№- | Benennung | M* | Teilenummer |
---|---|---|---|
005 | WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 403 200 49 01 |
- | A 403 200 35 01 |
005 | WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 403 200 70 01 |
- | A 403 200 49 01 |
005 | WASSERPUMPE MIT DICHTUNGEN PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 403 200 70 01 |
005 | WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 403 200 71 01 |
- | A 403 200 51 01 |
005 | WASSERPUMPE MIT DICHTUNGEN NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16 PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 403 200 71 01 |
005 | TS WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 403 200 77 01 |
- | A 403 200 76 01 |
005 | WASSERPUMPE MIT DICHTUNGEN OBSERVE TIGHTENING TORQUE |
001 | A 403 200 77 01 |
008 | WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 403 200 52 01 |
- | A 403 200 37 01 |
015 | WELLE THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE Ersetzt durch: A 403 200 10 02 |
- | A 403 200 04 02 |
015 | WELLE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027190 NO LONGER AVAILABLE; IN ITS PLACE,ORDER: IMPELLER PARTS KIT |
- | A 403 200 09 02 |
015 | WELLE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 061815 Ersetzt durch: A 442 200 01 02 |
- | A 403 200 17 02 |
015 | WELLE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 |
001 | A 442 200 01 02 |
015 | WELLE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 |
001 | A 403 200 18 02 |
015 | WELLE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING A 014 997 46 47 |
001 | A 403 200 19 02 |
020 | DICHTUNG EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027190 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 72 19 |
020 | DICHTUNG EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027190 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 66 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 000 201 99 19 |
- | A 000 201 57 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 001 201 18 19 |
- | A 000 201 99 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 001 201 19 19 |
- | A 001 201 18 19 |
020 | KASSETTENDICHT. MIT DRUCKRING UND MANSCHETTE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 Ersetzt durch: A 001 201 26 19 |
001 | A 001 201 19 19 |
020 | DICHTUNG MIT DRUCKRING UND MANSCHETTE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 001 201 26 19 |
020 | DICHTUNG THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 000 201 80 19 |
- | A 000 201 67 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 000 201 92 19 |
- | A 000 201 80 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 001 201 17 19 |
- | A 000 201 92 19 |
020 | DICHTUNG Ersetzt durch: A 001 201 19 19 |
- | A 001 201 17 19 |
020 | KASSETTENDICHT. MIT DRUCKRING UND MANSCHETTE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 Ersetzt durch: A 001 201 26 19 |
001 | A 001 201 19 19 |
020 | DICHTUNG MIT DRUCKRING UND MANSCHETTE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 001 201 26 19 |
030 | MANSCHETTE TO 000 201 66 19/72 19 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 01 97 |
035 | DRUCKRING TO 000 201 66 19/72 19 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 04 63 |
040 | SICHERUNGSRING | 001 | N 000472 055000 |
050 | RIEMENSCHEIBE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 Ersetzt durch: A 403 202 04 14 |
- | A 403 200 04 05 |
050 | NABE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 061815 Ersetzt durch: A 542 202 01 14 |
- | A 403 202 04 14 |
050 | NABE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
001 | A 542 202 01 14 |
053 | REPARATURSATZ Ersetzt durch: A 423 200 00 04 |
- | A 403 586 52 20 |
053 | FLUEGELRAD EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 023332 Ersetzt durch: A 423 200 01 04 |
- | A 423 200 00 04 |
053 | FLUEGELRAD EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 023332 Ersetzt durch: A 422 200 01 04 |
