№- | Nom | M* | Référence |
---|---|---|---|
POMPE A EAU NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 586 28 46 GASKET KIT Remplacé par: A 403 200 35 01 |
- | A 403 200 27 01 | |
POMPE A EAU WITH 45-DEGS. VALVE-SEAT ANGLE Remplacé par: A 403 200 35 01 |
- | A 403 200 32 01 | |
POMPE A EAU Remplacé par: A 403 200 49 01 |
- | A 403 200 35 01 | |
POMPE A EAU Remplacé par: A 403 200 70 01 |
- | A 403 200 49 01 | |
002 | POMPE A EAU AVEC JOINTS SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 403 200 70 01 |
POMPE A EAU Remplacé par: A 403 200 51 01 |
- | A 403 200 44 01 | |
POMPE A EAU Remplacé par: A 403 200 71 01 |
- | A 403 200 51 01 | |
004 | POMPE A EAU AVEC JOINTS ORDER 402 130 00 20 REPAIR KIT NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 004 154 95 02,005 154 04 02,004 154 89 02,004 154 87 02,004 154 86 02,005 154 02 02, 005 154 03 02 PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 403 200 71 01 |
004 | TS POMPE A EAU Remplacé par: A 403 200 77 01 |
- | A 403 200 76 01 |
004 | POMPE A EAU AVEC JOINTS NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 004 154 95 02,005 154 60 02,005 154 33 02 IN CASE OF CYLINDER LINERS LESS TOMBAC RING, REWORK LINER COLLAR SUPPORT IN CYLINDER CRANKCASE TO 10.47 + 0.02 MM |
001 | A 403 200 77 01 |
CORPS NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 586 28 46 GASKET KIT Remplacé par: A 403 201 09 01 |
- | A 403 201 06 01 | |
CORPS Remplacé par: A 403 201 09 01 |
- | A 403 201 08 01 | |
CORPS | - | A 403 201 09 01 | |
CORPS ORDER 402 130 00 20 REPAIR KIT |
- | A 403 201 12 01 | |
007 | FILET RAPPORTE TO 403 201 06 01/08 01 |
003 | N 900421 008002 |
ARBRE Remplacé par: A 403 200 09 02 |
- | A 403 200 04 02 | |
ARBRE ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED NO LONGER AVAILABLE; IN ITS PLACE,ORDER: IMPELLER PARTS KIT |
- | A 403 200 09 02 | |
009 | ARBRE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 886336 Remplacé par: A 442 200 01 02 |
- | A 403 200 17 02 |
009 | ARBRE UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT |
001 | A 442 200 01 02 |
ARBRE ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED NO LONGER AVAILABLE; IN ITS PLACE,ORDER: IMPELLER PARTS KIT |
- | A 403 200 10 02 | |
009 | ARBRE UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT |
001 | A 403 200 18 02 |
009 | ARBRE UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 004 154 95 02,004 154 89 02,004 154 87 02,004 154 86 02,005 154 02 02 |
001 | A 403 200 19 02 |
JOINT Remplacé par: A 000 201 61 19 |
- | A 000 201 36 19 | |
JOINT Remplacé par: A 000 201 72 19 |
- | A 000 201 61 19 | |
010 | JOINT ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 72 19 |
JOINT Remplacé par: A 000 201 66 19 |
- | A 000 201 37 19 | |
010 | JOINT ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 66 19 |
010 | JOINT Remplacé par: A 000 201 99 19 |
- | A 000 201 57 19 |
010 | JOINT Remplacé par: A 001 201 18 19 |
- | A 000 201 99 19 |
010 | JOINT Remplacé par: A 001 201 19 19 |
- | A 001 201 18 19 |
