BLOC-CYLINDRES,COUVERCLE ET COLLECTION DE JOINTS

EPC / Mercedes / Bus / M / M 407.919 / 01 / 015
№- Nom M* Référence
005 COLLECTION JOINTS
Remplacé par: A 407 586 51 90
- A 407 586 50 90
005 COLLECTION JOINTS
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Remplacé par: A 407 586 52 90
- A 407 586 51 90
005 COLLECTION JOINTS
Remplacé par: A 407 010 00 80
- A 407 586 52 90
005 COLLECTION JOINTS
Remplacé par: A 407 010 04 80
- A 407 010 00 80
005 COLLECTION JOINTS
Remplacé par: A 407 010 23 08
- A 407 010 04 80
005 COLLECTION JOINTS
CARTER-CYLINDRES; PIECES DU JEU DE JOINTS, VOIR EN FIN DU GROUPE 01
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687
GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051
GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497
OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 407 010 23 08
010 BLOC MOTEUR
Remplacé par: A 407 010 06 08
- A 407 010 01 08
010 BLOC MOTEUR

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
Remplacé par: A 407 010 15 08
- A 407 010 06 08
010 BLOC MOTEUR
28-MM-WIDE OIL PUMP GEAR
ORDER ADDITIONALLY: OIL NOZZLE PISTON COOLING
HOLLOW SCREW PISTON COOLING
SCREW PLUG,SEAL RING,TO LOCK LONGITUDINAL COOLING WATER DUCT TAPHOLE
Remplacé par: A 407 010 19 08
- A 407 010 15 08
010 BLOC MOTEUR
34-MM-WIDE OIL PUMP GEAR
Remplacé par: A 447 010 05 08
- A 407 010 19 08
010 BLOC MOTEUR

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 447 010 05 08
COUVERCLE DE PALIER - A 407 010 00 23
COUVERCLE DE PALIER - A 407 010 01 23
020 GOUPILLE CYLINDRIQUE 014 N 000007 008207
020 ERGOT ASSEMBLAGE 014 A 476 991 00 62
035 VIS
ONLY REPLACEABLE BY PAIRS
Remplacé par: A 422 011 00 71
- A 403 011 02 71
035 VIS
COUVERCLE DE PALIER SUR BLOC-CYLINDRES
Remplacé par: A 457 011 00 71
014 A 422 011 00 71
035 VIS
COUVERCLE DE PALIER SUR BLOC-CYLINDRES
TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY
014 A 457 011 00 71
040 PALIER ARBRE A CAMES
Remplacé par: A 407 051 15 10
- A 407 051 02 10
040 PALIER ARBRE A CAMES
Remplacé par: A 447 051 03 10
- A 407 051 15 10
040 PALIER ARBRE A CAMES
NO.1,TO 407 010 01 08/06 08/15 08
001 A 447 051 03 10
040 PALIER ARBRE A CAMES
NO.1,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
001 A 447 051 01 10
045 PALIER ARBRE A CAMES
Remplacé par: A 407 051 13 10
- A 407 051 01 10
045 PALIER ARBRE A CAMES
NOS.2-6,TO 407 010 01 08/06 08/15 08
005 A 407 051 13 10
045 PALIER D'ARBRE A CAMES
NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
Remplacé par: A 427 051 05 10
005 A 427 051 00 10
045 PALIER D'ARBRE A CAMES
NOS.2-6,TO 407 010 19 08,447 010 05 08
005 A 427 051 05 10
050 PALIER ARBRE A CAMES
Remplacé par: A 407 051 14 10
- A 407 051 09 10
050 PALIER ARBRE A CAMES
AVEC COLLET TO 407 010 01 08/06 08/15 08
001 A 407 051 14 10
050 PALIER ARBRE A CAMES
AVEC COLLET TO 407 010 19 08,447 010 05 08
001 A 427 051 02 10
055 BOUCHON FILETE
OBTURAT. DU CONDUITE DE GRAISS. LONGITUDINAL, COTE VOLANT-MOTEUR,A L'INTER.
001 A 407 997 50 32
060 BOUCHON FILETE
OBTURAT. DU CONDUITE DE GRAISS. LONGITUDINAL, COTE VOLANT-MOTEUR,A L'EXTER.
001 A 000 997 35 32
065 BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. DU CONDUITE DE GRAISS. LONGITUDINAL, COTE VOLANT-MOTEUR,A L'EXTER.
001 N 007603 026104
070 VIS DE FERMETURE
Remplacé par: A 210 997 01 32
- A 115 997 00 32
070 BOUCHON FILETE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,POMPE A L'HUILE
001 A 210 997 01 32
075 BAGUE D'ETANCHEITE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,POMPE A L'HUILE
001 N 007603 024106
077 VIS DE FERMETURE
OBTURAT. DU CONDUIT LONGITUDINAL DE GRAISS. DES POUSSOIRS,COTE VOLANT-MOT.
001 N 000908 016008
078 BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. DU CONDUIT LONGITUDINAL DE GRAISS. DES POUSSOIRS,COTE VOLANT-MOT.
001 N 007603 016401
079 BOUCHON FILETE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,FILTRE A L'HUILE
001 A 407 997 50 32
080 VIS DE FERMETURE
Remplacé par: N 000908 022011
- N 000908 022001
080 VIS DE FERMETURE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,COTE VENTILATEUR
001 N 000908 022011
085 BAGUE D'ETANCHEITE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,COTE VENTILATEUR
001 N 007603 022102
090 VIS DE FERMETURE
OBTURAT. DU CONDUIT LONITUDINAL DE GRAISS. DES POUSSOIRS, COTE VENTILAT.
001 N 000906 016002
100 COUVERCLE
OBTURATION DU CANAL LONGITUDINAL D'EAU DE REFROIDISSEMENT
004 A 407 997 50 20
102 COUVERCLE
OBTURATION DU CANAL LONGITUDINAL D'EAU DE REFROIDISSEMENT

