№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
005 | JUEGO DE JUNTAS Sustituido por: A 407 586 51 90 |
- | A 407 586 50 90 |
005 | JUEGO DE JUNTAS THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 407 586 52 90 |
- | A 407 586 51 90 |
005 | JUEGO DE JUNTAS Sustituido por: A 407 010 00 80 |
- | A 407 586 52 90 |
005 | JUEGO DE JUNTAS Sustituido por: A 407 010 04 80 |
- | A 407 010 00 80 |
005 | JUEGO DE JUNTAS Sustituido por: A 407 010 23 08 |
- | A 407 010 04 80 |
005 | JUEGO DE JUNTAS BLOQUE MOTOR; COMPONENTES DEL JUEGO DE JUNTAS: VEASE GRUPO 01,FINAL EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687 GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051 GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497 OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR |
001 | A 407 010 23 08 |
010 | BLOQUE MOTOR Sustituido por: A 407 010 06 08 |
- | A 407 010 01 08 |
010 | BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 Sustituido por: A 407 010 15 08 |
- | A 407 010 06 08 |
010 | BLOQUE MOTOR 28-MM-WIDE OIL PUMP GEAR ORDER ADDITIONALLY: OIL NOZZLE PISTON COOLING HOLLOW SCREW PISTON COOLING SCREW PLUG,SEAL RING,TO LOCK LONGITUDINAL COOLING WATER DUCT TAPHOLE Sustituido por: A 407 010 19 08 |
- | A 407 010 15 08 |
010 | BLOQUE MOTOR 34-MM-WIDE OIL PUMP GEAR Sustituido por: A 447 010 05 08 |
- | A 407 010 19 08 |
010 | BLOQUE MOTOR PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | A 447 010 05 08 |
TAPA DE COJINETE | - | A 407 010 00 23 | |
TAPA DE COJINETE | - | A 407 010 01 23 | |
020 | PASADOR CILINDRICO | 014 | N 000007 008207 |
020 | ESPIGA | 014 | A 476 991 00 62 |
035 | TORNILLO ONLY REPLACEABLE BY PAIRS Sustituido por: A 422 011 00 71 |
- | A 403 011 02 71 |
035 | TORNILLO TAPA DE COJINETE AL BLOQUE MOTOR Sustituido por: A 457 011 00 71 |
014 | A 422 011 00 71 |
035 | TORNILLO TAPA DE COJINETE AL BLOQUE MOTOR TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY |
014 | A 457 011 00 71 |
040 | COJINETE ARBOL DE LEVAS Sustituido por: A 407 051 15 10 |
- | A 407 051 02 10 |
040 | COJINETE ARBOL DE LEVAS Sustituido por: A 447 051 03 10 |
- | A 407 051 15 10 |
040 | COJINETE ARBOL DE LEVAS NO.1,TO 407 010 01 08/06 08/15 08 |
001 | A 447 051 03 10 |
040 | COJINETE ARBOL DE LEVAS NO.1,TO 407 010 19 08,447 010 05 08 |
001 | A 447 051 01 10 |
045 | COJINETE ARBOL DE LEVAS Sustituido por: A 407 051 13 10 |
- | A 407 051 01 10 |
045 | COJINETE ARBOL DE LEVAS NOS.2-6,TO 407 010 01 08/06 08/15 08 |
005 | A 407 051 13 10 |
045 | COJINETE ARBOL DE LEVAS NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08 Sustituido por: A 427 051 05 10 |
005 | A 427 051 00 10 |
045 | COJINETE ARBOL DE LEVAS NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08 |
005 | A 427 051 05 10 |
050 | COJINETE ARBOL DE LEVAS Sustituido por: A 407 051 14 10 |
- | A 407 051 09 10 |
050 | COJINETE ARBOL DE LEVAS CON REBORDE TO 407 010 01 08/06 08/15 08 |
001 | A 407 051 14 10 |
050 | COJINETE ARBOL DE LEVAS CON REBORDE TO 407 010 19 08,447 010 05 08 |
001 | A 427 051 02 10 |
055 | TAPON ROSCADO TAPON PARA CANAL LONGITUD. DE ACIETE, LADO DE VOLANTE DE MOTOR, INTERIOR |
001 | A 407 997 50 32 |
060 | TAPON ROSCADO TAPON PARA CANAL LONGITUD. DE ACEITE, LADO DE VOLANTE DE MOTOR, EXTERIOR |
001 | A 000 997 35 32 |
065 | JUNTA ANULAR TAPON PARA CANAL LONGITUD. DE ACEITE, LADO DE VOLANTE DE MOTOR, EXTERIOR |
001 | N 007603 026104 |
070 | TAPON ROSCADO Sustituido por: A 210 997 01 32 |
- | A 115 997 00 32 |
070 | TAPON ROSCADO OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE, BOMBA DE ACEITE |
001 | A 210 997 01 32 |
075 | JUNTA ANULAR OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE, BOMBA DE ACEITE |
001 | N 007603 024106 |
077 | TORNILLO DE CIERRE TAPON CANAL ACEITE, ENGRASE DE EMPUJAEMPUJADORES, LADO DE VOLANTE DE MOTOR |
001 | N 000908 016008 |
078 | JUNTA ANULAR TAPON CANAL ACEITE, ENGRASE DE EMPUJAEMPUJADORES, LADO DE VOLANTE DE MOTOR |
001 | N 007603 016401 |
079 | TAPON ROSCADO OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE,FILTRO DE ACEITE |
001 | A 407 997 50 32 |
080 | TORNILLO DE CIERRE Sustituido por: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
080 | TORNILLO DE CIERRE OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE,LADO VENTILADOR |
001 | N 000908 022011 |
085 | JUNTA ANULAR OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE,LADO VENTILADOR |
001 | N 007603 022102 |
090 | TORNILLO DE CIERRE TAPON PARA CANAL LONGITUD. DE ACEITE, ENGRASE DE EMPUJADORES,LADO VENTILADOR |
001 | N 000906 016002 |
100 | TAPA DE CIERRE PARA OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DEL AGUA DE REFRIGERACION |
004 | A 407 997 50 20 |
102 | TAPA DE CIERRE PARA OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DEL AGUA DE REFRIGERACION PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | A 407 997 51 20 |
105 | BOLA OBTURACION DEL CONDUCTO TRANSVERSAL DE ACEITE,LADO DEL VOLANTE DEL MOTOR |
002 | N 005401 999012 |
105 | BOLA OBTURACION DEL TALADRO DE ACEITE DEL COMPRESOR DE AIRE,LADO VENTILADOR |
001 | N 005401 999012 |
106 | BOLA OBTURACION DEL TALADRO DE ACEITE DEL COMPRESOR DE AIRE,PARTE DEL FRENTE |
001 | N 005401 308501 |