010 | ETANCHEITE POUR CASSETTE AVEC BAGUE DE PRESSION ET MANCHON UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT Remplacé par: A 001 201 26 19 |
001 | A 001 201 19 19 |
010 | JOINT AVEC BAGUE DE PRESSION ET MANCHON UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 001 201 26 19 |
JOINT THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Remplacé par: A 000 201 80 19 |
- | A 000 201 67 19 | |
010 | JOINT Remplacé par: A 000 201 92 19 |
- | A 000 201 80 19 |
010 | JOINT Remplacé par: A 001 201 17 19 |
- | A 000 201 92 19 |
010 | JOINT Remplacé par: A 001 201 19 19 |
- | A 001 201 17 19 |
010 | ETANCHEITE POUR CASSETTE AVEC BAGUE DE PRESSION ET MANCHON UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT Remplacé par: A 001 201 26 19 |
001 | A 001 201 19 19 |
010 | JOINT AVEC BAGUE DE PRESSION ET MANCHON UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 001 201 26 19 |
ROUE A AILETTES Remplacé par: A 403 201 10 07 |
- | A 403 201 04 07 | |
ROUE A AILETTES | - | A 403 201 10 07 | |
015 | MANCHON TO 000 201 66 19/72 19 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 01 97 |
016 | BAGUE DE PRESSION TO 000 201 66 19/72 19 ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 04 63 |
017 | CIRCLIP | 001 | N 000472 055000 |
POULIE Remplacé par: A 403 202 04 14 |
- | A 403 200 04 05 | |
018 | MOYEU EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 886336 Remplacé par: A 542 202 01 14 |
- | A 403 202 04 14 |
018 | MOYEU |
001 | A 542 202 01 14 |
COLLECTION REPARATION Remplacé par: A 423 200 00 04 |
- | A 403 586 52 20 | |
ROUE A AILETTES EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 257475 Remplacé par: A 423 200 01 04 |
- | A 423 200 00 04 | |
ROUE A AILETTES EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 257475 Remplacé par: A 422 200 01 04 |
- | A 423 200 01 04 | |
ROUE A AILETTES Remplacé par: A 422 200 03 04 |
- | A 422 200 01 04 | |
020 | ROUE A AILETTES EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 886336 Remplacé par: A 422 200 06 04 |
- | A 422 200 03 04 |
020 | ROUE A AILETTES JEU DE PIECES ORDER ADDITIONALLY:WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 129660 |
001 | A 422 200 06 04 |
COLLECTION REPARATION Remplacé par: A 423 200 00 60 |
- | A 403 586 00 20 | |
COLLECTION JOINTS Remplacé par: A 403 200 02 60 |
- | A 423 200 00 60 | |
COLLECTION JOINTS Remplacé par: A 403 200 69 01 |
- | A 403 200 02 60 | |
021 | COLLECTION JOINTS POMPE A EAU ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED Remplacé par: A 000 201 11 80 |
001 | A 403 200 69 01 |
021 | JOINT POMPE A EAU ONLY FOR REPAIRS IN CASE OF FLYWHEELS WITH RING GEAR FITTING SEAT DAMAGED ONLY APPLICABLE TO 16-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 000 201 11 80 |
COLLECTION JOINTS Remplacé par: A 422 200 09 01 |
- | A 422 200 00 60 | |
021 | COLLECTION JOINTS POMPE A EAU UP TO ENGINE 254820 ON INSTALLATION OF 422 144 03 13 FORGED CHOKE AND 403 144 04 14 SHAFT ONLY APPLICABLE TO 15-MM-DIA. SHAFT |
001 | A 422 200 09 01 |
COLLECTION REPARATION Remplacé par: A 403 586 52 20 |
- | A 403 586 56 20 | |