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 407 997 51 20
105 BILLE
OBTURATION DU CONDUIT TRANSVERSAL D'HUILE,COTE VOLANT-MOTEUR
002 N 005401 999012
105 BILLE
OBTURATION DU TROU D'HUILE DU COMPRESSEUR D'AIR,COTE VENTILATEUR
001 N 005401 999012
106 BILLE
OBTURATION DU TROU D'HUILE DU COMPRESSEUR D'AIR,COTE AV
001 N 005401 308501
108 BOUCHON FILETE
OBTURATION DU TRARAUDAGE DU CANAL LONGITUDINAL D'EAU DE REFROIDISEMENT

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08
001 A 407 997 50 30
109 BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURATION DU TRARAUDAGE DU CANAL LONGITUDINAL D'EAU DE REFROIDISEMENT

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
NOT INCLUDED IN RANGE OF DELIVERY OF: 407 010 19 08
001 N 007603 016103
110 GOUPILLE ELASTIQUE
FIXATION DE CULASSE

NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 154 02 16
012 A 000 991 13 41
110 GOUPILLE ELASTIQUE
FIXATION DE CULASSE

ELIMINATED,NO LONGER REQUIRED
012 A 107 991 00 41
115 GOUPILLE CYLINDRIQUE
CALAGE DU CARTER DE DISTRIBUTION
002 N 000007 016210
120 GOUPILLE CYLINDRIQUE
CALAGE DU COUVERCLE,A L'AVANT
002 N 000007 008210
122 GOUPILLE CANNELEE
AJUSTAGE DU PIGNON DE POMPE D'INJECTION
001 N 001472 004009
140 TRANSMETTEUR
MANOMETRE DE PRESSION D'HUILE AVEC CONTACT D'ALERTE
001 A 002 542 17 17
145 BAGUE D'ETANCHEITE
RACCORD DE MANO-CONTACT D'HUILE
001 N 007603 018101
150 ENTRETOISE
RACCORD DE MANO-CONTACT D'HUILE
001 A 407 011 00 77
160 BAGUE D'ETANCHEITE
RACCORD DE MANO-CONTACT D'HUILE
001 N 007603 018101
165 VIS DE FERMETURE
CONDUIT D'EAU
002 N 007604 014110
170 TRANSMETTEUR
Remplacé par: A 003 153 90 28
- A 004 542 56 17
170 SONDE
AVEC CONTACT;103 DEGRES,TEMP. DE SERV. 120 DEGRES, BRIEVEMENT 150 DEGRES
001 A 003 153 90 28
175 BAGUE D'ETANCHEITE
SONDE DE THERMOMETRE A DISTANCE
001 N 007603 014405
175 BAGUE D'ETANCHEITE
CONDUIT D'EAU
002 N 007603 014405
180 OBTURATEUR
OBTURATION DES TROUS DE PALIER DES PIGNONS INTERMEDIAIRES
002 A 407 011 00 31
185 JOINT
Remplacé par: A 447 011 00 80
- A 407 011 01 80
185 JOINT
OBTURATION DES TROUS DE PALIER DES PIGNONS INTERMEDIAIRES
002 A 447 011 00 80
190 VIS
OBTURATION DES TROUS DE PALIER DES PIGNONS INTERMEDIAIRES
002 N 000933 012001
193 VIS DE FERMETURE
Remplacé par: N 007604 014110
- N 007604 014106
193 VIS DE FERMETURE
OBTURATION DU TARAUDAGE DE REFROIDISSEMENT DE PISTON TO 407 010 15 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 007604 014110
194 BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURATION DU TARAUDAGE DE REFROIDISSEMENT DE PISTON TO 407 010 15 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 007603 014405
195 VIS DE FERMETURE
OBTURAT. DE L'ARRIVEE D'HUILE DU TURBOCOMPRESSEUR SUR CARTER-CYL.
001 N 007604 016106
197 BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. DE L'ARRIVEE D'HUILE DU TURBOCOMPRESSEUR SUR CARTER-CYL.
001 N 007603 016401
COUVERCLE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
- A 403 010 02 14
200 COUVERCLE
Remplacé par: A 403 010 07 14
- A 403 010 04 14
200 COUVERCLE
Remplacé par: A 403 010 07 14
- A 403 010 05 14
200 COUVERCLE
Remplacé par: A 403 010 09 14
- A 403 010 07 14
200 COUVERCLE
Remplacé par: A 403 011 01 07
- A 403 010 09 14
200 COUVERCLE
SUR BLOC-CYLINDRES,A L'AVANT

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
001 A 403 011 01 07
202 FILET RAPPORTE 003 N 900421 008004
205 BAGUE ETANCHEITE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 010 997 63 46
205 BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 006 997 16 47
- A 009 997 34 47
205 BAGUE ETANCHEITE
I.D., 100MM
Remplacé par: A 014 997 46 47
- A 021 997 52 47
205 BAGUE ETANCHEITE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Remplacé par: A 006 997 16 47
- A 006 997 23 47
205 BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 012 997 74 47
- A 006 997 16 47
205 BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 014 997 46 47
- A 012 997 74 47
205 BAGUE ETANCHEITE
VILEBREQUIN,A L'AVANT
I.D., 105MM
ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS AND HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL SEALING RING TOGETHER WITH RACE
A 442 031 00 27
001 A 014 997 46 47
205 BAGUE ETANCHEITE
VILEBREQUIN,A L'AVANT
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
Remplacé par: A 015 997 47 46
001 A 013 997 16 46
205 JOINT A LEVRES
VILEBREQUIN,A L'AVANT
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
Remplacé par: A 016 997 06 46
001 A 015 997 47 46
205 JOINT A LEVRES
VILEBREQUIN,A L'AVANT
USE THIS SEALING RING FOR NORMAL REPAIR
RECOMMENDED FOR TAKING ON STOCK
001 A 016 997 06 46
215 JOINT
Remplacé par: A 442 011 00 80
- A 403 011 00 80
215 JOINT
Remplacé par: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
215 JOINT
COUVERGLE SUR BLOC-CYLINDRES
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
217 ROND RESSORT
Remplacé par: N 000137 008212
- N 000137 008204
217 ROND RESSORT
COUVERGLE SUR BLOC-CYLINDRES
006 N 000137 008212
218 VIS
Remplacé par: N 304017 008034
- N 000933 008153
218 VIS A TETE HEXAGONALE
COUVERGLE SUR BLOC-CYLINDRES
006 N 304017 008034
222 COUVERCLE
FORAGE DE L'ARBRE A CAMES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
001 A 407 011 02 32
222 COUVERCLE