108 | TAPON ROSCADO TAPON PARA TALADRO ROSCADO EN CANAL LONGITUDINAL DE AGUA DE REFRIGERACION PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08 |
001 | A 407 997 50 30 |
109 | JUNTA ANULAR TAPON PARA TALADRO ROSCADO EN CANAL LONGITUDINAL DE AGUA DE REFRIGERACION PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08 |
001 | N 007603 016103 |
110 | PASADOR ELASTICO FIJACION DE LA CULATA NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16 |
012 | A 000 991 13 41 |
110 | PASADOR ELASTICO FIJACION DE LA CULATA ELIMINATED,NO LONGER REQUIRED |
012 | A 107 991 00 41 |
115 | PASADOR CILINDRICO FIJACION DEL CARTER DE DISTRIBUCION |
002 | N 000007 016210 |
120 | PASADOR CILINDRICO FIJACION DE CUBIERTA,ALANTE |
002 | N 000007 008210 |
122 | PASADOR ESTRIADO AJUSTE DEL PINON DE LA BOMBA DE INYECCION |
001 | N 001472 004009 |
140 | TRANSMISOR MANOMETRO DE ACEITE CON CONTACTO DE ADVERTENCIA |
001 | A 002 542 17 17 |
145 | JUNTA ANULAR CONEXION DE LA UNIDAD EMISORA DE LA PRESION |
001 | N 007603 018101 |
150 | PIEZA INTERCALADA CONEXION DE LA UNIDAD EMISORA DE LA PRESION |
001 | A 407 011 00 77 |
160 | JUNTA ANULAR CONEXION DE LA UNIDAD EMISORA DE LA PRESION |
001 | N 007603 018101 |
165 | TORNILLO DE CIERRE CANAL DE AGUA |
002 | N 007604 014110 |
170 | TRANSMISOR Sustituido por: A 003 153 90 28 |
- | A 004 542 56 17 |
170 | TRANSMISOR C/INTERRUPTOR; TEMPERATURAS: CONEXION 103, SERVICO 120, TRANSIT. 150 GRADOS |
001 | A 003 153 90 28 |
175 | JUNTA ANULAR SONDA DE TELETERMOMETRO |
001 | N 007603 014405 |
175 | JUNTA ANULAR CANAL DE AGUA |
002 | N 007603 014405 |
180 | DISCO OBTURADOR OBTURACION DEL TALADRO DE COJINETE DE LOS PINONES INTERMEDIOS |
002 | A 407 011 00 31 |
185 | JUNTA Sustituido por: A 447 011 00 80 |
- | A 407 011 01 80 |
185 | JUNTA OBTURACION DEL TALADRO DE COJINETE DE LOS PINONES INTERMEDIOS |
002 | A 447 011 00 80 |
190 | TORNILLO OBTURACION DEL TALADRO DE COJINETE DE LOS PINONES INTERMEDIOS |
002 | N 000933 012001 |
193 | TORNILLO DE CIERRE Sustituido por: N 007604 014110 |
- | N 007604 014106 |
193 | TORNILLO DE CIERRE OBTURACION DE LA ROSCA DE LA REFRIGERACION DEL PISTION TO 407 010 15 08 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
006 | N 007604 014110 |
194 | JUNTA ANULAR OBTURACION DE LA ROSCA DE LA REFRIGERACION DEL PISTION TO 407 010 15 08 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
006 | N 007603 014405 |
195 | TORNILLO DE CIERRE TAPON PARA ENTRADA DE ACEITE PARA EL TURBOCOMPRESSOR EN EL BLOQUE DE MOTOR |
001 | N 007604 016106 |
197 | JUNTA ANULAR TAPON PARA ENTRADA DE ACEITE PARA EL TURBOCOMPRESSOR EN EL BLOQUE DE MOTOR |
001 | N 007603 016401 |
TAPA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
- | A 403 010 02 14 | |
200 | TAPA Sustituido por: A 403 010 07 14 |
- | A 403 010 04 14 |
200 | TAPA Sustituido por: A 403 010 07 14 |
- | A 403 010 05 14 |
200 | TAPA Sustituido por: A 403 010 09 14 |
- | A 403 010 07 14 |
200 | TAPA Sustituido por: A 403 011 01 07 |
- | A 403 010 09 14 |
200 | TAPA EN BLOQUE MOTOR,DELANTE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 |
001 | A 403 011 01 07 |
202 | INSERTO ROSCADO | 003 | N 900421 008004 |
205 | RETEN EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
001 | A 010 997 63 46 |
205 | RETEN Sustituido por: A 006 997 16 47 |
- | A 009 997 34 47 |
205 | RETEN I.D., 100MM Sustituido por: A 014 997 46 47 |
- | A 021 997 52 47 |
205 | RETEN THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 006 997 16 47 |
- | A 006 997 23 47 |
205 | RETEN Sustituido por: A 012 997 74 47 |
- | A 006 997 16 47 |
205 | RETEN Sustituido por: A 014 997 46 47 |
- | A 012 997 74 47 |
205 | RETEN CIGUENAL,EXTREMO DELANTERO I.D., 105MM ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS AND HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL SEALING RING TOGETHER WITH RACE A 442 031 00 27 |
001 | A 014 997 46 47 |
205 | RETEN CIGUENAL,EXTREMO DELANTERO RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR Sustituido por: A 015 997 47 46 |
001 | A 013 997 16 46 |
205 | RETEN RADIAL CIGUENAL,EXTREMO DELANTERO RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK Sustituido por: A 016 997 06 46 |
001 | A 015 997 47 46 |
205 | RETEN RADIAL CIGUENAL,EXTREMO DELANTERO USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK |
001 | A 016 997 06 46 |
215 | JUNTA Sustituido por: A 442 011 00 80 |
- | A 403 011 00 80 |
215 | JUNTA Sustituido por: A 541 011 00 80 |
- | A 442 011 00 80 |
215 | JUNTA TAPA AL BLOQUE MOTOR APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING |
001 | A 541 011 00 80 |
217 | ARANDELA ELASTICA Sustituido por: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
217 | ARANDELA ELASTICA TAPA AL BLOQUE MOTOR |
006 | N 000137 008212 |
218 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008034 |
- | N 000933 008153 |
218 | TORNILLO HEXAGONAL TAPA AL BLOQUE MOTOR |
006 | N 304017 008034 |
222 | TAPA ORIFICIO ARBOL DE LEVAS EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
001 | A 407 011 02 32 |
222 | TAPA PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE Sustituido por: A 447 011 00 32 |
- | A 427 011 00 32 |
222 | TAPA ORIFICIO ARBOL DE LEVAS ASSEMBLY LESS SPACER TUBE |