COLLECTION REPARATION Remplacé par: A 403 586 00 20 |
- | A 403 586 55 20 | |
022 | VIS DE FERMETURE Remplacé par: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
022 | VIS DE FERMETURE SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
NB | N 000908 022011 |
023 | BAGUE D'ETANCHEITE SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
NB | N 007603 022102 |
024 | POULIE POMPE A EAU |
001 | A 403 202 06 10 |
032 | VIS A TETE HEXAGONALE ENTRETOISE ET POULIE SUR POMPE A EAU M8X12 |
006 | N 000000 000436 |
033 | ROND RESSORT ENTRETOISE ET POULIE SUR POMPE A EAU |
006 | N 000137 008212 |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 45 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 49 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 56 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 59 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 47 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 002 203 90 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 28 75 |
- | A 003 203 14 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 73 75 |
- | A 003 203 28 75 | |
035 | ELEMENT THERMOSTAT EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 894899 Remplacé par: A 005 203 26 75 |
- | A 003 203 73 75 |
035 | ELEMENT THERMOSTAT 83 DEGRES |
002 | A 005 203 26 75 |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 31 75 |
- | A 002 203 53 75 | |
ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 003 203 78 75 |
- | A 003 203 31 75 | |
035 | ELEMENT THERMOSTAT Remplacé par: A 004 203 83 75 |
- | A 003 203 78 75 |
035 | ELEMENT THERMOSTAT 83 DEGRES |
002 | A 004 203 83 75 |
BAGUE ETANCHEITE Remplacé par: A 003 997 57 48 |
- | A 005 997 13 45 | |
036 | BAGUE ETANCHEITE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Remplacé par: A 020 997 11 48 |
- | A 003 997 57 48 |
036 | BAGUE ETANCHEITE Remplacé par: A 024 997 28 48 |
- | A 020 997 11 48 |
036 | BAGUE ETANCHEITE | 002 | A 024 997 28 48 |
TUBULURE SORTIE Remplacé par: A 403 201 10 31 |
- | A 403 201 04 31 | |
TUBULURE SORTIE Remplacé par: A 403 201 16 31 |
- | A 403 201 10 31 | |
TUBULURE SORTIE IN CASE OF SA 18900/04 Remplacé par: A 442 201 05 31 |
- | A 403 201 16 31 | |
040 | TUBULURE SORTIE TUBULURE D'ECOULEMENT SUR POMPE A EAU INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,084972-085140,085519-086214,ORDER INDIVIDUAL PARTS |
001 | A 442 201 05 31 |
045 | VIS A TETE HEXAGONALE TUBULURE D'ECOULEMENT SUR POMPE A EAU M 8X60 IN CASE OF SA 18900/04 |
003 | N 910105 008009 |
045 | VIS A TETE HEXAGONALE TUBULURE D'ECOULEMENT SUR POMPE A EAU M 8X60 INAPPLICABLE TO ENGINE 058879-058896,066221-066734,084972-085140,085519-086214,ORDER INDIVIDUAL PARTS |
002 | N 910105 008009 |
046 | ROND RESSORT Remplacé par: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
046 | ROND RESSORT DISCONTINUED,PART IS NO LONGER REQUIRED |
003 | N 000137 008212 |
JOINT Remplacé par: A 403 201 11 80 |
- | A 403 201 03 80 | |
055 | JOINT Remplacé par: A 442 201 10 80 |
- | A 403 201 11 80 |
