№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
005 | PLATO DE APRIETE EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 299176 Sustituido por: A 003 250 10 04 |
- | A 000 250 99 04 |
005 | PLATO DE APRIETE Sustituido por: A 003 250 10 04 |
- | A 001 250 75 04 |
005 | PLATO DE APRIETE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 003 250 10 04 |
CARTER | - | A 000 252 16 32 | |
008 | RESORTE DE BRAZOS | 003 | A 000 252 05 27 |
PLATO DE APRIETE | - | A 000 250 72 04 | |
011 | PLACA DE PRESION Sustituido por: A 000 252 62 12 |
- | A 000 252 22 06 |
011 | PLACA DE PRESION | 001 | A 000 252 62 12 |
014 | PALANCA DE DESEMBRAGUE Sustituido por: A 000 252 57 13 |
- | A 000 252 26 13 |
014 | PALANCA DE DESEMBRAGUE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 013608 ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 64 13 |
- | A 000 252 57 13 |
014 | PALANCA DE DESEMBRAGUE | 003 | A 000 252 64 13 |
017 | EJE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 013608 ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 35 16 |
- | A 000 252 00 16 |
017 | EJE Sustituido por: A 000 252 42 16 |
- | A 000 252 35 16 |
017 | EJE PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE |
003 | A 000 252 42 16 |
020 | EJE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 013608 ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 38 16 |
- | A 000 252 05 16 |
020 | EJE Sustituido por: A 000 252 38 16 |
- | A 000 252 36 16 |
020 | EJE PARA SOPORTES PEQUENOS |
003 | A 000 252 38 16 |
023 | PASADOR HENDIDO | 006 | N 000094 002059 |
026 | ARANDELA DE SEGURIDAD | 006 | N 006799 007007 |
029 | RODILLO | 120 | A 000 252 00 18 |
032 | SOPORTE PEQUENO TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY Sustituido por: A 000 252 25 14 |
- | A 000 252 10 14 |
032 | SOPORTE PEQUENO FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 013608 ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 31 14 |
- | A 000 252 25 14 |
032 | SOPORTE PEQUENO | 003 | A 000 252 31 14 |
035 | ARANDELA AISLANTE | 009 | A 000 252 00 24 |
038 | MUELLE DE PRESION VEHICLES HAVING TARPAULIN FRAME TO BE REWORKED ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 81 20 |
- | A 000 252 47 20 |
038 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.2 MM,TO 000 250 99 04 |
009 | A 000 252 81 20 |
038 | MUELLE DE PRESION VEHICLES HAVING TARPAULIN FRAME TO BE REWORKED ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 252 79 20 |
- | A 000 252 63 20 |
038 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.5 MM, TO 003 250 10 04,001 250 75 04 |
009 | A 000 252 79 20 |
041 | MUELLE DE LAMINA | 003 | A 000 252 08 19 |
044 | SEGURO | 003 | A 000 252 05 73 |
047 | ANILLO ELASTICO | 006 | N 912004 008102 |
050 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008039 |
- | N 000933 008130 |
050 | TORNILLO | 006 | N 304017 008039 |
053 | TUERCA TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY Sustituido por: A 000 252 33 72 |
- | A 000 252 11 72 |
053 | TUERCA TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY Sustituido por: A 000 252 33 72 |
- | A 000 252 11 71 |
053 | TUERCA | 003 | A 000 252 33 72 |
056 | ANILLO ELASTICO EMBRAGUE EN VOLANTE |
006 | N 912004 008102 |
059 | TORNILLO EMBRAGUE EN VOLANTE |
006 | A 312 252 10 71 |
062 | DISCO DE EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 014 250 94 03 |
- | A 007 250 21 03 |
062 | DISCO DE EMBRAGUE FORRO EXENTO DE AMIANTO PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 014 250 94 03 |
062 | DISCO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 002 250 74 03 |
- | A 001 250 06 03 |
062 | DISCO DE EMBRAGUE | 001 | A 002 250 74 03 |
065 | MUELLE DE LAMINA | 006 | A 000 252 09 19 |
MUELLE DE LAMINA TO 014 250 94 03 |
006 | A 000 252 58 19 | |
068 | ROBLON RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO |
006 | A 000 252 01 75 |
068 | ROBLON RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO TO 014 250 94 03 |
012 | A 000 252 20 75 |
071 | FORRO DE EMBRAGUE EXENTO DE AMIANTO |
002 | A 001 252 53 10 |
071 | FORRO DE EMBRAGUE TO 014 250 94 03 |