001 | A 447 011 00 32 |
230 | TORNILLO DE CIERRE Sustituido por: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
230 | TORNILLO DE CIERRE | 001 | N 000908 022011 |
235 | JUNTA ANULAR | 001 | N 007603 022102 |
240 | JUNTA Sustituido por: A 407 011 05 80 |
- | A 407 011 00 80 |
240 | JUNTA TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
001 | A 407 011 05 80 |
240 | JUNTA CONTAINING ASBESTOS Sustituido por: A 447 011 01 80 |
- | A 407 011 02 80 |
240 | JUNTA TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | A 447 011 01 80 |
242 | TORNILLO TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR M 10X25 EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
006 | N 000933 010244 |
242 | TORNILLO TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR M 10X25 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
005 | N 000933 010244 |
242 | TORNILLO TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR M 10X25 |
004 | N 000933 010244 |
242 | TORNILLO TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR M 10X35 |
001 | N 000933 010182 |
242 | TORNILLO TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR M 10X70 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
001 | N 000931 010369 |
243 | ARANDELA ELASTICA TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
007 | N 000137 010201 |
243 | ARANDELA ELASTICA TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
006 | N 000137 010201 |
244 | TUBO DISTANCIADOR TAPA DE CIERRE AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 111 991 11 40 |
245 | BRIDA OBTURACION DEL EMPALME PARA CALEFACTOR |
001 | A 407 997 52 50 |
250 | JUNTA Sustituido por: N 917003 040006 |
- | N 917003 040003 |
250 | JUNTA THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 355 997 01 49 |
- | N 917003 040006 |
250 | JUNTA OBTURACION DEL EMPALME PARA CALEFACTOR |
001 | A 355 997 01 49 |
252 | TORNILLO OBTURACION DEL EMPALME PARA CALEFACTOR M 10X25 |
002 | N 000933 010105 |
261 | TOBERA DE ACEITE REFRIGERACION DE PISTON TO 407 010 19 08 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE INAPPLICABLE TO MODEL 407.901-500 SEE: SA 018660/12 |
006 | A 407 180 06 84 |
263 | TORNILLO HUECO INYECTOR DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR TO 407 010 19 08 PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE |
006 | A 427 990 00 63 |
265 | CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
001 | A 407 010 03 33 |
265 | CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 Sustituido por: A 407 010 18 33 |
- | A 407 010 05 33 |
265 | CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 Sustituido por: A 447 010 02 33 |
- | A 407 010 18 33 |
265 | CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 Sustituido por: A 427 010 03 33 |
001 | A 447 010 02 33 |
265 | CAJA DE VALVULAS EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 |
001 | A 427 010 03 33 |
275 | TORNILLO FIJACION DEL ARRANCADOR M12X30X1.5X1.75 |
003 | N 000835 012028 |
280 | ARANDELA DE TOPE | 001 | A 403 052 02 53 |
285 | TORNILLO ARANDELA DE TOPE AL CARTER DE DISTRIBUCION |
002 | A 005 990 67 04 |
290 | ARANDELA ELASTICA Sustituido por: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
290 | ARANDELA ELASTICA ARANDELA DE TOPE AL CARTER DE DISTRIBUCION |
002 | N 000137 008212 |
295 | INSERTO ROSCADO | 004 | N 900421 008004 |
300 | INSERTO ROSCADO | 012 | N 900421 010002 |
301 | INSERTO ROSCADO | 002 | N 900421 008002 |
302 | RETEN I.D., 115MM Sustituido por: A 013 997 14 47 |
- | A 021 997 53 47 |
302 | RETEN Sustituido por: A 013 997 14 47 |
- | A 005 997 26 47 |
302 | RETEN ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DETRAS I.D., 120MM |
001 | A 013 997 14 47 |
302 | RETEN ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DETRAS I.D., 120MM |
001 | A 014 997 13 47 |
TAPA DE CIERRE CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
- | A 407 015 00 30 | |
304 | JUNTA TORICA CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
001 | A 006 997 51 45 |
305 | JUNTA TORICA CARTER DE DISTRIBUCION EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730 |
001 | A 008 997 61 45 |
306 | TAPA DE CIERRE CARTER DE DISTRIBUCION TO BE USED UP ON 407 200 01 70 |
001 | A 407 015 01 30 |
308 | TAPA DE CIERRE CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 407 015 03 30 |
310 | JUNTA CIERRE DEL CARTER DE DISTRIBUCION TO BE USED UP ON 407 200 01 70 |
001 | A 407 015 01 80 |
311 | JUNTA CIERRE DEL CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 407 015 03 80 |
315 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008034 |
- | N 000933 008153 |
315 | TORNILLO HEXAGONAL CIERRE DEL CARTER DE DISTRIBUCION M 8X25 |
002 | N 304017 008034 |
320 | ARANDELA ELASTICA Sustituido por: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
320 | ARANDELA ELASTICA CIERRE DEL CARTER DE DISTRIBUCION |
002 | N 000137 008212 |
325 | JUNTA Sustituido por: A 447 015 00 80 |
- | A 407 015 00 80 |
325 | JUNTA CARTER DE DISTRIBUCION AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 447 015 00 80 |
330 | TORNILLO CARTER DE DISTRIBUCION AL BLOQUE MOTOR |
011 | N 914126 010005 |
330 | TORNILLO Sustituido por: A 403 990 03 04 |
