№- Наименование К* Номер детали
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.:A 074338
Заменено на: A 002 820 57 10
- A 002 820 88 10
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Заменено на: A 124 820 87 10
- A 002 820 57 10
005 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИР. СИД. ЭЛЕКТРИЧ., СЛЕВА

ON VEHICLES LESS ELECTRIC HEADREST ADJUSTMENT,REMOVE ADJUSTER KNOB TAKE-UP PIN
001 A 124 820 87 10
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Заменено на: A 124 820 85 10
- A 002 820 56 10
005 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ЭЛЕКТРИЧ.; С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ, СЛЕВА
001 A 124 820 85 10
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.:A 074338
Заменено на: A 002 820 59 10
- A 002 820 89 10
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Заменено на: A 124 820 88 10
- A 002 820 59 10
005 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИР. СИД. ЭЛЕКТР., СПРАВА

ON VEHICLES LESS ELECTRIC HEADREST ADJUSTMENT,REMOVE ADJUSTER KNOB TAKE-UP PIN
001 A 124 820 88 10
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Заменено на: A 124 820 86 10
- A 002 820 58 10
005 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ЭЛЕКТРИЧ.; С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ, СПРАВА
001 A 124 820 86 10
008 КНОПКА
НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ СЛЕВА,ДЛЯ ПОДУШКИ ВОДИТЕЛЯ
001 A 126 821 09 58
008 КНОПКА
НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ СПРАВА,ДЛЯ ПОДУШКИ ВОДИТЕЛЯ
001 A 126 821 10 58
011 КНОПКА
НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ СЛЕВА,ДЛЯ СПИНКИ ВОДИТЕЛЯ
001 A 000 821 07 58
011 КНОПКА
НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ СПРАВА,ДЛЯ СПИНКИ ВОДИТЕЛЯ
001 A 000 821 08 58
014 КНОПКА
РЕГУЛИР. ПОДГОЛОВНИКА СЛЕВА
001 A 000 821 09 58
014 КНОПКА
РЕГУЛИР. ПОДГОЛОВН. СПРАВА
001 A 000 821 10 58
017 КОЛЬЦО ПРУЖИННОЕ
SWITCH TO FRONT DOOR
002 A 000 821 04 34
020 шуруп
Заменено на: N 000000 000523
- N 914127 004213
020 шуруп
SWITCH TO DOOR INTERIOR PLATE 4.2X19
004 N 000000 000523
023 ПАНЕЛЬ
ТРАВЕРСА ПОД СИДЕНЬЕМ ВОДИТЕЛЯ, СЛЕВА
001 A 201 821 03 36
ЗАКЛЕПКА
Заменено на: A 000 990 22 92
- A 000 990 03 92
026 ЗАКЛЕПКА
КРЫШКА КАБЕЛЯ НА ТРАВЕРСЕ
002 A 000 990 22 92
029 ПАНЕЛЬ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛЕВЫЙ
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
001 A 201 766 05 91
029 ПАНЕЛЬ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛЕВЫЙ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 766 03 91
029 ПАНЕЛЬ
SWITCH WITH PROGRAMMING,LEFT
001 A 201 766 01 91
029 ПАНЕЛЬ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРАВЫЙ
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
001 A 201 766 06 91
029 ПАНЕЛЬ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРАВЫЙ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 766 04 91
029 ПАНЕЛЬ
SWITCH WITH PROGRAMMING,RIGHT
001 A 201 766 02 91
032 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
ЛЕВОЕ СИДЕНЬЕ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 540 49 10
032 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 132321
STAY BOLT WITH SELF-TAPPING THREAD; I.D.,5.5MM
IN CASE OF AIRBAG,DELIVER ADDITIONALLY: 1X 124 460 00 61,1X 123 464 04 43

