011 00 80
190 SCHRAUBE
VERSCHLUSS LAGERBOHRUNG ZWISCHENRAEDER
002 N 000933 012001
193 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 007604 014110
- N 007604 014106
193 VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS GEWINDE KOLBENKUEHLUNG TO 407 010 15 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 007604 014110
194 DICHTRING
VERSCHLUSS GEWINDE KOLBENKUEHLUNG TO 407 010 15 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 007603 014405
195 VERSCHL.SCHR.
VERSCHLUSS OELZULAUF TURBOLADER AN KURBELGEHAEUSE
001 N 007604 016106
197 DICHTRING
VERSCHLUSS OELZULAUF TURBOLADER AN KURBELGEHAEUSE
001 N 007603 016401
DECKEL

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
- A 403 010 02 14
200 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 010 07 14
- A 403 010 04 14
200 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 010 07 14
- A 403 010 05 14
200 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 010 09 14
- A 403 010 07 14
200 DECKEL
Ersetzt durch: A 403 011 01 07
- A 403 010 09 14
200 DECKEL
ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
001 A 403 011 01 07
202 GEWINDEEINSATZ 003 N 900421 008004
205 DICHTRING

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 010 997 63 46
205 DICHTRING
Ersetzt durch: A 006 997 16 47
- A 009 997 34 47
205 DICHTRING
I.D., 100MM
Ersetzt durch: A 014 997 46 47
- A 021 997 52 47
205 DICHTRING
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 006 997 16 47
- A 006 997 23 47
205 DICHTRING
Ersetzt durch: A 012 997 74 47
- A 006 997 16 47
205 DICHTRING
Ersetzt durch: A 014 997 46 47
- A 012 997 74 47
205 DICHTRING
KURBELWELLE VORN
I.D., 105MM
ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS AND HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL SEALING RING TOGETHER WITH RACE
A 442 031 00 27
001 A 014 997 46 47
205 DICHTRING
KURBELWELLE VORN
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
Ersetzt durch: A 015 997 47 46
001 A 013 997 16 46
205 DICHTRING
KURBELWELLE VORN
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
Ersetzt durch: A 016 997 06 46
001 A 015 997 47 46
205 DICHTRING
KURBELWELLE VORN
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
001 A 016 997 06 46
215 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 011 00 80
- A 403 011 00 80
215 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
215 DICHTBEILAGE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
217 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
217 FEDERSCHEIBE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
006 N 000137 008212
218 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008034
- N 000933 008153
218 SECHSKANTSCHR.
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
006 N 304017 008034
220 DECKEL
NOCKENWELLENBOHRUNG

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
001 A 407 011 01 32
220 DECKEL
NOCKENWELLENBOHRUNG

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 407 011 03 32
230 VERSCHL.SCHR. 001 N 000908 018010
235 DICHTRING 001 N 007603 018101
240 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 407 011 05 80
- A 407 011 00 80
240 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
001 A 407 011 05 80
240 DICHTBEILAGE
CONTAINING ASBESTOS
Ersetzt durch: A 447 011 01 80
- A 407 011 02 80
240 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 447 011 01 80
242 SCHRAUBE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 10X25

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
006 N 000933 010244
242 SCHRAUBE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 10X25

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
005 N 000933 010244
242 SECHSKANTSCHR.
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M10X45