- | A 403 990 00 04 |
330 | TORNILLO CARTER DE DISTRIBUCION AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 Sustituido por: A 002 990 77 00 |
016 | A 403 990 03 04 |
330 | TORNILLO CARTER DE DISTRIBUCION AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997 |
016 | A 002 990 77 00 |
335 | CARTER DE ACEITE Sustituido por: A 427 010 10 13 |
- | A 407 010 28 13 |
335 | CARTER DE ACEITE |
001 | A 427 010 10 13 |
337 | JUNTA ANULAR TO 427 010 10 13,447 010 09 13 |
002 | N 007603 030101 |
337 | JUNTA ANULAR EVACUACION DE ACEITE AL MOTOR |
001 | N 007603 018101 |
338 | TORNILLO DE CIERRE TO 427 010 10 13,447 010 09 13 |
001 | N 007604 030206 |
338 | TORNILLO DE CIERRE EVACUACION DE ACEITE AL MOTOR |
001 | N 000908 018010 |
340 | INSERTO ROSCADO CARTER DE ACEITE |
002 | N 900421 026000 |
345 | INSERTO ROSCADO CARTER DE ACEITE |
001 | N 900421 014000 |
347 | INSERTO ROSCADO CARTER DE ACEITE |
002 | N 900421 010002 |
350 | TAPON ROSCADO VACIADO DE ACEITE |
002 | A 403 997 00 32 |
355 | JUNTA ANULAR VACIADO DE ACEITE |
002 | N 007603 026109 |
356 | BRIDA OBTURACION DE BRIDA DE RELLENO DE ACEITE,ABAJO TO 427 010 10 13,447 010 09 13 |
002 | A 407 997 52 50 |
357 | TORNILLO HEXAGONAL | - | N 910105 010009 |
358 | JUNTA OBTURACION DE BRIDA DE RELLENO DE ACEITE,ABAJO TO 427 010 10 13,447 010 09 13 |
002 | A 355 997 01 49 |
360 | JUNTA Sustituido por: A 447 014 00 22 |
- | A 407 014 02 22 |
360 | JUNTA CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR Sustituido por: A 447 014 03 22 |
001 | A 447 014 00 22 |
360 | JUNTA CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 447 014 03 22 |
365 | TORNILLO CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR M 8X35 |
013 | N 000931 008229 |
370 | TORNILLO THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED IN THIS PLACE Sustituido por: A 007 990 25 01 |
- | N 000931 008249 |
370 | TORNILLO CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR M 8X128 |
008 | A 007 990 25 01 |
375 | ARANDELA Sustituido por: N 000125 008443 |
- | N 000125 008418 |
375 | ARANDELA CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR |
021 | N 000125 008443 |
385 | TRANSMISOR TRANSMISOR DE NIVEL DE ACEITE |
002 | A 003 542 05 17 |
385 | TRANSMISOR TRANSMISOR DE NIVEL DE ACEITE |
002 | A 006 542 84 17 |
390 | JUNTA Sustituido por: A 447 014 00 80 |
- | A 000 542 03 80 |
390 | JUNTA PARA OBTURACION DE LA ABERTURA DEL INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE |
002 | A 447 014 00 80 |
395 | TORNILLO CILINDRICO Sustituido por: N 000000 000190 |
- | N 000912 008111 |
395 | TORNILLO CILINDRICO TRANSMISOR DE NIVEL DE ACEITE AL CARTER DE ACEITE M8X25 |
006 | N 000000 000190 |
400 | TUBO DE GUIA VARILLA INDICADORA DEL NIVEL DE ACEITE |
001 | A 407 010 05 66 |
401 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008016 |
- | N 000933 008212 |
401 | TORNILLO HEXAGONAL TUBO DE GUIA A LA BOCA DE LLENADO DE ACEITE |
001 | N 304017 008016 |
402 | ARANDELA ELASTICA TUBO DE GUIA A LA BOCA DE LLENADO DE ACEITE |
001 | N 912004 008102 |
403 | TUERCA TUBO DE GUIA A LA BOCA DE LLENADO DE ACEITE |
001 | N 000934 008010 |
405 | TUBULADURA Sustituido por: N 915007 008006 |
- | A 352 997 04 72 |
405 | TUBULADURA DE ADAPTACION TUBO DE GUIA AL CARTER DE ACEITE |
001 | N 915007 008006 |
410 | VARILLA NIVEL DE ACEITE |
001 | A 407 010 09 72 |
410 | VARILLA NIVEL DE ACEITE |
001 | A 427 010 02 72 |
411 | JUNTA ANULAR Sustituido por: A 003 997 82 45 |
- | A 002 997 40 48 |
411 | JUNTA TORICA VARILLA INDICADORA DEL NIVEL DE ACEITE |
001 | A 003 997 82 45 |
412 | ABRAZADERA | 002 | A 001 997 83 90 |
415 | SOPORTE TUBULADURA AL CARTER DEL ACEITE |
001 | A 407 546 00 43 |
420 | SOPORTE | 001 | A 407 546 01 43 |
425 | SOPORTE Sustituido por: A 407 546 50 43 |
- | A 407 546 02 43 |
425 | SOPORTE | 001 | A 407 546 50 43 |
430 | SEGURO Sustituido por: A 000 994 06 45 |
- | A 000 994 73 45 |
430 | SEGURO | 002 | A 000 994 06 45 |
435 | ABRAZADERA Sustituido por: N 916016 010201 |
- | A 000 995 12 01 |
435 | ABRAZADERA Sustituido por: N 916016 010211 |
- | N 916016 010201 |
435 | ABRAZADERA Sustituido por: N 000000 001045 |
- | N 916016 010211 |
435 | ABRAZADERA | 002 | N 000000 001045 |
437 | TORNILLO PARA CHAPA Sustituido por: N 007981 004233 |
- | N 007981 004322 |
437 | TORNILLO PARA CHAPA Sustituido por: N 000000 000460 |
- | N 007981 004233 |
437 | TORNILLO PARA CHAPA | 002 | N 000000 000460 |
438 | TORNILLO | 001 | N 000933 014033 |
440 | BOCA DE LLENADO DE ACEITE ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING A 014 997 46 47 |
001 | A 407 010 20 64 |
440 | BOCA DE LLENADO DE ACEITE DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74 2 WASHER 003 990 29 40 1 NUT 913004 008014 1 NUT 913021 008002 |
001 | A 407 010 25 64 |
445 | TAPA DE DEPOSITO | 001 | A 000 018 07 02 |
JUNTA | - | A 000 018 01 80 | |
453 | SEPARADOR DE ACEITE Sustituido por: A 403 010 00 62 |
- | A 000 018 11 35 |
453 | CUBA RECOGIDA DE ACEITE Sustituido por: A 000 018 11 35 |
- | A 403 010 00 62 |
453 | SEPARADOR DE ACEITE SEPARADOR DE ACEITE |
001 | A 000 018 11 35 |
455 | JUNTA ANULAR SEPARADOR DE ACEITE |
001 | A 000 997 53 48 |
470 | JUNTA THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 355 997 01 49 |