055 | JOINT SEE SERVICE INFORMATION,GROUPS 15/13 AND 54/13,DATED 26.6.1979 |
001 | A 442 201 10 80 |
JOINT Remplacé par: A 442 201 00 80 |
- | A 403 201 10 80 | |
056 | JOINT Remplacé par: A 457 201 00 80 |
- | A 442 201 00 80 |
056 | JOINT ORDER 402 130 00 20 REPAIR KIT |
001 | A 457 201 00 80 |
057 | VIS A TETE HEXAGONALE | 009 | N 910105 008020 |
058 | ROND RESSORT Remplacé par: N 000137 008212 |
- | N 000137 008204 |
058 | ROND RESSORT DISCONTINUED,PART IS NO LONGER REQUIRED |
NB | N 000137 008212 |
060 | TRANSMETTEUR AVEC CONTACT;105 DEGRES,TEMP. DE SERV. 120 DEGRES, BRIEVEMENT 150 DEGRES |
001 | A 004 542 56 17 |
061 | BAGUE D'ETANCHEITE | NB | N 007603 014103 |
VENTILATEUR Remplacé par: A 001 205 45 06 |
- | A 000 205 74 06 | |
VENTILATEUR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 265709 Remplacé par: A 001 205 94 06 |
- | A 001 205 45 06 | |
VENTILATEUR EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 266254 Remplacé par: A 002 205 42 06 |
- | A 001 205 94 06 | |
VENTILATEUR Remplacé par: A 002 205 60 06 |
- | A 002 205 42 06 | |
062 | VENTILATEUR VISCO-COUPL. A 8 PALES;AVEC MOYEU ELASTIQUE DU VENTILATEUR PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 002 205 60 06 |
VENTILATEUR TO 000 205 67 06/74 06 |
001 | A 000 205 93 06 | |
VENTILATEUR TO 001 205 45 06 |
001 | A 001 205 67 06 | |
VENTILATEUR TO 001 205 94 06 |
001 | A 002 205 27 06 | |
064 | ROULEMENT A BILLES TO 000 205 24 06/38 06/55 06/67 06 |
001 | A 003 981 28 25 |
064 | ROULEMENT A BILLES TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.064.06.600 |
001 | A 003 981 28 25 |
ROULEMENT A BILLES Remplacé par: A 004 981 05 25 |
- | A 003 981 27 25 | |
064 | ROULEMENT A BILLES TO 001 205 44 06/45 06/94 06 |
001 | A 004 981 05 25 |
064 | ROULEMENT A BILLES TO 002 205 06 06/42 06 |
001 | A 004 981 05 25 |
064 | ROULEMENT A BILLES TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.096.06.600 |
001 | A 004 981 05 25 |
064 | ROULEMENT A BILLES Remplacé par: A 001 981 60 27 |
- | A 005 981 31 25 |
064 | ROULEM BILLES CONT ANGUL TO 002 205 60 06 |
001 | A 001 981 60 27 |
066 | BAGUE ENTRETOISE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.064.06.600 |
001 | A 000 206 02 51 |
066 | BAGUE ENTRETOISE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.096.06.600 |
001 | A 000 206 00 51 |
066 | BAGUE ENTRETOISE TO 001 205 44 06/45 06/94 06 |
001 | A 000 206 03 51 |
066 | BAGUE ENTRETOISE TO 002 205 06 06/42 06 |
001 | A 000 206 03 51 |
068 | BAGUE ETANCHEITE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.096.06.600 |
001 | A 000 206 00 60 |
068 | BAGUE ETANCHEITE TO 001 205 44 06/45 06/94 06 |
001 | A 000 206 01 60 |
068 | BAGUE ETANCHEITE TO 002 205 06 06/42 06 |
001 | A 000 206 01 60 |
070 | ARRETOIR 100X2,0 |
NB | A 000 205 00 73 |
070 | ARRETOIR 100X2.1 |
NB | A 000 205 01 73 |
070 | ARRETOIR 100X2.2 |
NB | A 000 205 02 73 |
070 | ARRETOIR 100X2.3 |
NB | A 000 205 03 73 |
JOINT Remplacé par: A 000 206 06 80 |
- | A 000 206 01 80 | |
072 | JOINT COUVERCLE SUR VENTILATEUR |
001 | A 000 206 06 80 |
072 | JOINT COUVERCLE SUR VENTILATEUR TO 002 205 60 06 |