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 N 304017 010035
243 FEDERSCHEIBE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
007 N 000137 010201
243 FEDERSCHEIBE
VERSCHLUSSDECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 000137 010201
245 FLANSCH
VERSCHLUSS HEIZGERAETANSCHLUSS
001 A 407 997 52 50
250 DICHTUNG
Ersetzt durch: N 917003 040006
- N 917003 040003
250 DICHTUNG
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 355 997 01 49
- N 917003 040006
250 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS HEIZGERAETANSCHLUSS
001 A 355 997 01 49
252 SCHRAUBE
VERSCHLUSS HEIZGERAETANSCHLUSS M 10X25
002 N 000933 010105
261 OELDUESE
KOLBENKUEHLUNG TO 407 010 19 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
INAPPLICABLE TO MODEL 407.901-500
SEE: SA 018660/12
006 A 407 180 06 84
263 HOHLSCHRAUBE
OELDUESE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE TO 407 010 19 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 A 427 990 00 63
265 STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 407 010 03 33
265 STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Ersetzt durch: A 407 010 18 33
- A 407 010 05 33
265 STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Ersetzt durch: A 447 010 02 33
- A 407 010 18 33
265 STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Ersetzt durch: A 427 010 03 33
001 A 447 010 02 33
265 STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
001 A 427 010 03 33
275 SCHRAUBE
STARTERBEFESTIGUNG M12X30X1.5X1.75
003 N 000835 012028
280 ANLAUFSCHEIBE 001 A 403 052 02 53
285 SCHRAUBE
ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE
002 A 005 990 67 04
290 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
290 FEDERSCHEIBE
ANLAUFSCHEIBE AN STEUERGEHAEUSE
002 N 000137 008212
295 GEWINDEEINSATZ 004 N 900421 008004
300 GEWINDEEINSATZ 012 N 900421 010002
301 GEWINDEEINSATZ 002 N 900421 008002
302 DICHTRING
I.D., 115MM
Ersetzt durch: A 013 997 14 47
- A 021 997 53 47
302 DICHTRING
Ersetzt durch: A 013 997 14 47
- A 005 997 26 47
302 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
I.D., 120MM
001 A 013 997 14 47
302 DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
I.D., 120MM
001 A 014 997 13 47
VERSCHL.DECKEL
STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
- A 407 015 00 30
304 DICHTRING
STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 006 997 51 45
305 DICHTRING
STEUERGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 008 997 61 45
306 VERSCHL.DECKEL
STEUERGEHAEUSE

TO BE USED UP ON 407 200 01 70
001 A 407 015 01 30
308 VERSCHL.DECKEL
STEUERGEHAEUSE
001 A 407 015 03 30
310 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS STEUERGEHAEUSE

TO BE USED UP ON 407 200 01 70
001 A 407 015 01 80
311 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS STEUERGEHAEUSE
001 A 407 015 03 80
315 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008034
- N 000933 008153
315 SECHSKANTSCHR.
VERSCHLUSS STEUERGEHAEUSE M 8X25
002 N 304017 008034
320 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
320 FEDERSCHEIBE
VERSCHLUSS STEUERGEHAEUSE
002 N 000137 008212
325 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 447 015 00 80
- A 407 015 00 80
325 DICHTBEILAGE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 447 015 00 80
330 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
011 N 914126 010005
330 SCHRAUBE
Ersetzt durch: A 403 990 03 04
- A 403 990 00 04
330 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Ersetzt durch: A 002 990 77 00
016 A 403 990 03 04
330 SCHRAUBE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
016 A 002 990 77 00
335 OELWANNE