- | N 917003 040006 |
470 | JUNTA BOCA DE LLENADO DEL ACEITE AL CARTER DE ACEITE |
001 | A 355 997 01 49 |
475 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 010002 |
- | N 000933 010129 |
475 | TORNILLO HEXAGONAL BOCA DE LLENADO DEL ACEITE AL CARTER DE ACEITE |
002 | N 304017 010002 |
480 | ARANDELA ELASTICA BOCA DE LLENADO DEL ACEITE AL CARTER DE ACEITE |
002 | N 912004 010102 |
485 | TORNILLO | 001 | N 000933 014033 |
490 | ARANDELA ELASTICA | 001 | N 912004 014100 |
495 | ARANDELA Sustituido por: N 000125 015019 |
- | N 000125 015013 |
495 | ARANDELA | 001 | N 000125 015019 |
500 | TUBO DE PURGA DE AIRE ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING A 014 997 46 47 |
001 | A 407 010 02 70 |
501 | TUBO DE PURGA DE AIRE ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING A 014 997 46 47 |
001 | A 407 018 10 12 |
501 | TUBO DE PURGA DE AIRE DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74 2 WASHER 003 990 29 40 1 NUT 913004 008014 1 NUT 913021 008002 |
001 | A 407 018 25 12 |
505 | ABRAZADERA Sustituido por: A 006 997 04 90 |
- | N 916026 025000 |
505 | ABRAZADERA Sustituido por: N 000000 000668 |
- | A 006 997 04 90 |
505 | ABRAZADERA TUBO DE RESPIRADERO A TUBULADURA DE ADMISION |
002 | N 000000 000668 |
520 | CULATA Sustituido por: A 427 010 10 20 |
- | A 403 010 40 20 |
520 | CULATA Sustituido por: A 442 010 07 20 |
- | A 427 010 10 20 |
520 | CULATA | 006 | A 442 010 07 20 |
525 | TAPA DE CIERRE TALADRO |
006 | A 403 997 07 20 |
530 | TAPA DE CIERRE TALADRO 40.3 MM |
006 | A 326 997 10 20 |
535 | JUNTA ANULAR TALADRO |
006 | N 007603 022102 |
540 | TORNILLO DE CIERRE Sustituido por: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
540 | TORNILLO DE CIERRE TALADRO |
006 | N 000908 022011 |
545 | GUIA DE VALVULA Sustituido por: A 422 053 04 30 |
- | A 403 053 00 30 |
545 | GUIA DE VALVULA ADMISION Y ESCAPE; NORMAL 18 MM |
012 | A 422 053 04 30 |
545 | GUIA DE VALVULA Sustituido por: A 422 053 05 30 |
- | A 403 053 01 30 |
545 | GUIA DE VALVULA ADMISION Y ESCAPE; ESCALON DE MONTAJE: 18.2 MM |
012 | A 422 053 05 30 |
545 | GUIA DE VALVULA Sustituido por: A 422 053 06 30 |
- | A 403 053 02 30 |
545 | GUIA DE VALVULA ADMISION Y ESCAPE; ESCALON DE MONTAJE: 18.4 MM |
012 | A 422 053 06 30 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION,NORMAL 61.11 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
006 | A 403 053 03 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA Sustituido por: A 403 053 09 31 |
- | A 403 053 15 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION,NORMAL 60.11 MM ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04 |
006 | A 403 053 09 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION; ESCALON DE MONTAJE: 61.31 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
006 | A 403 053 04 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA Sustituido por: A 403 053 10 31 |
- | A 403 053 16 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION; ESCALON DE MONTAJE: 60.31 MM ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04 |
006 | A 403 053 10 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION; ESCALON DE MONTAJE: 61.51 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864 |
006 | A 403 053 05 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA Sustituido por: A 403 053 11 31 |
- | A 403 053 17 31 |
550 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ADMISION; ESCALON DE MONTAJE: 60.51 MM ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04 |
006 | A 403 053 11 31 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE,NORMAL 53.11 MM |
006 | A 403 053 00 32 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE,NORMAL 53.11 MM |
006 | A 403 053 21 32 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE;ESCALON DE MONTAJE: 53.31 MM |
006 | A 403 053 01 32 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE;ESCALON DE MONTAJE: 53.31 MM |
006 | A 403 053 22 32 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE;ESCALON DE MONTAJE: 53.51 M |
006 | A 403 053 02 32 |
555 | ANILLO ASIENTO DE VALVULA ESCAPE;ESCALON DE MONTAJE: 53.51 MM |
006 | A 403 053 23 32 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
012 | A 403 990 00 01 |
565 | TORNILLO EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707 IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL Sustituido por: A 422 990 04 01 |
- | A 403 990 07 01 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE DEL MOTOR 168 MM PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL |
012 | A 422 990 04 01 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
018 | A 403 990 01 01 |
565 | TORNILLO EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707 IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL Sustituido por: A 422 990 03 01 |
- | A 403 990 06 01 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE MOTOR 144 MM PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL |
018 | A 422 990 03 01 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149 |
006 | A 403 990 02 01 |
565 | TORNILLO EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707 IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL Sustituido por: A 422 990 02 01 |