002 | A 000 252 23 10 |
071 | FORRO DE EMBRAGUE | 002 | A 000 252 81 10 |
074 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 12 75 |
- | A 000 252 03 75 |
074 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 43 75 |
- | A 000 252 12 75 |
074 | ROBLON FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE Y RESORTE INTERMEDIO |
024 | A 000 252 43 75 |
074 | ROBLON FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE Y RESORTE INTERMEDIO TO 014 250 94 03 |
048 | A 000 252 43 75 |
077 | CAJA TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED Sustituido por: A 310 251 03 01 |
- | A 322 250 09 05 |
077 | CAJA ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR EXCEPT FOR Sustituido por: A 310 251 03 01 |
- | A 310 250 01 05 |
083 | PERNO CARTER DEL EMBRAGUE TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 314 254 00 74 |
086 | PRISIONERO CARTER DEL EMBRAGUE M 10X40 ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR EXCEPT FOR |
003 | N 000939 010027 |
087 | CAJA DEL EMBRAGUE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 303411 EXCEPT FOR USED WITH CAB HAVING PASSENGER COMPARTMENT Sustituido por: A 310 251 05 01 |
- | A 310 251 03 01 |
087 | CAJA DEL EMBRAGUE Sustituido por: A 310 251 06 01 |
- | A 310 251 05 01 |
087 | CAJA DEL EMBRAGUE ARRIBA FROM IDENT NO. 003287 EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR UP TO IDENT NO. 246272 |
001 | A 310 251 06 01 |
088 | PRISIONERO CARTER DEL EMBRAGUE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 303411 EXCEPT FOR |
003 | A 000 990 28 05 |
089 | ANILLO ELASTICO CARTER DE EMBRAGUE AL BLOQUE MOTOR |
006 | N 912004 012100 |
092 | TORNILLO CARTER DE EMBRAGUE AL BLOQUE MOTOR M 12X110 |
002 | N 000931 012180 |
095 | TORNILLO Sustituido por: A 002 990 68 04 |
- | N 900170 012005 |
095 | TORNILLO CARTER DE EMBRAGUE AL BLOQUE MOTOR M 12X35 |
004 | A 002 990 68 04 |
098 | TAPA FINAL Sustituido por: A 360 251 00 04 |
- | A 324 251 00 04 |
098 | TAPA FINAL CARTER DEL EMBRAGUE ARRIBA FROM CHASSIS 556500 ALSO INSTALLED ON 553210,556146 |
001 | A 360 251 00 04 |
101 | ARANDELA ELASTICA TAPA FINAL AL CARTER DEL EMBRAGUE FROM CHASSIS 556500 ALSO INSTALLED ON 553210,556146 |
002 | N 000137 006204 |
104 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 006034 |
- | N 000933 006122 |
104 | TORNILLO TAPA FINAL AL CARTER DEL EMBRAGUE FROM CHASSIS 556500 ALSO INSTALLED ON 553210,556146 |
002 | N 304017 006034 |
107 | CHAPA PROTECTORA FROM IDENT NO. 006387-135948 ALSO INSTALLED ON 20/60 310.300-303,311-326,FROM IDENT NO. 246156 301.304,305,327 FROM IDENT NO. 246273 Sustituido por: A 352 250 00 55 |
- | A 312 251 10 06 |
107 | CHAPA PROTECTORA Sustituido por: A 352 251 01 06 |
- | A 352 250 00 55 |
107 | CHAPA PROTECTORA CARTER DEL EMBRAGUE DELIVER ADDITIONALLY ALSO 1 X 310 322 00 30 |
001 | A 352 251 01 06 |
110 | ARANDELA ELASTICA PLACA DE PROTECCION AL CARTER DE EMBRAGUE |
002 | N 000137 006204 |
113 | TORNILLO Sustituido por: N 910106 006006 |
- | N 914125 006306 |
113 | TORNILLO Sustituido por: N 000000 002270 |
- | N 910106 006006 |
113 | TORNILLO PLACA DE PROTECCION AL CARTER DE EMBRAGUE |
002 | N 000000 002270 |
116 | CAJA DEL EMBRAGUE Sustituido por: A 314 251 00 02 |
- | A 312 251 10 02 |
116 | CAJA DEL EMBRAGUE ONLY FOR 309.60,613,62 Sustituido por: A 314 250 10 05 |
- | A 314 251 00 02 |
116 | CAJA Sustituido por: A 314 251 03 02 |
- | A 314 250 10 05 |
116 | CAJA DEL EMBRAGUE PARTE INFERIOR DELIVER ADDITIONALLY ALSO 1 X 310 322 00 30 |
001 | A 314 251 03 02 |
119 | ARANDELA ELASTICA PARTE INFERIOR DEL CARTER DE EMBRAGUE AL CARTER DE EMBRAGUE |
004 | N 000137 006204 |
122 | TORNILLO Sustituido por: N 910106 006006 |
- | N 914125 006306 |
122 | TORNILLO Sustituido por: N 000000 002270 |
- | N 910106 006006 |
122 | TORNILLO PARTE INFERIOR DEL CARTER DE EMBRAGUE AL CARTER DE EMBRAGUE |
004 | N 000000 002270 |
125 | TAPON CARTER DEL EMBRAGUE USED WITH CAB HAVING PASSENGER COMPARTMENT |
001 | A 324 251 00 83 |
128 | TAPON ROSCADO CARTER DEL EMBRAGUE FROM IDENT NO. 003287 EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR UP TO IDENT NO. 246272 |