EXCEPT FOR
Заменено на: A 201 540 50 10
- A 201 540 26 10
032 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ЭЛЕКТРИЧ.; С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ, СЛЕВА
001 A 201 540 50 10
035 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
ПРАВОЕ СИДЕНЬЕ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 201 540 27 10
035 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ЭЛЕКТРИЧ.; С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ, СПРАВА
001 A 201 540 28 10
038 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
БУ РЕГУЛИР. СИДЕН.
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 019 545 29 28
041 КРЫШКА
TO 019 545 29 28
002 A 019 545 31 28
044 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT ADJUSTMENT CONTROL UNIT; 10-POLE
002 A 013 545 14 28
047 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
ЭЛЕКТРОПИТ.ЭЛ.УПРАВЛЕНИЯ
Заменено на: A 014 545 85 28
002 A 015 545 49 28
047 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
ЭЛЕКТРОПИТ.ЭЛ.УПРАВЛЕНИЯ
002 A 014 545 85 28
050 КРЫШКА
TO 015 545 49 28
NB A 009 545 21 28
053 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT SWITCH,REAR; 3-POLE
002 A 020 545 97 28
056 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
ВЫКЛ-ТЕЛЬ РЕГУЛИР.ВЫСОТЫ СИД. СПЕРЕДИ; 3-КОНТАКТ.
002 A 020 545 98 28
059 КОРПУС ШТЕКЕРА
ДВИГ. РЕГУЛИР. СИДЕН.
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
001 A 009 545 52 28
062 КРЫШКА
TO 009 545 52 28
NB A 009 545 21 28
065 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
HEADREST/BACKREST/SEAT-FORE-&-AFT ADJUSTMENT SWITCH; 6-POLE
002 A 015 545 96 28
068 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT ADJUSTER FEED-IN SWITCH,BIPOLAR
002 A 020 545 99 28
071 контактная втулка
2.5 MM
NB A 002 545 99 26
071 контактная втулка
4 MM
NB A 003 545 26 26
077 КОРПУС ШТЕКЕРА
VOLTAGE SUPPLY CABLE HARNESS PLUGCONNECTION, BIPOLAR
002 A 008 545 09 28
080 КРЫШКА
TO 008 545 09 28
NB A 008 545 11 28
083 ШТИФТ ШТЕКЕРА
TO 008 545 09 28
NB A 013 545 79 28
089 ШТЕК. ГНЕЗДО
TO 013 545 89 28
NB A 010 545 52 28
092 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
001 A 201 540 70 08
095 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT ADJUSTER RELAY; 6-POLE
001 A 126 545 01 28
098 контактная колодка
РЕЛЕ;6-КОНТАКТ.
001 A 006 545 80 28
101 верхняя часть корпуса
TO 006 545 80 28
NB A 009 545 30 28
104 корпус гнездового патрона
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ
001 A 008 545 08 28
107 КРЫШКА
TO 008 545 08 28
NB A 008 545 11 28
110 РОЗЕТКА
ЦЕНТР. БЛОК ЭЛ.-ОБОРУДОВ.
001 A 201 540 11 81
113 контактная втулка
4 MM
NB A 001 545 44 26
116 КАБ. ВТУЛКА 001 A 110 997 12 81
119 ВТУЛКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОВОД НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРИКЕ, КЛЕММА 30
001 A 201 545 03 50
122 БОЛТ
Заменено на: N 007985 006580
- N 007985 006161
122 БОЛТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОВОД НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРИКЕ, КЛЕММА 30
001 N 007985 006580
125 пружинное кольцо
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОВОД НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРИКЕ, КЛЕММА 30
001 N 912004 006102
128 СКОБА
КРЕПЛЕНИЕ ЖГУТА ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
001 A 201 988 41 78
131 СКОБА
ЖГУТ ЭЛ.ПРОВОДКИ НА ДВЕРИ ВОДИТЕЛЯ
002 A 123 988 27 78
134 ЖГУТ ЭЛ.-ПРОВОДКИ
FROM CENTRAL ELECTRIC SYSTEM TO DOOR CONTACT SWITCH
A 216472
F 133742
INAPPLICABLE TO SWEDEN
001 A 201 540 68 10
137 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
CENTRAL ELECTRICAL SYSTEM, BIPOLAR K
001 A 201 545 33 28
140 контактная втулка
2.5 MM
NB A 003 545 06 26
143 ШТЕК. ГНЕЗДО
КОНТАКТ. ВЫКЛ. ДВЕРИ
NB A 000 546 43 40
147 ИЗОЛИРУЮЩАЯ ВТУЛКА
TO 000 546 43 40
NB A 000 546 08 45
150 ЗАЩИТА КРОМОК
Заменено на: A 002 987 35 72
- A 000 987 32 72
150 ЗАЩИТА КРОМОК
К РАМЕ ПОДУШКИ
ORDER BY THE METER
Заменено на: A 001 987 22 72
002 A 002 987 35 72
150 ЗАЩИТА КРОМОК
К РАМЕ ПОДУШКИ
ORDER BY THE METER
002 A 001 987 22 72
153 ПОДПОРКА
ВХОД СЛЕВА
LEFT & RIGHT FRONT SEATS
001 A 201 684 07 37
153 ПОДПОРКА
ВХОД СПРАВА
LEFT & RIGHT FRONT SEATS
001 A 201 684 08 37
156 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
ПРОСТО
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
002 A 201 820 02 07
156 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
ПРОСТО
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 355729