- | A 403 990 05 01 |
565 | TORNILLO CULATA AL BLOQUE MOTOR 109 MM PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL |
006 | A 422 990 02 01 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 423 016 01 20 |
- | A 403 016 11 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 423 016 02 20 |
- | A 423 016 01 20 |
580 | JUNTA DE CULATA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES Sustituido por: A 422 016 00 20 |
- | A 423 016 02 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 422 016 02 20 |
- | A 422 016 00 20 |
580 | JUNTA DE CULATA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES Sustituido por: A 422 016 04 20 |
- | A 422 016 02 20 |
580 | JUNTA DE CULATA INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED Sustituido por: A 442 016 00 20 |
- | A 422 016 04 20 |
580 | JUNTA DE CULATA INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED Sustituido por: A 442 016 02 20 |
- | A 422 016 06 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 422 016 03 20 |
- | A 422 016 01 20 |
580 | JUNTA DE CULATA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES Sustituido por: A 422 016 05 20 |
- | A 422 016 03 20 |
580 | JUNTA DE CULATA CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED Sustituido por: A 442 016 00 20 |
- | A 422 016 05 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 442 016 04 20 |
- | A 442 016 00 20 |
580 | JUNTA DE CULATA | 006 | A 442 016 04 20 |
580 | JUNTA DE CULATA CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED Sustituido por: A 442 016 02 20 |
- | A 422 016 07 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 442 016 03 20 |
- | A 442 016 02 20 |
580 | JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 442 016 05 20 |
- | A 442 016 03 20 |
580 | JUNTA DE CULATA | 006 | A 442 016 05 20 |
585 | TAPA DE CULATA UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949 Sustituido por: A 403 016 05 05 |
- | A 403 016 00 05 |
585 | TAPA DE CULATA FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949 |
006 | A 403 016 05 05 |
607 | JUNTA TAPA DE CULATA A CULATA UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949 |
006 | A 403 016 01 21 |
607 | JUNTA Sustituido por: A 442 016 01 21 |
- | A 403 016 03 21 |
607 | JUNTA Sustituido por: A 442 016 06 21 |
- | A 442 016 01 21 |
607 | JUNTA Sustituido por: A 442 016 06 21 |
- | A 442 016 04 21 |
607 | JUNTA TAPA DE CULATA A CULATA FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949 |
006 | A 442 016 06 21 |
607 | JUNTA Sustituido por: A 442 016 07 21 |
- | A 442 016 02 21 |
607 | JUNTA TAPA DE CULATA A CULATA FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949 |
006 | A 442 016 07 21 |
610 | ARANDELA ELASTICA Sustituido por: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
610 | ARANDELA ELASTICA TAPA DE CULATA A CULATA |
012 | N 000137 008212 |
615 | TORNILLO Sustituido por: N 304014 008002 |
- | N 000931 008254 |
615 | TORNILLO HEXAGONAL TAPA DE CULATA A CULATA |
012 | N 304014 008002 |
620 | PORTAINYECTOR Sustituido por: A 003 017 48 21 |
- | A 001 017 46 21 |
620 | PORTAINYECTOR CON TOBERA |
006 | A 003 017 48 21 |
621 | JUNTA ANULAR (TUERCA TENSORA DEL INYECTOR) |
006 | A 023 997 89 48 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.80 MM |
NB | A 001 017 42 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.84 MM |
NB | A 001 017 43 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.88 MM |
NB | A 001 017 44 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.90 MM |
NB | A 001 017 45 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.94 MM |
NB | A 001 017 46 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 0.98 MM |
NB | A 001 017 47 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.00 MM Sustituido por: A 003 017 44 52 |
NB | A 000 017 36 52 |
622 | ARANDELA DE COMPENSACION 1.00 MM |
NB | A 003 017 44 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.04 MM |
NB | A 000 017 37 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.08 MM |
NB | A 001 017 48 52 |
642 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.10 MM |
NB | A 000 017 38 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.14 MM Sustituido por: A 003 017 58 52 |
NB | A 000 017 39 52 |
622 | ARANDELA DE COMPENSACION 1.14 MM |
NB | A 003 017 58 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.18 MM |
NB | A 001 017 49 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 003 017 64 52 |
- | A 000 017 40 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.20 MM |
NB | A 003 017 64 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.24 MM |
NB | A 000 017 41 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.28 MM |
NB | A 001 017 50 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 003 017 74 52 |
- | A 000 017 42 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.30 MM |
NB | A 003 017 74 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.34 MM Sustituido por: A 003 017 78 52 |
NB | A 000 017 43 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.34 MM |
NB | A 003 017 78 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.38 MM |