001 | N 000908 016008 |
131 | JUNTA ANULAR CARTER DEL EMBRAGUE FROM IDENT NO. 003287 EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR UP TO IDENT NO. 246272 |
001 | N 007603 016401 |
134 | CILINDRO RECEPTOR EMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 000 295 83 07 |
137 | BARRA 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 000 295 02 33 |
140 | MANGUITO 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 000 295 29 83 |
143 | VALVULA 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 307 553 01 07 |
146 | CAPERUZA PROTECTORA Sustituido por: A 000 421 08 87 |
- | A 000 421 26 87 |
146 | CAPERUZA PROTECTORA 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 000 421 08 87 |
149 | JUEGO DE REPARACION CILINDRO RECEPTOR 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 000 586 38 29 |
152 | ANILLO ELASTICO CILINDRO RECEPTOR EN LA BRIDA INTERMEDIA 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
002 | N 912004 008102 |
155 | TORNILLO CILINDRO RECEPTOR EN LA BRIDA INTERMEDIA 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
002 | N 304017 008034 |
158 | ESTRIBO DE SEGURIDAD CILINDRO RECEPTOR A LA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | N 071805 016402 |
161 | TUBO FLEXIBLE LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 305 997 19 82 |
ENGRASADOR (JUEGO DE PIEZAS) LUBRICACION DE COJINETE DE DESEMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 620 997 02 88 | |
164 | CASQUILLO CON ROSCA LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
002 | N 003871 004102 |
167 | CASQUILLO DOBLE CONICIDAD LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
002 | N 003862 004001 |
170 | RACOR ROSCADO LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | N 071428 004102 |
173 | ENGRASADOR "STAUFFER" LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR 4060X2260 MM PLATFORM |
001 | N 003411 002000 |
173 | ENGRASADOR "STAUFFER" LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE 5060X2260 MM PLATFORM ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR T NO. 268538 OR 20/60 AB IDENT NO. 282636 SEE UNITS LIST 760.3 |
001 | N 003411 002001 |
176 | TAPA Sustituido por: A 352 251 00 04 |
- | A 327 251 00 33 |
176 | TAPA FINAL TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 352 251 00 04 |
179 | TAPA DE CIERRE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR 4060X2260 MM PLATFORM Sustituido por: A 310 250 01 55 |
- | A 310 250 00 55 |
179 | TAPA DE CIERRE LATERAL 5060X2260 MM PLATFORM ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR T NO. 268538 OR 20/60 AB IDENT NO. 282636 SEE UNITS LIST 760.3 |
001 | A 310 250 01 55 |
182 | ANILLO ELASTICO TAPA DE CIERRE A LA CAJA DEL EMBRAGUE |
002 | N 912004 008102 |
185 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008016 |
- | N 000933 008212 |
185 | TORNILLO TAPA DE CIERRE A LA CAJA DEL EMBRAGUE |
002 | N 304017 008016 |
188 | HORQUILLA DE EMPUJE Sustituido por: A 352 293 03 11 |
- | A 352 290 00 29 |
188 | PALANCA DE DESEMBRAGUE Sustituido por: A 352 293 03 11 |
- | A 352 250 01 13 |
188 | HORQUILLA DE EMPUJE EMBRAGUE UP TO CHASSIS 009740 UP TO IDENT NO. 611357 ALSO INSTALLED ON 611519,611537 EXCEPT FOR 610763,610832,610834,610848,610863 |
001 | A 352 293 03 11 |
188 | PALANCA DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 314 254 00 08 |
191 | PIVOTE ESFERICO Sustituido por: A 302 991 00 15 |
- | A 317 991 05 15 |
191 | PIVOTE ESFERICO PALANCA DE DESEMBRAGUE |
001 | A 302 991 00 15 |
191 | PIVOTE ESFERICO PALANCA DE DESEMBRAGUE |
001 | A 352 991 04 15 |
194 | COJINETE DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 340 250 02 15 |
197 | COJINETE DE DESEMBRAGUE | 001 | A 000 254 00 20 |
197 | COJINETE DE DESEMBRAGUE | 001 | A 000 254 01 20 |
200 | TIRA Sustituido por: A 340 983 00 10 |
- | A 312 987 01 10 |
200 | TIRA COJINETE DE DESEMBRAGUE TO 352 250 01 15 |
001 | A 340 983 00 10 |
200 | TIRA COJINETE DE DESEMBRAGUE TO 340 250 02 15 |
001 | A 340 983 00 10 |
203 | TAPA DE CIERRE TO 352 250 01 15 |
001 | A 305 254 00 33 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR 3060X2260 MM PLATFORM |