001 | A 000 206 05 80 |
072 | JOINT COUVERCLE SUR RONDELLE ENTRETOISE |
001 | A 000 206 03 80 |
074 | VIS CYLINDRIQUE COUVERCLE SUR VENTILATEUR |
016 | N 000912 006040 |
076 | COUPELLE PRIMAIRE TO 000 205 24 06/55 06/67 06/74 06 |
001 | A 000 206 00 28 |
076 | COUPELLE PRIMAIRE TO 001 205 45 06 |
001 | A 000 206 06 28 |
076 | COUPELLE PRIMAIRE TO 001 205 94 06 |
001 | A 000 206 08 28 |
078 | COUVERCLE TO 002 205 06 06 |
001 | A 000 206 30 03 |
078 | COUVERCLE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.064.06.600 |
001 | A 000 206 00 03 |
078 | COUVERCLE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.096.06.600 |
001 | A 000 206 20 03 |
078 | COUVERCLE TO 001 205 45 06 |
001 | A 000 206 17 03 |
078 | COUVERCLE TO 001 205 94 06 |
001 | A 000 206 28 03 |
080 | PIECE CALAGE (CLAVETTE COULISSANTE) |
001 | A 000 200 00 72 |
080 | PIECE CALAGE (CLAVETTE COULISSANTE) TO 001 205 44 06/45 06/94 06 |
001 | A 000 200 00 72 |
080 | PIECE CALAGE (CLAVETTE COULISSANTE) TO 002 205 06 06/42 06 |
001 | A 000 200 00 72 |
082 | VIS | 003 | N 000965 004021 |
084 | BAGUE ETANCHEITE | 001 | A 003 997 93 40 |
086 | VIS | 006 | A 000 990 74 20 |
088 | BRIDE TO 000 205 74 06;BEHR-NO.61.064.06.600 |
001 | A 000 206 04 45 |
088 | BRIDE TO 000 205 74 06;BEHR NO.61.096.06.600 |
001 | A 000 206 08 45 |
088 | BRIDE TO 001 205 44 06/45 06 |
001 | A 000 206 08 45 |
RECIPIENT Remplacé par: A 000 583 18 35 |
- | A 000 583 16 35 | |
RECIPIENT HUILE SILICONE; QUANTITE DE REMPLISSAGE: 42 CCM |
001 | A 000 583 18 35 | |
RECIPIENT HUILE SILICONE; QUANTITE DE REMPLISSAGE: 58 CCM; TO 002 205 60 06 |
001 | A 000 583 18 35 | |
090 | VIS A TETE HEXAGONALE | 006 | N 304017 008023 |
CONDUITE Remplacé par: A 403 200 16 52 |
- | A 403 200 08 52 | |
110 | CONDUITE | 001 | A 403 200 16 52 |
112 | CONDUITE DU CARTER AU COMPRESSEUR D'AIR FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 625105 |
001 | A 403 200 04 52 |
CONDUITE Remplacé par: A 403 200 21 52 |
- | A 403 200 19 52 | |
112 | CONDUITE DU CARTER AU COMPRESSEUR D'AIR FROM ENGINE 001926 ALSO INSTALLED ON 001318,001319 WIS-NET#AH18.40-N-0001-01A# |
001 | A 403 200 21 52 |
116 | ECROU | 004 | N 915017 010200 |
DOUILLE A BILLES Remplacé par: A 000 990 91 67 |
- | N 915003 008201 | |
CONE ETANCHEITE Remplacé par: N 915003 008202 |
- | A 000 990 91 67 | |
118 | DOUILLE A BILLES | 004 | N 915003 008202 |
CONDUITE Remplacé par: A 403 200 27 52 |
- | A 403 200 14 52 | |
120 | CONDUITE ENTRE POMPE A EAU ET BLOC-CYLINDRES FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425 V-BELT 003 997 92 92 SEE GROUP 15 |
001 | A 403 200 27 52 |
122 | MAMELON DOUBLE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425 V-BELT 003 997 92 92 SEE GROUP 15 |
002 | N 915006 013003 |
124 | BAGUE D'ETANCHEITE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 601425 |
002 | N 007603 022102 |
126 | VIS DE FERMETURE Remplacé par: N 000908 022011 |
- | N 000908 022001 |
126 | VIS DE FERMETURE EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 492315 |
001 | N 000908 022011 |