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
Remplacé par: A 447 011 00 32
- A 427 011 00 32
222 COUVERCLE
FORAGE DE L'ARBRE A CAMES
ASSEMBLY LESS SPACER TUBE
001 A 447 011 00 32
230 VIS DE FERMETURE
Remplacé par: N 000908 022011
- N 000908 022001
230 VIS DE FERMETURE 001 N 000908 022011
235 BAGUE D'ETANCHEITE 001 N 007603 022102
240 JOINT
Remplacé par: A 407 011 05 80
- A 407 011 00 80
240 JOINT
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
001 A 407 011 05 80
240 JOINT
CONTAINING ASBESTOS
Remplacé par: A 447 011 01 80
- A 407 011 02 80
240 JOINT
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 A 447 011 01 80
242 VIS
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES M 10X25

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
006 N 000933 010244
242 VIS
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES M 10X25

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
005 N 000933 010244
242 VIS
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES M 10X25
004 N 000933 010244
242 VIS
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES M 10X35
001 N 000933 010182
242 VIS
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES M 10X70

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
001 N 000931 010369
243 ROND RESSORT
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
007 N 000137 010201
243 ROND RESSORT
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 N 000137 010201
244 TUBE ENTRETOISE
COUVERCLE D'OBTURATION SUR BLOCCYLINDRES

001 A 111 991 11 40
245 BRIDE
POUR OBTURATION DU RACCORDEMENT D'APPAREIL DE CHAUFFAGE
001 A 407 997 52 50
250 JOINT D'ETANCHEITE
Remplacé par: N 917003 040006
- N 917003 040003
250 JOINT D'ETANCHEITE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Remplacé par: A 355 997 01 49
- N 917003 040006
250 JOINT
POUR OBTURATION DU RACCORDEMENT D'APPAREIL DE CHAUFFAGE
001 A 355 997 01 49
252 VIS
POUR OBTURATION DU RACCORDEMENT D'APPAREIL DE CHAUFFAGE M 10X25
002 N 000933 010105
261 GICLEUR D'HUILE
REFROIDISSEMENT DU PISTON TO 407 010 19 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
INAPPLICABLE TO MODEL 407.901-500
SEE: SA 018660/12
006 A 407 180 06 84
263 VIS CREUSE
GICLEUR D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES TO 407 010 19 08
PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
006 A 427 990 00 63
265 CARTER DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 407 010 03 33
265 CARTER DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Remplacé par: A 407 010 18 33
- A 407 010 05 33
265 CARTER DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Remplacé par: A 447 010 02 33
- A 407 010 18 33
265 CARTER DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Remplacé par: A 427 010 03 33
001 A 447 010 02 33
265 CARTER DE DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
001 A 427 010 03 33
275 VIS
FIXATION DU DEMARREUR M12X30X1.5X1.75
003 N 000835 012028
280 RONDELLE BUTEE 001 A 403 052 02 53
285 VIS
RONDELLE DE BUTEE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
002 A 005 990 67 04
290 ROND RESSORT
Remplacé par: N 000137 008212
- N 000137 008204
290 ROND RESSORT
RONDELLE DE BUTEE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
002 N 000137 008212
295 FILET RAPPORTE 004 N 900421 008004
300 FILET RAPPORTE 012 N 900421 010002
301 FILET RAPPORTE 002 N 900421 008002
302 BAGUE ETANCHEITE
I.D., 115MM
Remplacé par: A 013 997 14 47
- A 021 997 53 47
302 BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 013 997 14 47
- A 005 997 26 47
302 BAGUE ETANCHEITE
ETANCHEITE DU VILEBREQUIN,A L'ARRIERE
I.D., 120MM
001 A 013 997 14 47
302 BAGUE ETANCHEITE
ETANCHEITE DU VILEBREQUIN,A L'ARRIERE
I.D., 120MM
001 A 014 997 13 47
COUVERCLE
CARTER DE DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
- A 407 015 00 30
304 BAGUE ETANCHEITE
CARTER DE DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 006 997 51 45
305 BAGUE ETANCHEITE
CARTER DE DISTRIBUTION

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 042730
001 A 008 997 61 45
306 COUVERCLE
CARTER DE DISTRIBUTION

TO BE USED UP ON 407 200 01 70
001 A 407 015 01 30
308 COUVERCLE
CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 407 015 03 30
310 JOINT
FERMETURE DU CARTER DE DISTRIBUTION