- | A 423 200 01 04 |
053 | FLUEGELRAD Ersetzt durch: A 422 200 03 04 |
- | A 422 200 01 04 |
053 | FLUEGELRAD EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 061815 Ersetzt durch: A 422 200 06 04 |
- | A 422 200 03 04 |
053 | FLUEGELRAD TEILESATZ ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 |
001 | A 422 200 06 04 |
055 | REPARATURSATZ Ersetzt durch: A 423 200 00 60 |
- | A 403 586 00 20 |
055 | DICHTUNGSSATZ Ersetzt durch: A 403 200 02 60 |
- | A 423 200 00 60 |
055 | DICHTUNGSSATZ Ersetzt durch: A 403 200 69 01 |
- | A 403 200 02 60 |
055 | DICHTUNGSSATZ WASSERPUMPE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027190 Ersetzt durch: A 000 201 11 80 |
001 | A 403 200 69 01 |
055 | DICHTUNG WASSERPUMPE WITH 403 200 37 01 WATER PUMP LESS BORE IN RETURN DUCT,USE 403 201 07 80 GASKET EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027190 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 11 80 |
056 | DICHTUNGSSATZ Ersetzt durch: A 422 200 09 01 |
- | A 422 200 00 60 |
056 | DICHTUNGSSATZ WASSERPUMPE MB PART NO.001 151 97 01 = BOSCH PART NO. 0 001 411 009 MB PART NO.003 151 46 01 = BOSCH PART NO. 0 001 417 001 ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 422 200 09 01 |
057 | VERSCHLUSSSCHR. Ersetzt durch: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
057 | VERSCHL.SCHR. VERSCHLUSS KUEHLWASSERANSCHLUSS |
001 | N 000908 022011 |
059 | DICHTRING VERSCHLUSS KUEHLWASSERANSCHLUSS |
001 | N 007603 022102 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 31 75 |
- | A 002 203 53 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 78 75 |
- | A 003 203 31 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 004 203 83 75 |
- | A 003 203 78 75 |
060 | REGLEREINSATZ DREIUNDACHTZIG GRAD |
002 | A 004 203 83 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 59 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 90 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 28 75 |
- | A 003 203 14 75 |
060 | REGLEREINSATZ Ersetzt durch: A 003 203 73 75 |
- | A 003 203 28 75 |
060 | REGLEREINSATZ EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 062354 Ersetzt durch: A 005 203 26 75 |
- | A 003 203 73 75 |
060 | REGLEREINSATZ DREIUNDACHTZIG GRAD |
002 | A 005 203 26 75 |
070 | DICHTRING Ersetzt durch: A 003 997 57 48 |
- | A 005 997 13 45 |
070 | DICHTRING THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Ersetzt durch: A 020 997 11 48 |
- | A 003 997 57 48 |
070 | DICHTRING Ersetzt durch: A 024 997 28 48 |
- | A 020 997 11 48 |
070 | DICHTRING | 002 | A 024 997 28 48 |
075 | AUSLAUFSTUTZEN Ersetzt durch: A 407 201 02 31 |
- | A 407 201 00 31 |
075 | AUSLAUFSTUTZEN KUEHLWASSERAUSLAUF |
001 | A 407 201 02 31 |
080 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008053 |
- | N 000931 008248 |
080 | SECHSKANTSCHR. Ersetzt durch: N 910105 008009 |
- | N 304017 008053 |
080 | SECHSKANTSCHR. AUSLAUFSTUTZEN AN WASSERPUMPE M 8X60 EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
003 | N 910105 008009 |
085 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
085 | FEDERSCHEIBE AUSLAUFSTUTZEN AN WASSERPUMPE |
003 | N 000137 008212 |
090 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 403 201 11 80 |
- | A 403 201 03 80 |
090 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 201 10 80 |
- | A 403 201 11 80 |
090 | DICHTBEILAGE WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 442 201 10 80 |
090 | DICHTBEILAGE NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16 Ersetzt durch: A 442 201 00 80 |
001 | A 403 201 10 80 |
090 | DICHTBEILAGE NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16 Ersetzt durch: A 457 201 00 80 |
001 | A 442 201 00 80 |
090 | DICHTBEILAGE WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16 IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL |
001 | A 457 201 00 80 |
095 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008043 |