Ersetzt durch: A 427 010 10 13
- A 407 010 28 13
335 OELWANNE
001 A 427 010 10 13
337 DICHTRING
TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 N 007603 030101
337 DICHTRING
OELABSAUGUNG AN MOTOR
001 N 007603 018101
338 VERSCHL.SCHR.
TO 427 010 10 13,447 010 09 13
001 N 007604 030206
338 VERSCHL.SCHR.
OELABSAUGUNG AN MOTOR
001 N 000908 018010
340 GEWINDEEINSATZ
OELWANNE
002 N 900421 026000
345 GEWINDEEINSATZ
OELWANNE
001 N 900421 014000
347 GEWINDEEINSATZ
OELWANNE
002 N 900421 010002
350 VERSCHL.-SCHR.
OELABLASS
002 A 403 997 00 32
355 DICHTRING
OELABLASS
002 N 007603 026109
356 FLANSCH
VERSCHLUSS OELEINFUELLFLANSCH UNTEN TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 A 407 997 52 50
357 SECHSKANTSCHR. - N 910105 010009
358 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS OELEINFUELLFLANSCH UNTEN TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 A 355 997 01 49
360 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 447 014 00 22
- A 407 014 02 22
360 DICHTBEILAGE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
Ersetzt durch: A 447 014 03 22
001 A 447 014 00 22
360 DICHTUNG
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 447 014 03 22
365 SCHRAUBE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X35
013 N 000931 008229
370 SCHRAUBE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED IN THIS PLACE
Ersetzt durch: A 007 990 25 01
- N 000931 008249
370 SCHRAUBE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X128
008 A 007 990 25 01
375 SCHEIBE
Ersetzt durch: N 000125 008443
- N 000125 008418
375 SCHEIBE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
021 N 000125 008443
380 DECKEL
VERSCHLUSS OEFFNUNG FUER OELSTANDGEBER
002 A 360 018 00 61
390 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 447 014 00 80
- A 000 542 03 80
390 DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS OEFFNUNG FUER OELSTANDGEBER
002 A 447 014 00 80
395 ZYL.SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 000000 000190
- N 000912 008111
395 ZYL.SCHRAUBE
OELSTANDGEBER AN OELWANNE M8X25
006 N 000000 000190
400 FUEHRUNGSROHR
Ersetzt durch: A 407 010 05 66
- A 407 010 03 66
400 FUEHRUNGSROHR
OELMESS-STAB
001 A 407 010 05 66
401 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 008016
- N 000933 008212
401 SECHSKANTSCHR.
FUEHRUNGSROHR AN OELEINFUELLSTUTZEN
001 N 304017 008016
402 FEDERRING
FUEHRUNGSROHR AN OELEINFUELLSTUTZEN
001 N 912004 008102
403 MUTTER
FUEHRUNGSROHR AN OELEINFUELLSTUTZEN
001 N 000934 008010
405 STUTZEN
Ersetzt durch: N 915007 008006
- A 352 997 04 72
405 UEBERG.STUTZEN
FUEHRUNGSROHR AN OELWANNE
001 N 915007 008006
410 OELMESS-STAB
Ersetzt durch: A 407 010 09 72
- A 407 010 07 72
410 OELMESS-STAB
Ersetzt durch: A 407 010 09 72
- A 407 010 10 72
410 OELMESS-STAB
001 A 407 010 09 72
410 OELMESS-STAB
001 A 427 010 02 72
411 DICHTRING
Ersetzt durch: A 003 997 82 45
- A 002 997 40 48
411 DICHTRING
OELMESS-STAB
001 A 003 997 82 45
440 OELEINF.STUTZEN
Ersetzt durch: A 407 010 20 64
- A 407 010 18 64
440 OELEINF.STUTZEN

ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING
A 014 997 46 47
001 A 407 010 20 64
440 OELEINF.STUTZEN

DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74
2 WASHER 003 990 29 40
1 NUT 913004 008014
1 NUT 913021 008002
001 A 407 010 25 64
445 EINF.VERSCHLUSS 001 A 000 018 07 02
DICHTBEILAGE - A 000 018 01 80
453 OELABSCHEIDER
Ersetzt durch: A 403 010 00 62
- A 000 018 11 35
453 OELFANGSCHALE
Ersetzt durch: A 000 018 11 35
- A 403 010 00 62
453 OELABSCHEIDER
OELABSCHEIDER
001 A 000 018 11 35
455 DICHTRING
OELABSCHEIDER
001 A 000 997 53 48
460 VERSCHL.SCHR.
OELEINFUELLSTUTZEN
001 N 007604 016102
465 DICHTRING 001 N 007603 016401
470 DICHTUNG
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 355 997 01 49
- N 917003 040006
470 DICHTBEILAGE
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE
001 A 355 997 01 49
475 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304017 010002
- N 000933 010129
475 SECHSKANTSCHR.
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE
002 N 304017 010002
480 FEDERRING
OELEINFUELLSTUTZEN AN OELWANNE
002 N 912004 010102
485 SCHRAUBE 001 N 000933 014033
490 FEDERRING 001 N 912004 014100
495 SCHEIBE
Ersetzt durch: N 000125 015019
- N 000125 015013
495 SCHEIBE 001 N 000125 015019
500 ENTLUEFTERROHR
Ersetzt durch: A 407 010 02 70
- A 407 010 00 70
500 ENTLUEFTERROHR

ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING
A 014 997 46 47
001 A 407 010 02 70
500 ENTLUEFTERROHR

DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74
2 WASHER 003 990 29 40
1 NUT 913004 008014
1 NUT 913021 008002
001 A 407 010 05 70
505 SCHELLE
Ersetzt durch: A 006 997 04 90
- N 916026 025000
505 BINDER
Ersetzt durch: N 000000 000668
- A 006 997 04 90
505 SCHELLE
ENTLUEFTUNGSROHR AN SAUGROHRSTUTZEN
001 N 000000 000668
520 ZYLINDERKOPF
Ersetzt durch: A 427 010 10 20
- A 403 010 40 20
520 ZYLINDERKOPF
Ersetzt durch: A 442 010 07 20
- A 427 010 10 20
520 ZYLINDERKOPF 006 A 442 010 07 20
525 VERSCHL.DECKEL
KERNLOCH
006 A 403 997 07 20
530 VERSCHL.DECKEL
KERNLOCH 40.3 MM
006 A 326 997 10 20
535 DICHTRING
KERNLOCH
006 N 007603 022102
540 VERSCHLUSSSCHR.
Ersetzt durch: N 000908 022011
- N 000908 022001
540 VERSCHL.SCHR.
KERNLOCH
006 N 000908 022011
545 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 04 30
- A 403 053 00 30
545 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS,NORMAL 18 MM
012 A 422 053 04 30
545 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 05 30
- A 403 053 01 30
545 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.2 MM
012 A 422 053 05 30
545 VENTILFUEHRUNG
Ersetzt durch: A 422 053 06 30
- A 403 053 02 30
545 VENTILFUEHRUNG
EINLASS UND AUSLASS;EINBAUSTUFE: 18.4 MM
012 A 422 053 06 30
550 VENTILSITZRING
EINLASS,NORMAL 61.11 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 03 31
550 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 09 31
- A 403 053 15 31
550 VENTILSITZRING
EINLASS,NORMAL 60.11 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 09 31
550 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.31 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 04 31
550 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 10 31
- A 403 053 16 31
550 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.31 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 10 31
550 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 61.51 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 05 31
550 VENTILSITZRING
Ersetzt durch: A 403 053 11 31
- A 403 053 17 31
550 VENTILSITZRING
EINLASS;EINBAUSTUFE: 60.51 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 11 31
555 VENTILSITZRING
AUSLASS,NORMAL 53.11 MM
006 A 403 053 00 32
555 VENTILSITZRING
AUSLASS,NORMAL 53.11 MM
006 A 403 053 21 32
555 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM
006 A 403 053 01 32
555 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.31 MM
006 A 403 053 22 32
555 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 M
006 A 403 053 02 32
555 VENTILSITZRING
AUSLASS;EINBAUSTUFE: 53.51 MM
006 A 403 053 23 32
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
012 A 403 990 00 01
565 SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Ersetzt durch: A 422 990 04 01
- A 403 990 07 01
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 168 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
012 A 422 990 04 01
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
018 A 403 990 01 01
565 SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Ersetzt durch: A 422 990 03 01
- A 403 990 06 01
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 144 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
018 A 422 990 03 01
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
006 A 403 990 02 01
565 SCHRAUBE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Ersetzt durch: A 422 990 02 01
- A 403 990 05 01
565 SCHRAUBE
ZYLINDERKOPF AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE 109 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
006 A 422 990 02 01
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 423 016 01 20
- A 403 016 11 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 423 016 02 20
- A 423 016 01 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Ersetzt durch: A 422 016 00 20
- A 423 016 02 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 422 016 02 20
- A 422 016 00 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Ersetzt durch: A 422 016 04 20
- A 422 016 02 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 00 20
- A 422 016 04 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 02 20
- A 422 016 06 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 422 016 03 20
- A 422 016 01 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Ersetzt durch: A 422 016 05 20
- A 422 016 03 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 00 20
- A 422 016 05 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
580 ZYL.KOPFDICHTG. 006 A 442 016 04 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Ersetzt durch: A 442 016 02 20
- A 422 016 07 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 03 20
- A 442 016 02 20
580 ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
580 ZYL.KOPFDICHTG. 006 A 442 016 05 20
585 ZYL.KOPFHAUBE