- | A 000 250 17 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE 4060X2000 MM PLATFORM ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR Sustituido por: A 000 250 40 15 |
- | A 000 250 37 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR UP TO CHASSIS 009740 UP TO IDENT NO. 611357 ALSO INSTALLED ON 611519,611537 EXCEPT FOR 610763,610832,610834,610848,610863 |
001 | A 000 250 40 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR UP TO CHASSIS 009740 UP TO IDENT NO. 611357 ALSO INSTALLED ON 611519,611537 EXCEPT FOR 610763,610832,610834,610848,610863 |
001 | A 000 250 31 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE Sustituido por: A 001 250 93 15 |
- | A 000 250 46 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 001 250 93 15 |
206 | COJINETE DE DESEMBRAGUE EMBRAGUE ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 000 250 42 15 |
209 | RACOR ROSCADO LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | N 071428 004102 |
212 | ARANDELA ELASTICA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL COJINETE DE DESEMBRAGUE UP TO CHASSIS 009740 UP TO IDENT NO. 611357 ALSO INSTALLED ON 611519,611537 EXCEPT FOR 610763,610832,610834,610848,610863 |
002 | A 340 254 00 13 |
212 | ARANDELA ELASTICA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL COJINETE DE DESEMBRAGUE ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
002 | A 381 254 01 13 |
218 | COJINETE FUERA TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 352 290 01 31 |
218 | SOPORTE DENTRO TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 352 293 01 12 |
221 | TORNILLO HORQUILLA DE DESEMBRAGUE A LA CAJA DEL EMBRAGUE TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
003 | N 304017 008021 |
224 | ANILLO ELASTICO HORQUILLA DE DESEMBRAGUE A LA CAJA DEL EMBRAGUE TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
003 | N 912004 008102 |
227 | ARANDELA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE A LA CAJA DEL EMBRAGUE |
003 | N 000125 008443 |
230 | MUELLE (RESORTE RETRACTOR) TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | A 314 993 09 10 |
233 | SOPORTE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON 003288,003290,003294,003295 INAPPLICABLE TO IDENT NO.: Sustituido por: A 310 254 05 40 |
- | A 310 250 00 43 |
233 | SOPORTE FUERA ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 310 254 05 40 |
236 | SOPORTE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON 003288,003290,003294,003295 INAPPLICABLE TO IDENT NO.: Sustituido por: A 310 254 04 40 |
- | A 310 254 01 40 |
236 | SOPORTE DENTRO ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 310 254 04 40 |
239 | COJINETE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON 003288,003290,003294,003295 INAPPLICABLE TO IDENT NO.: Sustituido por: A 380 254 00 35 |
- | A 352 254 01 35 |
239 | COJINETE FUERA ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 00 35 |
239 | COJINETE FUERA ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 01 35 |
242 | JUNTA ANULAR BLANDO ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 00 59 |
242 | JUNTA ANULAR BLANDO ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 02 59 |
245 | JUNTA ANULAR DURO ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 01 59 |
245 | JUNTA ANULAR DURO ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
001 | A 380 254 03 59 |
248 | MANGUITO HORQUILLA DE DESEMBRAGUE 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR |
001 | A 314 254 01 97 |
251 | TORNILLO SOPORTE,COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE AL CARTER DEL EMBRAGUE M 8X20 3560X2000 MM PLATFORM EXCEPT FOR ALSO INSTALLED ON 003288,003290,003294,003295 INAPPLICABLE TO IDENT NO.: |
003 | N 304017 008021 |
251 | TORNILLO SOPORTE,COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE AL CARTER DEL EMBRAGUE M 8X25 ONLY APPLICABLE TO IDENT NO.: ALSO INSTALLED ON EXCEPT FOR |
003 | N 914126 008016 |
254 | ANILLO ELASTICO SOPORTE,COJINETE Y PALANCA DE DESEMBRAGUE AL CARTER DEL EMBRAGUE ALSO INSTALLED ON 003288,003290,003294,003295 INAPPLICABLE TO IDENT NO.: |
003 | N 912004 008102 |