- | N 000931 008327 |
095 | SECHSKANTSCHR. WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X5 |
009 | N 304017 008043 |
100 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
100 | FEDERSCHEIBE WASSERPUMPE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
009 | N 000137 008212 |
105 | RIEMENSCHEIBE WASSERPUMPE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
001 | A 403 202 06 10 |
110 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 008039 |
- | N 000933 008130 |
110 | SECHSKANTSCHR. RIEMENSCHEIBE AN NABE M 8X12 EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
006 | N 304017 008039 |
115 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
115 | FEDERSCHEIBE RIEMENSCHEIBE AN NABE ELIMINATED,NO LONGER REQUIRED |
- | N 000137 008212 |
120 | LEITUNG Ersetzt durch: A 407 203 07 02 |
- | A 407 203 00 02 |
120 | LEITUNG | 001 | A 407 203 07 02 |
125 | DICHTBEILAGE Ersetzt durch: A 442 201 04 80 |
- | A 403 201 04 80 |
125 | DICHTBEILAGE KUEHLWASSERLEITUNG AN WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 000 201 10 80 |
001 | A 442 201 04 80 |
125 | DICHTBEILAGE KUEHLWASSERLEITUNG AN WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 000 201 11 80 |
001 | A 000 201 10 80 |
125 | DICHTUNG KUEHLWASSERLEITUNG AN WASSERPUMPE Ersetzt durch: A 000 201 12 80 |
001 | A 000 201 11 80 |
125 | DICHTUNG KUEHLWASSERLEITUNG AN WASSERPUMPE |
001 | A 000 201 12 80 |
130 | SECHSKANTSCHR. KUEHLWASSERLEITUNG AN WASSERPUMPE M10X70 |
002 | N 910105 010010 |
135 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304014 008007 |
- | N 000931 008207 |
135 | SECHSKANTSCHR. | - | N 304014 008007 |
135 | SECHSKANTSCHR. Ersetzt durch: N 910105 008007 |
- | N 910105 008028 |
135 | SECHSKANTSCHR. KUEHLWASSERLEITUNG AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 8X90 |
001 | N 910105 008007 |
140 | FEDERSCHEIBE Ersetzt durch: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
140 | FEDERSCHEIBE KUEHLWASSERLEITUNG AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | N 000137 008212 |
145 | LEITUNG KUEHLWASSERZULAUF UND -ABLAUF SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
001 | A 407 200 02 52 |
147 | LEITUNG Ersetzt durch: A 407 200 13 52 |
- | A 407 200 05 52 |
147 | LEITUNG KUEHLWASSERZULAUF UND -ABLAUF FROM ENGINE 009662 ALSO INSTALLED ON 009591,009606,009612 EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
001 | A 407 200 13 52 |
147 | LEITUNG KUEHLWASSERZULAUF KURBELGEHAEUSE ZUM LUFTPRESSER PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | A 447 200 02 52 |
150 | LEITUNG KUEHLWASSERZULAUF UND -ABLAUF SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
001 | A 407 200 03 52 |
152 | LEITUNG Ersetzt durch: A 407 200 15 52 |
- | A 407 200 04 52 |
152 | LEITUNG KUEHLWASSERZULAUF UND -ABLAUF FROM ENGINE 009662 ALSO INSTALLED ON 009591,009606,009612 |
001 | A 407 200 15 52 |
154 | SCHELLE Ersetzt durch: N 916016 010211 |
- | N 916016 010201 |
154 | SCHELLE Ersetzt durch: N 000000 001045 |
- | N 916016 010211 |
154 | SCHELLE KUEHLWASSERRUECKLAUFLEITUNG LUFTPRESSER ZUM KURBELGEHAEUSE |
002 | N 000000 001045 |
156 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 304017 006018 |
- | N 000933 006103 |
156 | SECHSKANTSCHR. KUEHLWASSERRUECKLAUFLEITUNG LUFTPRESSER ZUM KURBELGEHAEUSE |
002 | N 304017 006018 |
158 | SECHSKANTMUTTER Ersetzt durch: N 913023 006001 |
- | N 910112 006001 |
158 | MUTTER KUEHLWASSERRUECKLAUFLEITUNG LUFTPRESSER ZUM KURBELGEHAEUSE |
002 | N 913023 006001 |
160 | HALTER KUEHLWASSERRUECKLAUFLEITUNG LUFTPRESSER ZUM KURBELGEHAEUSE |
001 | A 447 203 00 40 |
162 | RIEMENSPANNER Ersetzt durch: A 407 200 06 70 |
- | A 407 200 05 70 |
162 | RIEMENSPANNER | 001 | A 407 200 06 70 |
165 | KUGELLAGER | 001 | A 001 981 07 25 |
170 | SICHERUNG | 002 | A 002 994 75 41 |
171 | DICHTRING | 001 | A 003 997 62 40 |
172 | DICHTRING | 001 | A 004 997 37 40 |
173 | DICHTRING | 001 | A 003 997 61 40 |