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
Ersetzt durch: A 403 016 05 05
- A 403 016 00 05
585 ZYL.KOPFHAUBE

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 403 016 05 05
607 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
006 A 403 016 01 21
607 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 01 21
- A 403 016 03 21
607 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 06 21
- A 442 016 01 21
607 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 06 21
- A 442 016 04 21
607 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 442 016 06 21
607 DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 016 07 21
- A 442 016 02 21
607 DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 442 016 07 21
610 FEDERSCHEIBE
Ersetzt durch: N 000137 008212
- N 000137 008204
610 FEDERSCHEIBE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
012 N 000137 008212
615 SCHRAUBE
Ersetzt durch: N 304014 008002
- N 000931 008254
615 SECHSKANTSCHR.
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
012 N 304014 008002
620 DUESENHALTER
Ersetzt durch: A 003 017 46 21
- A 001 017 17 21
620 DUESENHALTER
Ersetzt durch: A 004 017 18 21
- A 003 017 46 21
620 DUESENHALTER
MIT DUESE
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
006 A 004 017 18 21
621 DICHTRING
(DUESENSPANNMUTTER)
006 A 023 997 89 48
622 ABSTANDSCHEIBE
0.80 MM
NB A 001 017 42 52
622 ABSTANDSCHEIBE
0.84 MM
NB A 001 017 43 52
622 ABSTANDSCHEIBE
0.88 MM
NB A 001 017 44 52
622 ABSTANDSCHEIBE
0.90 MM
NB A 001 017 45 52
622 ABSTANDSCHEIBE
0.94 MM
NB A 001 017 46 52
622 ABSTANDSCHEIBE
0.98 MM
NB A 001 017 47 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.00 MM
Ersetzt durch: A 003 017 44 52
NB A 000 017 36 52
622 AUSGLEI.SCHEIBE
1.00 MM
NB A 003 017 44 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.04 MM
NB A 000 017 37 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.08 MM
NB A 001 017 48 52
642 ABSTANDSCHEIBE
1.10 MM
NB A 000 017 38 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.14 MM
Ersetzt durch: A 003 017 58 52
NB A 000 017 39 52
622 AUSGLEI.SCHEIBE
1.14 MM
NB A 003 017 58 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.18 MM
NB A 001 017 49 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 64 52
- A 000 017 40 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.20 MM
NB A 003 017 64 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.24 MM
NB A 000 017 41 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.28 MM
NB A 001 017 50 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 74 52
- A 000 017 42 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.30 MM
NB A 003 017 74 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.34 MM
Ersetzt durch: A 003 017 78 52
NB A 000 017 43 52
622 ABSTANDSSCHEIBE
1.34 MM
NB A 003 017 78 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.38 MM
NB A 001 017 51 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 84 52
- A 000 017 44 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.40 MM
NB A 003 017 84 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.44 MM
NB A 000 017 45 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 003 017 92 52
- A 001 017 52 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.48 MM
NB A 003 017 92 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.50 MM
Ersetzt durch: A 003 017 94 52
NB A 000 017 46 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.50 MM
NB A 003 017 94 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.54 MM
NB A 000 017 47 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.58 MM
NB A 001 017 53 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.60 MM
NB A 000 017 48 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.64 MM
NB A 000 017 49 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 12 52