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 080687
EXCEPT FOR
==============================================================================================================I
002 A 201 820 06 07
156 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
ПРОСТО
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)

F 320839
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 168326
EXCEPT FOR
EXCEPT FOR
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 201 820 15 07
159 ВАЛ
HEIGHT ADJUSTMENT,REAR LEFT
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
002 A 201 910 02 98
159 ВАЛ
HEIGHT ADJUSTMENT,REAR LEFT
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 201 910 07 98
162 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
3-СЕКЦ.
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 269585
002 A 201 820 03 07
162 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
3-СЕКЦ.
002 A 201 820 13 07
165 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
3-СЕКЦ.
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 269585
002 A 201 820 05 07
165 КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
3-СЕКЦ.
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
002 A 201 820 14 07
168 ВАЛ
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
002 A 201 910 00 98
ВАЛ
Заменено на: A 201 910 04 98
- A 201 910 01 98
171 ВАЛ
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ
004 A 201 910 04 98
ВАЛ
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.
A 240011
F 269585
Заменено на: A 124 910 03 98
- A 201 910 06 98
ВАЛ
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.
A 240011
F 269585
Заменено на: A 124 910 03 98
- A 201 910 05 98
174 ВАЛ
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СПЕРЕДИ
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
002 A 124 910 03 98
174 ВАЛ
HEIGHT ADJUSTMENT,REAR RIGHT
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
002 A 124 910 03 98
174 ВАЛ
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
002 A 124 910 03 98
177 СОПРОТИВЛЕНИЕ
ПОТЕНЦИОМЕТР
- A 000 821 61 60
180 предохранительная шайба
FLEXIBLE SHAFT TO ENGINE AND TO TRANSMISSION
008 N 006799 009002
183 ШЕСТЕРНЯ
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)

F 320839
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 168326
EXCEPT FOR
EXCEPT FOR
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 124 820 12 07
186 ВАЛ
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)

F 320839
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 168326
EXCEPT FOR
EXCEPT FOR
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 201 919 00 98
189 ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 50 42
- A 002 820 36 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 50 42
- A 002 820 72 42
189 ЭЛЕКТРОМОТОР
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СПЕРЕДИ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 002 820 50 42
192 ЭЛЕКТРОМОТОР
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT,FRONT; WITH PROGRAMMING
002 A 002 820 22 42
195 ЭЛЕКТРОМОТОР
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СЗАДИ
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
002 A 002 820 37 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 51 42
- A 002 820 74 42
195 ЭЛЕКТРОМОТОР
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СЗАДИ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 002 820 51 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 003 820 38 42
- A 002 820 70 42
198 ЭЛЕКТРОМОТОР
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT,REAR; WITH PROGRAMMING
002 A 003 820 38 42
201 ЭЛЕКТРОМОТОР
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
002 A 002 820 38 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 77 42
- A 002 820 73 42
201 ЭЛЕКТРОМОТОР
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 355729

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 080687
EXCEPT FOR
==============================================================================================================I
002 A 002 820 77 42
201 ЭЛЕКТРОМОТОР
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)