TO BE USED UP ON 407 200 01 70
001 A 407 015 01 80
311 JOINT
FERMETURE DU CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 407 015 03 80
315 VIS
Remplacé par: N 304017 008034
- N 000933 008153
315 VIS A TETE HEXAGONALE
FERMETURE DU CARTER DE DISTRIBUTION M 8X25
002 N 304017 008034
320 ROND RESSORT
Remplacé par: N 000137 008212
- N 000137 008204
320 ROND RESSORT
FERMETURE DU CARTER DE DISTRIBUTION
002 N 000137 008212
325 JOINT
Remplacé par: A 447 015 00 80
- A 407 015 00 80
325 JOINT
CARTER DE DISTRIBUTION SUR BLOCCYLINDRES
001 A 447 015 00 80
330 VIS
CARTER DE DISTRIBUTION SUR BLOCCYLINDRES
011 N 914126 010005
330 VIS
Remplacé par: A 403 990 03 04
- A 403 990 00 04
330 VIS
CARTER DE DISTRIBUTION SUR BLOCCYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
Remplacé par: A 002 990 77 00
016 A 403 990 03 04
330 VIS
CARTER DE DISTRIBUTION SUR BLOCCYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 043997
016 A 002 990 77 00
335 CARTER D'HUILE

Remplacé par: A 427 010 10 13
- A 407 010 28 13
335 CARTER D'HUILE
001 A 427 010 10 13
337 BAGUE D'ETANCHEITE
TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 N 007603 030101
337 BAGUE D'ETANCHEITE
VIDANGE D'HUILE PAR ASPIRATION SUR MOTEUR
001 N 007603 018101
338 VIS DE FERMETURE
TO 427 010 10 13,447 010 09 13
001 N 007604 030206
338 VIS DE FERMETURE
VIDANGE D'HUILE PAR ASPIRATION SUR MOTEUR
001 N 000908 018010
340 FILET RAPPORTE
CARTER D'HUILE
002 N 900421 026000
345 FILET RAPPORTE
CARTER D'HUILE
001 N 900421 014000
347 FILET RAPPORTE
CARTER D'HUILE
002 N 900421 010002
350 BOUCHON FILETE
VIDANGE D'HUILE
002 A 403 997 00 32
355 BAGUE D'ETANCHEITE
VIDANGE D'HUILE
002 N 007603 026109
356 BRIDE
OBTURATION DE BRIDE DE REMPLISSAGE D'HUILE,EN BAS TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 A 407 997 52 50
357 VIS A TETE HEXAGONALE - N 910105 010009
358 JOINT
OBTURATION DE BRIDE DE REMPLISSAGE D'HUILE,EN BAS TO 427 010 10 13,447 010 09 13
002 A 355 997 01 49
360 JOINT
Remplacé par: A 447 014 00 22
- A 407 014 02 22
360 JOINT
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
Remplacé par: A 447 014 03 22
001 A 447 014 00 22
360 JOINT
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
001 A 447 014 03 22
365 VIS
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES M 8X35
013 N 000931 008229
370 VIS
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED IN THIS PLACE
Remplacé par: A 007 990 25 01
- N 000931 008249
370 VIS
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES M 8X128
008 A 007 990 25 01
375 RONDELLE
Remplacé par: N 000125 008443
- N 000125 008418
375 RONDELLE
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
021 N 000125 008443
385 TRANSMETTEUR
SONDE DE NIVEAU DE HUILE
002 A 003 542 05 17
385 TRANSMETTEUR
SONDE DE NIVEAU DE HUILE
002 A 006 542 84 17
390 JOINT
Remplacé par: A 447 014 00 80
- A 000 542 03 80
390 JOINT
POUR OBTURATION DU TROU D'INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
002 A 447 014 00 80
395 VIS CYLINDRIQUE
Remplacé par: N 000000 000190
- N 000912 008111
395 VIS CYLINDRIQUE
SONDE DE NIVEAU D'HUILE SUR CARTER D'HUILE M8X25
006 N 000000 000190
400 TUBE DE GUIDAGE
JAUGE D'HUILE
001 A 407 010 05 66
401 VIS
Remplacé par: N 304017 008016
- N 000933 008212
401 VIS A TETE HEXAGONALE
TUBE DE GUIDAGE SUR TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE
001 N 304017 008016
402 RONDELLE-RESSORT
TUBE DE GUIDAGE SUR TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE
001 N 912004 008102
403 ECROU
TUBE DE GUIDAGE SUR TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE
001 N 000934 008010
405 TUBULURE
Remplacé par: N 915007 008006
- A 352 997 04 72
405 TUBULURE REDUCTION
TUBE DE GUIDAGE SUR CARTER D'HUILE
001 N 915007 008006
410 JAUGE D'HUILE
001 A 407 010 09 72
410 JAUGE D'HUILE
001 A 427 010 02 72
411 BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 003 997 82 45
- A 002 997 40 48
411 BAGUE ETANCHEITE
JAUGE D'HUILE
001 A 003 997 82 45
412 COLLIER 002 A 001 997 83 90
415 SUPPORT
TUBULURE SUR CARTER D'HUILE
001 A 407 546 00 43
420 SUPPORT 001 A 407 546 01 43
425 SUPPORT
Remplacé par: A 407 546 50 43
- A 407 546 02 43
425 SUPPORT 001 A 407 546 50 43
430 ARRETOIR
Remplacé par: A 000 994 06 45
- A 000 994 73 45
430 ARRETOIR 002 A 000 994 06 45
435 COLLIER
Remplacé par: N 916016 010201
- A 000 995 12 01
435 COLLIER
Remplacé par: N 916016 010211
- N 916016 010201
435 COLLIER
Remplacé par: N 000000 001045
- N 916016 010211
435 COLLIER 002 N 000000 001045
437 VIS A TOLE
Remplacé par: N 007981 004233
- N 007981 004322
437 VIS A TOLE
Remplacé par: N 000000 000460
- N 007981 004233
437 VIS A TOLE 002 N 000000 000460
438 VIS 001 N 000933 014033
440 TUBULURE REMPLISSAGE HUIL

ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING
A 014 997 46 47
001 A 407 010 20 64
440 TUBULURE REMPLISSAGE HUIL

DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74
2 WASHER 003 990 29 40
1 NUT 913004 008014
1 NUT 913021 008002
001 A 407 010 25 64
445 BOUCHON DE REMPLISSAGE 001 A 000 018 07 02
JOINT - A 000 018 01 80
453 EPURATEUR HUILE
Remplacé par: A 403 010 00 62
- A 000 018 11 35
453 COUPELLE COLLECTR. HUILE
Remplacé par: A 000 018 11 35
- A 403 010 00 62
453 EPURATEUR HUILE
SEPARATEUR DE HUILE
001 A 000 018 11 35
455 BAGUE ETANCHEITE
SEPARATEUR DE HUILE
001 A 000 997 53 48
470 JOINT D'ETANCHEITE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Remplacé par: A 355 997 01 49
- N 917003 040006
470 JOINT
TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE SUR CARTER D'HUILE
001 A 355 997 01 49
475 VIS
Remplacé par: N 304017 010002
- N 000933 010129
475 VIS A TETE HEXAGONALE
TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE SUR CARTER D'HUILE
002 N 304017 010002
480 RONDELLE-RESSORT
TUBULURE DE REMPLISSAGE D'HUILE SUR CARTER D'HUILE
002 N 912004 010102
485 VIS 001 N 000933 014033
490 RONDELLE-RESSORT 001 N 912004 014100
495 RONDELLE
Remplacé par: N 000125 015019
- N 000125 015013
495 RONDELLE 001 N 000125 015019
500 TUBE PURGE

ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING
A 014 997 46 47
001 A 407 010 02 70
501 TUBE PURGE

ONLY USE FOR HEAVY GROOVES AND SCORE MARKS OR HEAVY GROOVES ON CRANKSHAFT JOURNAL. INSTALL RACE TOGETHER WITH SEALING RING
A 014 997 46 47
001 A 407 018 10 12
501 TUBE PURGE

DELIVER ADDITIONALLY: 1 PIN 442 144 03 74
2 WASHER 003 990 29 40
1 NUT 913004 008014
1 NUT 913021 008002
001 A 407 018 25 12
505 COLLIER
Remplacé par: A 006 997 04 90
- N 916026 025000
505 COLLIER
Remplacé par: N 000000 000668
- A 006 997 04 90
505 COLLIER
TUBE DE RENIFLARD SUR TUBULURE DU COLLECTEUR D'ADMISSION
002 N 000000 000668
520 CULASSE
Remplacé par: A 427 010 10 20
- A 403 010 40 20
520 CULASSE
Remplacé par: A 442 010 07 20
- A 427 010 10 20
520 CULASSE 006 A 442 010 07 20
525 COUVERCLE
TROU DE DESSABLAGE
006 A 403 997 07 20
530 COUVERCLE
TROU DE DESSABLAGE 40.3 MM
006 A 326 997 10 20
535 BAGUE D'ETANCHEITE
TROU DE DESSABLAGE
006 N 007603 022102
540 VIS DE FERMETURE
Remplacé par: N 000908 022011
- N 000908 022001
540 VIS DE FERMETURE
TROU DE DESSABLAGE
006 N 000908 022011
545 GUIDE DE SOUPAPE
Remplacé par: A 422 053 04 30
- A 403 053 00 30
545 GUIDE DE SOUPAPE
ADMISSION ET ECHAPPEMENT; NORMAL 18 MM
012 A 422 053 04 30
545 GUIDE DE SOUPAPE
Remplacé par: A 422 053 05 30
- A 403 053 01 30
545 GUIDE DE SOUPAPE
ADMISSION ET ECHAPPEMENT; ECHELON DE MONTAGE: 18.2 MM
012 A 422 053 05 30
545 GUIDE DE SOUPAPE
Remplacé par: A 422 053 06 30
- A 403 053 02 30
545 GUIDE DE SOUPAPE
ADMISSION ET ECHAPPEMENT; ECHELON DE MONTAGE: 18.4 MM
012 A 422 053 06 30
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION,NORMALE 61.11 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 03 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
Remplacé par: A 403 053 09 31
- A 403 053 15 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION,NORMALE 60.11 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 09 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION; ECHELON DE MONTAGE: 61.31 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 04 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
Remplacé par: A 403 053 10 31
- A 403 053 16 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION; ECHELON DE MONTAGE: 60.31 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 10 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION; ECHELON DE MONTAGE: 61.51 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 046864
006 A 403 053 05 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
Remplacé par: A 403 053 11 31
- A 403 053 17 31
550 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ADMISSION; ECHELON DE MONTAGE: 60.51 MM

ORDER WATER PUMP REPAIR KIT 423 200 00 04
006 A 403 053 11 31
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT,NORMAL 53.11 MM
006 A 403 053 00 32
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT,NORMAL 53.11 MM
006 A 403 053 21 32
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT;ECHELON DE MONTAGE: 53.31 MM
006 A 403 053 01 32
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT;ECHELON DE MONTAGE: 53.31 MM
006 A 403 053 22 32
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT;ECHELON DE MONTAGE: 53.51 M
006 A 403 053 02 32
555 BAGUE SIEGE SOUPAPE
ECHAPPEMENT;ECHELON DE MONTAGE: 53.51 MM
006 A 403 053 23 32
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
012 A 403 990 00 01
565 VIS
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Remplacé par: A 422 990 04 01
- A 403 990 07 01
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES 168 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
012 A 422 990 04 01
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
018 A 403 990 01 01
565 VIS
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Remplacé par: A 422 990 03 01
- A 403 990 06 01
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES 144 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
018 A 422 990 03 01
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 037149
006 A 403 990 02 01
565 VIS
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES FROM ENGINE 017498-025707

IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
Remplacé par: A 422 990 02 01
- A 403 990 05 01
565 VIS
CULASSE SUR BLOC-CYLINDRES 109 MM

PLEASE REFER TO MODIFICATION OF CYLINDER CRANKCASE
IN CASE OF REPAIR, USE A SEAL MADE OF SAME MATERIAL
006 A 422 990 02 01
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 423 016 01 20
- A 403 016 11 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 423 016 02 20
- A 423 016 01 20
580 JOINT CULASSE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Remplacé par: A 422 016 00 20
- A 423 016 02 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 422 016 02 20
- A 422 016 00 20
580 JOINT CULASSE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Remplacé par: A 422 016 04 20
- A 422 016 02 20
580 JOINT CULASSE
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Remplacé par: A 442 016 00 20
- A 422 016 04 20
580 JOINT CULASSE
INAPPLICABLE IN CASE OF SUPPORTING SURFACE REWORKED
Remplacé par: A 442 016 02 20
- A 422 016 06 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 422 016 03 20
- A 422 016 01 20
580 JOINT CULASSE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS ON ASPIRATING ENGINES

Remplacé par: A 422 016 05 20
- A 422 016 03 20
580 JOINT CULASSE
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Remplacé par: A 442 016 00 20
- A 422 016 05 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
580 JOINT CULASSE 006 A 442 016 04 20
580 JOINT CULASSE
CYLINDER HEAD GASKET WITH 2 NOTCHES (THICKER BY 0.1MM);ONLY FOR USE WITH SUPPORTING SURFACE REWORKED
Remplacé par: A 442 016 02 20
- A 422 016 07 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 442 016 03 20
- A 442 016 02 20
580 JOINT CULASSE
Remplacé par: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
580 JOINT CULASSE 006 A 442 016 05 20
585 COUVERCLE DE CULASSE

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
Remplacé par: A 403 016 05 05
- A 403 016 00 05
585 COUVERCLE DE CULASSE