- A 001 017 54 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.68 MM
NB A 004 017 12 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 14 52
- A 000 017 50 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.70 MM
NB A 004 017 14 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.74 MM
NB A 000 017 51 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.78 MM
Ersetzt durch: A 004 017 22 52
NB A 001 017 55 52
622 ABSTANDSSCHEIBE
1.78 MM
NB A 004 017 22 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.80 MM
Ersetzt durch: A 004 017 24 52
NB A 000 017 52 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.80 MM
NB A 004 017 24 52
622 ABSTANDSCHEIBE
Ersetzt durch: A 004 017 28 52
- A 000 017 53 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.84 MM
NB A 004 017 28 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.88 MM
Ersetzt durch: A 004 017 32 52
NB A 001 017 56 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.88 MM
NB A 004 017 32 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.90 MM
NB A 000 017 54 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.94 MM
NB A 000 017 55 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.98 MM
Ersetzt durch: A 004 017 42 52
NB A 001 017 57 52
622 ABSTANDSCHEIBE
1.98 MM
NB A 004 017 42 52
624 DRUCKFEDER
DUESENHALTER
006 A 000 017 05 17
626 ZWISCHENSCHEIBE
Ersetzt durch: A 001 017 94 52
- A 000 017 89 52
626 ABSTANDSCHEIBE
DUESENHALTER
006 A 001 017 94 52
628 SPANNSTIFT
OBEN
006 A 000 017 00 23
630 SPANNSTIFT
UNTEN
006 A 000 017 01 23
632 BOLZEN
DUESENHALTER
006 A 000 017 15 74
634 UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 33 16
- A 000 017 22 16
634 UEBERWURFMUTTER
(DUESENSPANNMUTTER) 001 017 17 21/46 21/33 21/81 21
006 A 000 017 33 16
634 UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 39 16
- A 000 017 38 16
634 UEBERWURFMUTTER
(DUESENSPANNMUTTER) 003 017 46 21/48 21/47 21/49 21
006 A 000 017 39 16
UEBERWURFMUTTER
Ersetzt durch: A 000 017 28 16
- A 000 017 30 16
UEBERWURFMUTTER
DUESENHALTER
006 A 000 017 28 16
638 ABSTANDSCHEIBE
DUESENHALTER
006 A 001 017 61 52
640 DUESE 006 A 000 017 60 12
642 DICHTRING
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.00 MM
006 A 346 017 01 60
642 DICHTRING
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF 1.50 MM
006 A 346 017 02 60
646 SCHRAUBE
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF
006 A 403 017 02 71
660 STOPFEN
DUESENHALTER AN ZYLINDERKOPF
006 A 403 016 00 61
DICHTUNGSSATZ
ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687
GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051
GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497
OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 407 010 23 08
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
DICHTBEILAGE
DECKEL AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE,VORN
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LAGERBOHRUNG ZWISCHENRAEDER
002 A 447 011 00 80
DICHTBEILAGE
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
Ersetzt durch: A 447 014 03 22
001 A 447 014 00 22
DICHTUNG
OELWANNE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 447 014 03 22
DICHTBEILAGE
STEUERGEHAEUSE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 447 015 00 80
DICHTBEILAGE
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
001 A 407 015 03 80
DICHTBEILAGE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Ersetzt durch: A 442 131 20 80
- A 442 131 00 80
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 442 131 27 80
- A 442 131 20 80
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE
001 A 442 131 27 80
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS LUFTPRESSEROEFFNUNG AN STEUERGEHAEUSE
001 A 442 131 24 80
DICHTBEILAGE
LUFTPRESSER AUF STEUERGEHAEUSE
001 A 407 131 05 80
DICHTBEILAGE
OELKUEHLER AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 442 188 05 80
