№- Nome Q* Numero di parte
005 SENSORE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.
A 487849
F 614757
Sostituito da: A 004 820 19 10
- A 003 820 06 10
005 SENSORE
TENDICINGHIA
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 004 820 19 10
005 SENSORE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.
A 487849
F 614757
Sostituito da: A 004 820 24 10
- A 003 820 07 10
005 SENSORE
Sostituito da: A 004 820 19 10
- A 004 820 24 10
005 SENSORE
TENDICINGHIA
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 004 820 19 10
INTERRUTTORE

Sostituito da: A 002 820 97 10
- A 126 820 14 10
005 SENSORE
Sostituito da: A 004 820 11 10
- A 002 820 97 10
005 SENSORE
AIRBAG CON TENDICINGHIA
A 022622
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
UP TO IDENT NO. NEW EQUIPMENT 9/85
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 146210
001 A 004 820 11 10
005 INTERRUTTORE
Sostituito da: A 004 820 11 10
- A 124 820 51 10
005 SENSORE
AIRBAG CON TENDICINGHIA
FROM IDENT NO. NEW EQUIPMENT 9/85
F 146211
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 A 004 820 11 10
005 INTERRUTTORE
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 9/88
Sostituito da: A 004 820 17 10
- A 003 820 73 10
005 INTERRUTTORE
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 9/88
Sostituito da: A 004 820 17 10
- A 003 820 75 10
005 SENSORE
Sostituito da: A 000 820 68 26
- A 004 820 17 10
005 SENSORE
AIRBAG CON TENDICINGHIA
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 252299
001 A 000 820 68 26
008 VITE
Sostituito da: A 000 984 20 29
- A 000 990 75 20
008 VITE
SENSORE SU SUPPORTO
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 000 984 20 29
011 SUPPORTO
Sostituito da: A 124 821 28 14
- A 124 820 44 14
011 SUPPORTO
SPINA PER AIRBAG SU REGOLAZIONE SEDILE DESTRO; CON REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
001 A 124 821 28 14
011 SUPPORTO
Sostituito da: A 124 821 27 14
- A 124 820 45 14
011 SUPPORTO
SPINA PER AIRBAG SU REGOLAZIONE SEDILE DESTRO; SENZA REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
001 A 124 821 27 14
014 VITE
FISSAGGIO SUPPORTO
001 A 123 990 08 22
FASCIO CAVI
Sostituito da: A 201 543 52 26
- A 201 540 81 08
017 FASCIO CAVI
TENDICINGHIA
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 543 52 26
017 FASCIO CAVI
TENDICINTURA E AIRBAG
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 540 94 08
017 FASCIO CAVI
TENDICINTURA E AIRBAG
FROM IDENT NO. NEW EQUIPMENT 9/85
F 146211
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 A 201 540 97 10
017 CAVO ELETTRICO
Sostituito da: A 201 543 51 26
- A 201 540 08 35
017 FASCIO CAVI
TENDICINTURA E AIRBAG
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 252299
001 A 201 543 51 26
020 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
SPINA DI CONTROLLO
001 A 011 545 20 28
023 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
CENTRALINA TENDICINGHIA
001 A 009 545 16 28
026 COPERCHIO
TO 009 545 16 28
001 A 009 545 17 28
029 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
Sostituito da: A 012 545 86 28
- A 016 545 68 28
029 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
DIRAMAZIONE CHIUSURA CINTURA
001 A 012 545 86 28
032 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
CENTRALINA AIRBAG CONDUCENTE
001 A 019 545 28 28
035 COPERCHIO
TO 019 545 30 28
001 A 019 545 30 28
038 BOCCOLA DI CONTATTO
2.5 MM
NB A 002 545 99 26
041 SCATOLA BUSSOLINA PRESA
SPINA DI CONTROLLO TENDICINGHIA
001 A 014 545 85 28
044 BOCCOLA DI CONTATTO
4 MM
NB A 003 545 26 26
047 SCATOLA SPINA
COLLEGAMENTO A SPINA FASCIO CAVI ABITACOLO
001 A 011 545 10 28
050 SCATOLA ELEMENTO SUP.
TO 011 545 10 28
001 A 009 545 14 28
053 SPINOTTO
4 MM
NB A 011 545 12 28
056 BOCCOLA DI CONTATTO
SPINA DI CONTROLLO 4 MM
001 A 002 545 30 26
059 PORTALAMPADA
LUCE SPIA
001 A 000 545 33 19
062 FASCIO CAVI
CAPSULA D'INNESCO
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 252299
001 A 201 540 96 34
065 SPINA
CAPSULA D'INNESCO
001 A 012 545 56 28
068 SPINOTTO
2.5 MM
NB A 011 545 16 28
071 SPINA
SPINA DI CONTROLLO AIRBAG
001 A 016 545 49 28
074 SPINOTTO
2.5 MM
NB A 012 545 58 28
077 IMPIANTO ELETTRICO
(TRASFORMATORE DI VOLTAGGIO)
002 A 000 820 02 97
080 SUPPORTO
Sostituito da: A 201 821 06 14
- A 201 821 01 14
080 SUPPORTO
TRASFORMATORE DI VOLTAGGIO
002 A 201 821 06 14
080 SUPPORTO
TRASFORMATORE DI VOLTAGGIO
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 361389
001 A 201 821 06 14
080 SUPPORTO
TRASFORMATORE DI VOLTAGGIO
001 A 201 821 06 14
083 DADO
SUPPORTO SU CRUSCOTTO

FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
002 N 000934 006007
086 VITE AUTOFILETTANTE
TRASFORMATORE DI VOLTAGGIO SU SUPPORTO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
002 N 914128 004300
092 CAVO ELETTRICO
TO 004 820 11 10
001 A 124 540 57 35
095 GUAINA
CAVO ELETTRICO ATTRAVERSO PARETE FRONTALE
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
001 A 110 997 12 81
CONDENSATORE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. A 022621
Sostituito da: A 000 821 02 62
- A 000 821 00 62
CONDENSATORE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. A 022621
Sostituito da: A 000 821 02 62
- A 000 821 01 62
098 CONDENSATORE
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 A 000 821 02 62
101 VITE AUTOFILETTANTE
CONDENSATORE SULL'APPOGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
002 N 007982 004314
101 VITE AUTOFILETTANTE
CONDENSATORE SULL'APPOGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
002 N 007982 004315
107 VITE
CONDENSATORE SU PIASTRA DI FISSAGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 N 000933 005058
108 FERMO
Sostituito da: A 002 994 10 45
- A 001 994 89 45
108 FERMO
CONDENSATORE SULL'APPOGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
Sostituito da: A 002 994 39 45
001 A 002 994 10 45
108 DADO A MOLLA
CONDENSATORE SULL'APPOGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 A 002 994 39 45
110 DADO
CONDENSATORE SU PIASTRA DI FISSAGGIO
FROM IDENT NO.F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 400888
001 A 126 990 03 51
113 FERMAGLIO
CAVO ELETTRICO SU LONGHERONE TELAIO SINISTRO
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 123 988 24 78
Per sapere dove acquistare l'oggetto o equivalente, fare clic sul numero di parte.
------0.01585578918457