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 403 016 05 05
607 JOINT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
006 A 403 016 01 21
607 JOINT
Remplacé par: A 442 016 01 21
- A 403 016 03 21
607 JOINT
Remplacé par: A 442 016 06 21
- A 442 016 01 21
607 JOINT
Remplacé par: A 442 016 06 21
- A 442 016 04 21
607 JOINT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 442 016 06 21
607 JOINT
Remplacé par: A 442 016 07 21
- A 442 016 02 21
607 JOINT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
006 A 442 016 07 21
610 ROND RESSORT
Remplacé par: N 000137 008212
- N 000137 008204
610 ROND RESSORT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE
012 N 000137 008212
615 VIS
Remplacé par: N 304014 008002
- N 000931 008254
615 VIS A TETE HEXAGONALE
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE
012 N 304014 008002
620 PORTE INJECTEUR
Remplacé par: A 003 017 48 21
- A 001 017 46 21
620 PORTE-INJECTEUR
AVEC INJECTEUR
006 A 003 017 48 21
621 BAGUE ETANCHEITE
(ECROU TENDEUR D'INJECTEUR)
006 A 023 997 89 48
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.80 MM
NB A 001 017 42 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.84 MM
NB A 001 017 43 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.88 MM
NB A 001 017 44 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.90 MM
NB A 001 017 45 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.94 MM
NB A 001 017 46 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
0.98 MM
NB A 001 017 47 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.00 MM
Remplacé par: A 003 017 44 52
NB A 000 017 36 52
622 RONDELLE DE COMPENSATION
1.00 MM
NB A 003 017 44 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.04 MM
NB A 000 017 37 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.08 MM
NB A 001 017 48 52
642 RONDELLE ENTRETOISE
1.10 MM
NB A 000 017 38 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.14 MM
Remplacé par: A 003 017 58 52
NB A 000 017 39 52
622 RONDELLE DE COMPENSATION
1.14 MM
NB A 003 017 58 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.18 MM
NB A 001 017 49 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 003 017 64 52
- A 000 017 40 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.20 MM
NB A 003 017 64 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.24 MM
NB A 000 017 41 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.28 MM
NB A 001 017 50 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 003 017 74 52
- A 000 017 42 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.30 MM
NB A 003 017 74 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.34 MM
Remplacé par: A 003 017 78 52
NB A 000 017 43 52
622 RONDELLE D'ECARTEMENT
1.34 MM
NB A 003 017 78 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.38 MM
NB A 001 017 51 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 003 017 84 52
- A 000 017 44 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.40 MM
NB A 003 017 84 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.44 MM
NB A 000 017 45 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 003 017 92 52
- A 001 017 52 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.48 MM
NB A 003 017 92 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.50 MM
Remplacé par: A 003 017 94 52
NB A 000 017 46 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.50 MM
NB A 003 017 94 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.54 MM
NB A 000 017 47 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.58 MM
NB A 001 017 53 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.60 MM
NB A 000 017 48 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.64 MM
NB A 000 017 49 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 004 017 12 52
- A 001 017 54 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.68 MM
NB A 004 017 12 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 004 017 14 52
- A 000 017 50 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.70 MM
NB A 004 017 14 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.74 MM
NB A 000 017 51 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.78 MM
Remplacé par: A 004 017 22 52
NB A 001 017 55 52
622 RONDELLE D'ECARTEMENT
1.78 MM
NB A 004 017 22 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.80 MM
Remplacé par: A 004 017 24 52
NB A 000 017 52 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.80 MM
NB A 004 017 24 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
Remplacé par: A 004 017 28 52
- A 000 017 53 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.84 MM
NB A 004 017 28 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.88 MM
Remplacé par: A 004 017 32 52
NB A 001 017 56 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.88 MM
NB A 004 017 32 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.90 MM
NB A 000 017 54 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.94 MM
NB A 000 017 55 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.98 MM
Remplacé par: A 004 017 42 52
NB A 001 017 57 52
622 RONDELLE ENTRETOISE
1.98 MM
NB A 004 017 42 52
624 RESSORT DE PRESSION
PORTE-INJECTEURS
006 A 000 017 05 17
626 RONDELLE INTERMEDIAIRE
Remplacé par: A 001 017 94 52
- A 000 017 89 52
626 RONDELLE ENTRETOISE
PORTE-INJECTEURS
006 A 001 017 94 52
628 GOUPILLE ELASTIQUE
EN HAUT
006 A 000 017 00 23
630 GOUPILLE ELASTIQUE
EN BAS
006 A 000 017 01 23
632 AXE
PORTE-INJECTEURS
006 A 000 017 15 74
634 ECROU DE RACCORD
Remplacé par: A 000 017 33 16
- A 000 017 22 16
634 ECROU DE RACCORD
(ECROU TENDEUR D'INJECTEUR) 001 017 17 21/46 21/33 21/81 21
006 A 000 017 33 16
634 ECROU DE RACCORD
Remplacé par: A 000 017 39 16
- A 000 017 38 16
634 ECROU DE RACCORD
(ECROU TENDEUR D'INJECTEUR) 003 017 46 21/48 21/47 21/49 21
006 A 000 017 39 16
ECROU DE RACCORD
Remplacé par: A 000 017 28 16
- A 000 017 30 16
ECROU DE RACCORD
PORTE-INJECTEURS
006 A 000 017 28 16
638 RONDELLE ENTRETOISE
PORTE-INJECTEURS
006 A 001 017 61 52
640 INJECTEUR 006 A 000 017 85 12
642 BAGUE D'ETANCHEITE
PORTE-INJECTEUR SUR CULASSE 1.00 MM
006 A 346 017 01 60
642 BAGUE D'ETANCHEITE
PORTE-INJECTEUR SUR CULASSE 1.50 MM
006 A 346 017 02 60
646 VIS
PORTE-INJECTEUR SUR CULASSE
006 A 403 017 02 71
660 BOUCHON
PORTE-INJECTEUR SUR CULASSE
006 A 403 016 00 61
666 PLAQUETTE SIGNALETIQUE
Remplacé par: A 366 584 20 01
- A 442 584 07 01
666 PLAQUETTE SIGNALETIQUE
MOTEUR
STATE ENGINE NO.AND CHASSIS NO.WHEN ORDERING
001 A 366 584 20 01
668 RIVET
Remplacé par: A 003 990 95 97
- A 002 990 19 97
668 RIVET
PLAQUETTE SIGNALETIQUE DU MOTEUR SUR MOTEUR
002 A 003 990 95 97
COLLECTION JOINTS
BLOC-CYLINDRES
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO ENGINE 035687
GASKET,TIMING CASE LOCK,UP TO ENGINE 006051
GASKET,EXPANSION PLUS TO CYLINDER CRANKCASE UP TO ENGINE 017497
OIL COOLER GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
WATER PUMP GASKET ON CYLINDER CRANKCASE,UP TO ENGINE 017497
SEALING MATERIAL FOR OF CYLINDER LINER OF AIR COMPRESSOR
001 A 407 010 23 08
JOINT
Remplacé par: A 541 011 00 80
- A 442 011 00 80
JOINT
COUVERCLE SUR BLOC-CYLINDRES,A L'AVANT
APPLY SEALING COMPOUND WHEN FITTING
001 A 541 011 00 80
JOINT
OBTURATION DES TROUS DE PALIER DES PIGNONS INTERMEDIAIRES
002 A 447 011 00 80
JOINT
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
Remplacé par: A 447 014 03 22
001 A 447 014 00 22
JOINT
CARTER D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
001 A 447 014 03 22
JOINT
CARTER DE DISTRIBUTION SUR BLOCCYLINDRES
001 A 447 015 00 80
JOINT
COUVERCLE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 407 015 03 80
JOINT
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Remplacé par: A 442 131 20 80
- A 442 131 00 80
JOINT
Remplacé par: A 442 131 27 80
- A 442 131 20 80
JOINT
OBTURATION D'AJOURAGE DU COMPRESSEUR D'AIR SUR CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 442 131 27 80
JOINT
OBTURATION D'AJOURAGE DU COMPRESSEUR D'AIR SUR CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 442 131 24 80
JOINT
COMPRESSEUR D'AIR SUR CARTER DE DISTRIBUTION
001 A 407 131 05 80
JOINT
REFROIDISSEUR D'HUILE SUR BLOCCYLINDRES
001 A 442 188 05 80
JOINT D'ETANCHEITE
REFROIDISSEUR D'HUILE SUR COUVERCLE
002 N 917003 026003
JOINT
Remplacé par: A 457 201 00 80
- A 442 201 00 80
JOINT
POMPE A EAU SUR BLOC-CYLINDRES
001 A 457 201 00 80
JOINT
TUBULURE D'ENTREE D'EAU DE REFROIDISSEMENT
Remplacé par: A 000 201 10 80
001 A 442 201 04 80
JOINT
TUBULURE D'ENTREE D'EAU DE REFROIDISSEMENT
Remplacé par: A 000 201 11 80
001 A 000 201 10 80
JOINT
TUBULURE D'ENTREE D'EAU DE REFROIDISSEMENT
Remplacé par: A 000 201 12 80
001 A 000 201 11 80
JOINT
TUBULURE D'ENTREE D'EAU DE REFROIDISSEMENT
001 A 000 201 12 80
JOINT
SONDE DE NIVEAU D'HUILE SUR CARTER D'HUILE
002 A 447 014 00 80
BAGUE ETANCHEITE
BRIDE DE PALIER DANS CARTER DE DISTRIBUTION OU CARTER DU COMPRESSEUR D'AIR
001 A 014 997 61 48
BAGUE ETANCHEITE
Remplacé par: A 024 997 28 48
- A 020 997 11 48
BAGUE ETANCHEITE
THERMOSTAT SUR POMPE A EAU
002 A 024 997 28 48
BAGUE ETANCHEITE
GICLEUR D'HUILE SUR BLOC-CYLINDRES
006 A 008 997 57 48
BAGUE ETANCHEITE
CUVE DE FILTRE SUR TETE DE FILTRE
001 A 008 997 70 45
BAGUE ETANCHEITE
POMPE D'INJECTION AVEC PIGNON DE COMMANDE SUR BLOC-CYLINDRES
001 A 009 997 86 45
BAGUE ETANCHEITE
COUVERCLE DE FERMETURE SUR CARTER DU COMPRESSEUR D'AIR
001 A 010 997 19 45
BAGUE ETANCHEITE
SEPARATEUR D'HUILE
001 A 000 997 53 48
BAGUE ETANCHEITE
GRAISSAGE DE POMPE D'INJECTION
001 A 001 997 48 48
BAGUE ETANCHEITE
ETANCHEITE DU VILEBREQUIN,A L'ARRIERE
001 A 013 997 14 47
BAGUE ETANCHEITE
ETANCHEITE DU VILEBREQUIN,A L'ARRIERE
001 A 014 997 13 47
BAGUE INTERMEDIAIRE
ETANCHEITE DU VILEBREQUIN,A L'ARRIERE
001 A 403 032 03 09
BAGUE ETANCHEITE
VILEBREQUIN,A L'AVANT
001 A 014 997 46 47
BAGUE ROULEMENT
ETANCHEITE DU VILENBREQUIN,A L'AVANT
001 A 442 031 00 27
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURATION DU TARAUDAGE DE REFROIDISSEMENT DE PISTON
006 N 007603 014106
BAGUE D'ETANCHEITE
RACCORD DE SONDE DU THERMOMETRE A DISTANCE
001 N 007603 014103
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. RACCORD D'AMENEE ET DE RETOUR D'EAU DE REFROIDISS. COMPRESSEUR D'AIR
002 N 007603 014103
BAGUE D'ETANCHEITE
VIDANGE D'EAU
001 N 007603 014103
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURATION DU TRARAUDAGE DU CANAL LONGITUDINAL D'EAU DE REFROIDISEMENT
001 N 007603 016103
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. DU CONDUIT LONGITUDINAL DE GRAISS. DES POUSSOIRS,COTE VOLANT-MOT.
001 N 007603 016105
BAGUE D'ETANCHEITE
POUR OBTURATION DU TROU DE GRAISSAGE DU TURBOCOMPRESSEUR
001 N 007603 016105
BAGUE D'ETANCHEITE
RACCORD DE MANO-CONTACT D'HUILE
001 N 007603 018101
BAGUE D'ETANCHEITE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,COTE VENTILATEUR
001 N 007603 022102
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURATION DES TROUS DE DESSABLAGE
006 N 007603 022103
BAGUE D'ETANCHEITE
POMPE A EAU
001 N 007603 022103
BAGUE D'ETANCHEITE
POUR OBTURATION DU CONDUIT LONGITUDINAL D'HUILE,POMPE A L'HUILE
001 N 007603 024106
BAGUE D'ETANCHEITE
OBTURAT. DU CONDUITE DE GRAISS. LONGITUDINAL, COTE VOLANT-MOTEUR,A L'EXTER.
001 N 007603 026104
BAGUE D'ETANCHEITE
COUVERCLE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
001 N 007603 030100
JOINT
POUR OBTURATION DU RACCORDEMENT D'APPAREIL DE CHAUFFAGE
001 A 355 997 01 49
720 COLLECTION JOINTS
CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED
- A 444 010 01 20
720 DENOMINATION ERREUR
CULASSE