174 | VERSCHL.DECKEL | 001 | A 427 202 01 22 |
175 | HEBEL EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 Ersetzt durch: A 427 202 00 28 |
- | A 407 202 03 28 |
175 | HEBEL PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687 GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051 GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497 OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR Ersetzt durch: A 427 202 01 28 |
- | A 427 202 00 28 |
175 | HEBEL (SPANNARM) |
001 | A 427 202 01 28 |
180 | SPANNSCHRAUBE OM 407,VERTICAL VERSION MB PART NO.005 154 84 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 515 MB PART NO.006 154 86 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 512 MB PART NO.007 154 28 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 520 Ersetzt durch: A 407 150 10 72 |
- | A 314 150 12 72 |
180 | SPANNSCHRAUBE (SPANNSCHRAUBE) OM 407,HORIZONTAL VERSION |
001 | A 407 150 10 72 |
185 | BUECHSE THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE Ersetzt durch: A 403 155 02 50 |
- | A 352 155 05 50 |
185 | BUECHSE OM 407,VERTICAL VERSION MB PART NO.005 154 84 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 515 MB PART NO.006 154 86 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 512 MB PART NO.007 154 28 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 520 |
001 | A 403 155 02 50 |
185 | BUECHSE OM 407,HORIZONTAL VERSION |
001 | A 352 155 00 50 |
190 | NABE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 027061 MB PART NO.004 154 83 02 = BOSCH PART NO. 0 120 600 563 MB PART NO.407 154 06 02 = BOSCH PART NO. 0 120 600 564-567 Ersetzt durch: A 427 202 01 14 |
- | A 407 202 01 14 |
190 | NABE SPANNROLLE |
001 | A 427 202 01 14 |
195 | KLEMMSTUECK Ersetzt durch: A 314 155 05 28 |
- | A 314 155 02 28 |
195 | KLEMMSTUECK Ersetzt durch: A 364 155 00 28 |
- | A 314 155 05 28 |
195 | KLEMMSTUECK SPANNROLLE UND SPANNSCHRAUBE AN SPANNARM |
001 | A 364 155 00 28 |
200 | MUTTER Ersetzt durch: A 352 155 02 72 |
- | A 352 155 01 72 |
200 | MUTTER SPANNROLLE UND SPANNSCHRAUBE AN SPANNARM |
001 | A 352 155 02 72 |
205 | MUTTER Ersetzt durch: N 304035 012002 |
- | N 000936 012011 |
205 | SECHSKANTMUTTER TO 352 155 01 72 |
001 | N 304035 012002 |
210 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 000931 012186 |
- | N 000931 012254 |
210 | SCHRAUBE SPANNROLLE UND SPANNSCHRAUBE AN SPANNARM M 12X70 EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
001 | N 000931 012186 |
210 | SCHRAUBE SPANNROLLE UND SPANNSCHRAUBE AN SPANNARM M 12X75 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | A 004 990 58 04 |
212 | SCHEIBE SPANNROLLE UND SPANNSCHRAUBE AN SPANNARM PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687 GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051 GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497 OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR |
001 | A 427 990 00 40 |
215 | SCHRAUBE LAGER SPANNARM |
001 | A 407 202 00 71 |
220 | ABSTANDROHR SPANNSCHRAUBE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE |
001 | A 407 202 01 53 |
225 | SCHRAUBE Ersetzt durch: N 000931 010462 |
- | N 000931 010161 |
225 | SCHRAUBE SPANNSCHRAUBE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M 10X120,TO 314 150 12 72 OM 407,VERTICAL VERSION MB PART NO.005 154 84 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 515 MB PART NO.006 154 86 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 512 MB PART NO.007 154 28 02 = BOSCH PART NO. 0 120 689 520 |
001 | N 000931 010462 |
225 | SECHSKANTSCHR. SPANNSCHRAUBE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE M10X130,TO 407 150 10 72 OM 407,HORIZONTAL VERSION |
001 | N 910105 010028 |
227 | SCHEIBE TO 314 150 12 72 |
001 | N 000433 010505 |
227 | SCHEIBE SPANNSCHRAUBE AN ZYLINDERKURBELGEHAEUSE OM 407,HORIZONTAL VERSION |
001 | N 000125 010532 |
230 | KEILRIEMEN 12.5X1250 |
001 | A 003 997 07 92 |