NB | A 001 017 51 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 003 017 84 52 |
- | A 000 017 44 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.40 MM |
NB | A 003 017 84 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.44 MM |
NB | A 000 017 45 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 003 017 92 52 |
- | A 001 017 52 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.48 MM |
NB | A 003 017 92 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.50 MM Sustituido por: A 003 017 94 52 |
NB | A 000 017 46 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.50 MM |
NB | A 003 017 94 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.54 MM |
NB | A 000 017 47 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.58 MM |
NB | A 001 017 53 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.60 MM |
NB | A 000 017 48 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.64 MM |
NB | A 000 017 49 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 004 017 12 52 |
- | A 001 017 54 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.68 MM |
NB | A 004 017 12 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 004 017 14 52 |
- | A 000 017 50 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.70 MM |
NB | A 004 017 14 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.74 MM |
NB | A 000 017 51 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.78 MM Sustituido por: A 004 017 22 52 |
NB | A 001 017 55 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.78 MM |
NB | A 004 017 22 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.80 MM Sustituido por: A 004 017 24 52 |
NB | A 000 017 52 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.80 MM |
NB | A 004 017 24 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA Sustituido por: A 004 017 28 52 |
- | A 000 017 53 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.84 MM |
NB | A 004 017 28 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.88 MM Sustituido por: A 004 017 32 52 |
NB | A 001 017 56 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.88 MM |
NB | A 004 017 32 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.90 MM |
NB | A 000 017 54 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.94 MM |
NB | A 000 017 55 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.98 MM Sustituido por: A 004 017 42 52 |
NB | A 001 017 57 52 |
622 | ARANDELA DISTANCIADORA 1.98 MM |
NB | A 004 017 42 52 |
624 | MUELLE DE PRESION PORAINYECTORES |
006 | A 000 017 05 17 |
626 | DISCO INTERMEDIO Sustituido por: A 001 017 94 52 |
- | A 000 017 89 52 |
626 | ARANDELA DISTANCIADORA PORAINYECTORES |
006 | A 001 017 94 52 |
628 | PASADOR ELASTICO ARRIBA |
006 | A 000 017 00 23 |
630 | PASADOR ELASTICO ABAJO |
006 | A 000 017 01 23 |
632 | PERNO PORAINYECTORES |
006 | A 000 017 15 74 |
634 | TUERCA DE RACOR Sustituido por: A 000 017 33 16 |
- | A 000 017 22 16 |
634 | TUERCA DE RACOR (TUERCA TENSORA DEL INYECTOR) 001 017 17 21/46 21/33 21/81 21 |
006 | A 000 017 33 16 |
634 | TUERCA DE RACOR Sustituido por: A 000 017 39 16 |
- | A 000 017 38 16 |
634 | TUERCA DE RACOR (TUERCA TENSORA DEL INYECTOR) 003 017 46 21/48 21/47 21/49 21 |
006 | A 000 017 39 16 |
TUERCA DE RACOR Sustituido por: A 000 017 28 16 |
- | A 000 017 30 16 | |
TUERCA DE RACOR PORAINYECTORES |
006 | A 000 017 28 16 | |
638 | ARANDELA DISTANCIADORA PORAINYECTORES |
006 | A 001 017 61 52 |
640 | TOBERA | 006 | A 000 017 85 12 |
642 | JUNTA ANULAR PORTAINYECTOR A LA CULATA 1.00 MM |
006 | A 346 017 01 60 |
642 | JUNTA ANULAR PORTAINYECTOR A LA CULATA 1.50 MM |
006 | A 346 017 02 60 |
646 | TORNILLO PORTAINYECTOR A LA CULATA |
006 | A 403 017 02 71 |
660 | TAPON PORTAINYECTOR A LA CULATA |
006 | A 403 016 00 61 |
666 | PLAQUITA INDIC. MODELO Sustituido por: A 366 584 20 01 |
- | A 442 584 07 01 |
666 | PLAQUITA INDIC. MODELO MOTOR STATE ENGINE NO.AND CHASSIS NO.WHEN ORDERING |
001 | A 366 584 20 01 |
668 | REMACHE Sustituido por: A 003 990 95 97 |
- | A 002 990 19 97 |
668 | REMACHE PLACA DEL MOTOR AL MOTOR |
002 | A 003 990 95 97 |
JUEGO DE JUNTAS BLOQUE MOTOR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687 GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051 GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497 OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497 SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR |
001 | A 407 010 23 08 | |
JUNTA Sustituido por: A 541 011 00 80 |
- | A 442 011 00 80 | |
JUNTA TAPA AL BLOQUE DEL MOTOR,DELANTE APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING |
001 | A 541 011 00 80 | |
JUNTA OBTURACION DEL TALADRO DE COJINETE DE LOS PINONES INTERMEDIOS |
002 | A 447 011 00 80 | |
JUNTA CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR Sustituido por: A 447 014 03 22 |
001 | A 447 014 00 22 | |
JUNTA CARTER DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 447 014 03 22 | |
JUNTA CARTER DE DISTRIBUCION AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 447 015 00 80 | |
JUNTA TAPA AL CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 407 015 03 80 | |
JUNTA THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 442 131 20 80 |
- | A 442 131 00 80 | |