UP TO ENGINE 000960 EXCEPT FOR 000945-000949
NO LONGER AVAILABLE INDIVIDUALLY;ORDER INSTEAD:000 586 28 46

INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER
006 A 444 010 02 20
720 COLLECTION JOINTS
CYLINDER HEAD GASKET INCLUDED
Remplacé par: A 447 010 22 20
- A 447 010 07 20
720 COLLECTION JOINTS
CULASSE

FROM ENGINE 000961 ALSO INSTALLED ON 000945-000949
INCLUDE CYLINDER HEAD GASKET IN ORDER
006 A 447 010 22 20
JOINT CULASSE
Remplacé par: A 442 016 05 20
- A 442 016 03 20
JOINT CULASSE 001 A 442 016 05 20
JOINT CULASSE
Remplacé par: A 442 016 04 20
- A 442 016 00 20
JOINT CULASSE 001 A 442 016 04 20
JOINT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE
001 A 442 016 06 21
JOINT
COUVERCLE DE CULASSE SUR CULASSE
001 A 442 016 07 21
JOINT
COLLECTEUR D'ADMISSION SUR CULASSE
001 A 442 141 17 80
JOINT
COLLECTEUR D'ADMISSION SUR CULASSE
001 A 442 141 18 80
JOINT
COLLECTEUR D'ADMISSION SUR CULASSE
001 A 442 141 19 80
JOINT
COLLECTEURS D'CHAPPEMENT GAUCHE ET DROIT SUR CULASSE TO 444 010 01 20
001 A 403 142 03 80
JOINT
COLLECTEURS D'CHAPPEMENT GAUCHE ET DROIT SUR CULASSE TO 447 010 07 20
001 A 407 142 01 80
Pour savoir où acheter le produit ou équivalent, cliquez sur le numéro de pièce.
------0.048195123672485