DICHTUNG
OELKUEHLER AN DECKEL
002 N 917003 026003
DICHTBEILAGE
Ersetzt durch: A 457 201 00 80
- A 442 201 00 80
DICHTBEILAGE
WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
001 A 457 201 00 80
DICHTBEILAGE
KUEHLWASSEREINLAUFSTUTZEN
Ersetzt durch: A 000 201 10 80
001 A 442 201 04 80
DICHTBEILAGE
KUEHLWASSEREINLAUFSTUTZEN
Ersetzt durch: A 000 201 11 80
001 A 000 201 10 80
DICHTUNG
KUEHLWASSEREINLAUFSTUTZEN
Ersetzt durch: A 000 201 12 80
001 A 000 201 11 80
DICHTUNG
KUEHLWASSEREINLAUFSTUTZEN
001 A 000 201 12 80
DICHTBEILAGE
OELSTANDGEBER AN OELWANNE
002 A 447 014 00 80
DICHTRING
LAGERFLANSCH IN STEUERGEHAEUSE BZW. LUFTPRESSERGEHAEUSE
001 A 014 997 61 48
DICHTRING
Ersetzt durch: A 024 997 28 48
- A 020 997 11 48
DICHTRING
THERMOSTAT AN WASSERPUMPE
002 A 024 997 28 48
DICHTRING
OELSPRITZDUESE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE
006 A 008 997 57 48
DICHTRING
FILTERTOPF AN FILTERKOPF
001 A 008 997 70 45
DICHTRING
EINSPRITZPUMPE MIT ANTRIEBSRAD AN KURBELGEHAEUSE
001 A 009 997 86 45
DICHTRING
VERSCHLUSSDECKEL AN LUFTPRESSERGEHAEUSE
001 A 010 997 19 45
DICHTRING
OELABSCHEIDER
001 A 000 997 53 48
DICHTRING
SCHMIERUNG EINSPRITZPUMPE
001 A 001 997 48 48
DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
001 A 013 997 14 47
DICHTRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
001 A 014 997 13 47
SCHWUNGRADRING
KURBELWELLENABDICHTUNG HINTEN
001 A 403 032 03 09
DICHTRING
KURBELWELLE VORN
001 A 014 997 46 47
LAUFRING
KURBELWELLENABDICHTUNG VORN
001 A 442 031 00 27
DICHTRING
VERSCHLUSS GEWINDE KOLBENKUEHLUNG
006 N 007603 014106
DICHTRING
FERNTHERMOMETERGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 014103
DICHTRING
VERSCHLUSS ANSCHLUSS KUEHLWASSERZULAUF UND -RUECKLAUF LUFTPRESSER
002 N 007603 014103
DICHTRING
WASSERABLASS
001 N 007603 014103
DICHTRING
VERSCHLUSS GEWINDEBOHRUNG LAENGSKANAL KUEHLWASSER
001 N 007603 016103
DICHTRING
VERSCHLUSS OELKANAL STOESSELSCHMIERUNG SCHWUNGRADSEITE
001 N 007603 016105
DICHTRING
VERSCHLUSS ABGASTURBOLADER SCHMIERUNG
001 N 007603 016105
DICHTRING
OELDRUCKGEBERANSCHLUSS
001 N 007603 018101
DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL LUEFTERSEITE
001 N 007603 022102
DICHTRING
VERSCHLUSS KERNLOECHER
006 N 007603 022103
DICHTRING
WASSERPUMPE
001 N 007603 022103
DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL OELPUMPE
001 N 007603 024106
DICHTRING
VERSCHLUSS LAENGSOELKANAL SCHWUNGRADSEITE AUSSEN
001 N 007603 026104
DICHTRING
DECKEL AN STEUERGEHAEUSE
001 N 007603 030100
DICHTBEILAGE
VERSCHLUSS HEIZGERAETANSCHLUSS
001 A 355 997 01 49
720 DICHTUNGSSATZ
CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED
- A 444 010 01 20
720 TEILEBENENNUNG FEHLT
ZYLINDERKOPF

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 586 28 46

INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER
006 A 444 010 02 20
720 DICHTUNGSSATZ
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
Ersetzt durch: A 444 010 02 20
- A 444 010 01 20
720 TEILEBENENNUNG FEHLT
ZYLINDERKOPF

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED
006 A 444 010 02 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
ZYL.KOPFDICHTG. 001 A 442 016 05 20
ZYL.KOPFDICHTG.
Ersetzt durch: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
ZYL.KOPFDICHTG. 001 A 442 016 04 20
DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 016 06 21
DICHTBEILAGE
ZYLINDERKOPFHAUBE AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 016 07 21
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 17 80
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 18 80
DICHTBEILAGE
SAUGROHR AN ZYLINDERKOPF
001 A 442 141 19 80
DICHTBEILAGE
AUSPUFFKRUEMMER LINKS UND RECHTS AN ZYLINDERKOPF TO 444 010 01 20
001 A 403 142 03 80
Um herauszufinden, wo das Element oder äquivalent zu kaufen, klicken Sie auf die Teilenummer.
------0.068068981170654