JUNTA Sustituido por: A 442 131 27 80 |
- | A 442 131 20 80 | |
JUNTA PARA OBTURAR P/COMPRESOR DE AIRE EN CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 442 131 27 80 | |
JUNTA PARA OBTURAR P/COMPRESOR DE AIRE EN CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 442 131 24 80 | |
JUNTA COMPRESOR DE AIRE EN CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | A 407 131 05 80 | |
JUNTA RADIADOR DE ACEITE AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 442 188 05 80 | |
JUNTA RADIADOR DE ACEITE A LA TAPA |
002 | N 917003 026003 | |
JUNTA Sustituido por: A 457 201 00 80 |
- | A 442 201 00 80 | |
JUNTA BOMBA DE AGUA AL BLOQUE DE MOTOR |
001 | A 457 201 00 80 | |
JUNTA TUBULADURA DE ENTRADA DE AGUA DE REFRIGERACION Sustituido por: A 000 201 10 80 |
001 | A 442 201 04 80 | |
JUNTA TUBULADURA DE ENTRADA DE AGUA DE REFRIGERACION Sustituido por: A 000 201 11 80 |
001 | A 000 201 10 80 | |
JUNTA TUBULADURA DE ENTRADA DE AGUA DE REFRIGERACION Sustituido por: A 000 201 12 80 |
001 | A 000 201 11 80 | |
JUNTA TUBULADURA DE ENTRADA DE AGUA DE REFRIGERACION |
001 | A 000 201 12 80 | |
JUNTA TRANSMISOR DE NIVEL DE ACEITE AL CARTER DE ACEITE |
002 | A 447 014 00 80 | |
JUNTA ANULAR BRIDA DE SOPORTE EN CARTER DE DISTRIBUCION O CUERPO DE COMPRESOR DE AIRE |
001 | A 014 997 61 48 | |
JUNTA ANULAR Sustituido por: A 024 997 28 48 |
- | A 020 997 11 48 | |
JUNTA ANULAR TERMOSTATO A LA BOMBA DE AGUA |
002 | A 024 997 28 48 | |
JUNTA ANULAR TOBERA DE INYECCION DE ACEITE AL BLOQUE DE MOTOR |
006 | A 008 997 57 48 | |
JUNTA TORICA CUBO DEL FILTRO A LA CABEZA DEL FILTRO |
001 | A 008 997 70 45 | |
JUNTA TORICA BOMBA DE INYECCION CON RUEDA MOTRIZ AL BLOQUE MOTOR |
001 | A 009 997 86 45 | |
JUNTA TORICA TAPA DE CIERRE AL CARTER DEL COMPRESOR DE AIRE |
001 | A 010 997 19 45 | |
JUNTA ANULAR SEPARADOR DE ACEITE |
001 | A 000 997 53 48 | |
JUNTA ANULAR LUBRICACION DE LA BOMBA DE INYECCION |
001 | A 001 997 48 48 | |
RETEN ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DETRAS |
001 | A 013 997 14 47 | |
RETEN ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DETRAS |
001 | A 014 997 13 47 | |
ANILLO INTERMEDIO VOLANTE ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DETRAS |
001 | A 403 032 03 09 | |
RETEN CIGUENAL,EXTREMO DELANTERO |
001 | A 014 997 46 47 | |
ANILLO DE RODADURA ESTANQUEIZACION DEL CIGUENAL,DELANTE |
001 | A 442 031 00 27 | |
JUNTA ANULAR OBTURACION DE LA ROSCA DE LA REFRIGERACION DEL PISTION |
006 | N 007603 014106 | |
JUNTA ANULAR CONEXION DE LA SONDA DEL TELETERMOMETRO |
001 | N 007603 014103 | |
JUNTA ANULAR OBTURACION RACOR ENTRADA Y RETORNO DE AGUA DE REFRIGERAC. COMPRESOR DE AIRE |
002 | N 007603 014103 | |
JUNTA ANULAR DESAGUE |
001 | N 007603 014103 | |
JUNTA ANULAR TAPON PARA TALADRO ROSCADO EN CANAL LONGITUDINAL DE AGUA DE REFRIGERACION |
001 | N 007603 016103 | |
JUNTA ANULAR TAPON CANAL ACEITE, ENGRASE DE EMPUJAEMPUJADORES, LADO DE VOLANTE DE MOTOR |
001 | N 007603 016105 | |
JUNTA ANULAR PARA OBTURACION DEL LUBRICADOR DEL TURBOCOMPRESOR |
001 | N 007603 016105 | |
JUNTA ANULAR CONEXION DE LA UNIDAD EMISORA DE LA PRESION |
001 | N 007603 018101 | |
JUNTA ANULAR OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE,LADO VENTILADOR |
001 | N 007603 022102 | |
JUNTA ANULAR OBTURACION ORIFICIOS DEL NUCLEO |
006 | N 007603 022103 | |
JUNTA ANULAR BOMBA DE AGUA |
001 | N 007603 022103 | |
JUNTA ANULAR OBTURACION DEL CONDUCTO LONGITUDINAL DE ACEITE, BOMBA DE ACEITE |
001 | N 007603 024106 | |
JUNTA ANULAR TAPON PARA CANAL LONGITUD. DE ACEITE, LADO DE VOLANTE DE MOTOR, EXTERIOR |
001 | N 007603 026104 | |
JUNTA ANULAR TAPA AL CARTER DE DISTRIBUCION |
001 | N 007603 030100 | |
JUNTA OBTURACION DEL EMPALME PARA CALEFACTOR |
001 | A 355 997 01 49 | |
720 | JUEGO DE JUNTAS CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED |
- | A 444 010 01 20 |
720 | DENOMINACION ERROR CULATA UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949 NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 586 28 46 INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER |
006 | A 444 010 02 20 |
720 | JUEGO DE JUNTAS CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED Sustituido por: A 447 010 22 20 |
- | A 447 010 07 20 |
720 | JUEGO DE JUNTAS CULATA FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949 INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER |
006 | A 447 010 22 20 |
JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 442 016 05 20 |
- | A 442 016 03 20 | |
JUNTA DE CULATA | 001 | A 442 016 05 20 | |
JUNTA DE CULATA Sustituido por: A 442 016 04 20 |
- | A 442 016 00 20 | |
JUNTA DE CULATA | 001 | A 442 016 04 20 | |
JUNTA TAPA DE CULATA A CULATA |
001 | A 442 016 06 21 | |
JUNTA TAPA DE CULATA A CULATA |
001 | A 442 016 07 21 | |
JUNTA COLECTOR DE ADMISION A LA CULATA |
001 | A 442 141 17 80 | |
JUNTA COLECTOR DE ADMISION A LA CULATA |
001 | A 442 141 18 80 | |
JUNTA COLECTOR DE ADMISION A LA CULATA |
001 | A 442 141 19 80 | |
JUNTA COLECTORES DE ESCPAE IZQUIERDO Y DERECHO A LA CULATA TO 444 010 01 20 |
001 | A 403 142 03 80 | |
JUNTA COLECTORES DE ESCPAE IZQUIERDO Y DERECHO A LA CULATA TO 447 010 07 20 |
001 | A 407 142 01 80 |