F 320839
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A 168326
EXCEPT FOR
EXCEPT FOR
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 003 820 55 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 21 42
- A 002 820 71 42
204 ЭЛЕКТРОМОТОР
FORE AND AFT ADJUSTMENT;WITH PROGRAMMING
002 A 002 820 21 42
207 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT,FRONT; WITH PROGRAMMING
002 A 126 545 34 28
207 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT,FRONT; WITH PROGRAMMING
002 A 124 545 03 28
210 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT,REAR; WITH PROGRAMMING
002 A 124 545 02 28
213 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
FORE AND AFT ADJUSTMENT;WITH PROGRAMMING
002 A 126 545 31 28
216 контактная втулка
2.5 MM
NB A 002 545 99 26
216 контактная втулка
4 MM
NB A 003 545 26 26
219 контактный штифт
TO 002 820 51 42,003 820 55 42
002 A 001 545 38 26
222 СОПРОТИВЛЕНИЕ
ПОТЕНЦИОМЕТР
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
004 A 000 821 56 60
225 держатель
MOTOR TO SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
002 A 201 820 25 14
228 держатель
MOTOR TO SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
002 A 201 829 02 14
231 держатель
MOTOR TO SEAT HEIGHT ADJUSTMENT WITH PROGRAMMING
002 A 201 829 03 14
234 держатель
CABLE HARNESS FOR ELECTRIC SEAT ADJUSTER
002 A 201 820 24 14
237 держатель
СОЕДИНЕНИЕ ШТЕКЕРНОЕ
002 A 201 829 01 14
243 БОЛТ
ДВИГАТЕЛЬ НА ДЕРЖАТЕЛЕ
016 A 005 990 17 01
246 ГАЙКА
ДВИГАТЕЛЬ НА ДЕРЖАТЕЛЕ
012 N 000439 004201
249 стопорная шайба
ДВИГАТЕЛЬ НА ДЕРЖАТЕЛЕ
012 N 006798 004101
252 БОЛТ
Заменено на: N 914112 005003
- N 914114 005000
252 БОЛТ
ELECTRIC MOTOR TO GUIDE RAIL
004 N 914112 005003
255 БОЛТ
ДВИГАТЕЛЬ НА ДЕРЖАТЕЛЕ
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
008 A 005 990 19 01
258 БОЛТ
HEIGHT ADJUSTMENT MOTOR BRACKET,REAR
ELECTRIC SEAT ADJUSTER WITH MEMORY
002 N 914114 005001
261 ЭЛЕКТРОМОТОР
МЕХАНИЗМ РЕГУЛИРОВКИ СПИНКИ СИДЕНЬЯ
UP TO CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133969 NOT FOR SWITZERLAND EXCEPT FOR
ALSO INSTALLED ON
SWITZERLAND A 109540 EXCEPT FOR A 064727,A 102873
ALSO INSTALLED ON
002 A 002 820 15 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 99 42
- A 201 820 32 42
261 ЭЛЕКТРОМОТОР
МЕХАНИЗМ РЕГУЛИРОВКИ СПИНКИ СИДЕНЬЯ
UP UNTIL BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 242231
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 002 820 99 42
261 ЭЛЕКТРОМОТОР
МЕХАНИЗМ РЕГУЛИРОВКИ СПИНКИ СИДЕНЬЯ
AFTER BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
002 A 003 820 16 42
ЭЛЕКТРОМОТОР
Заменено на: A 002 820 98 42
- A 002 820 58 42
264 ЭЛЕКТРОМОТОР
BACKREST ADJUSTMENT; WITH PROGRAMMING
UP UNTIL BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 242231
002 A 002 820 98 42
264 ЭЛЕКТРОМОТОР
BACKREST ADJUSTMENT; WITH PROGRAMMING
AFTER BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
002 A 003 820 17 42
267 КОРПУС ШТЕК. ГНЕЗДА
BACKREST ADJUSTMENT; WITH PROGRAMMING
002 A 126 545 26 28
270 контактный штифт NB A 001 545 38 26
273 контактная втулка NB A 002 545 99 26
273 контактная втулка NB A 003 545 26 26
держатель
Заменено на: A 124 821 04 14
- A 201 821 02 14
279 держатель
Заменено на: A 124 821 04 14
- A 124 820 42 14
279 держатель
ELECTRIC CABLE TO FRONT SEAT BACKREST

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS A229048
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 315278
ALSO INSTALLED ON
002 A 124 821 04 14
282 БОЛТ
ДЕРЖАТЕЛЬ НА СПИНКЕ
004 A 201 990 12 36
285 ЭЛЕКТРОМОТОР
ПОДГОЛОВН. ЭЛЕКТР. РЕГУЛИР.
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 201 820 27 42
288 ЭЛЕКТРОМОТОР
ПОДГОЛОВН. РЕГУЛИР. С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ
002 A 201 820 28 42
291 КОРПУС ШТЕКЕРА 002 A 012 545 84 28
292 ШТИФТ ШТЕКЕРА NB A 011 545 16 28
294 контактная втулка NB A 002 545 99 26
294 контактная втулка NB A 003 545 26 26
297 БОЛТ
ELECTRIC MOTOR,LEFT,4-POLE
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 N 914116 005404
297 БОЛТ
ЭЛ.МОТОР НА РАМЕ СПИНКИ
UP UNTIL BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
A 240011 (SINDELFINGEN PLANT PRODUCTION END)
F 242231
006 N 914116 005404
300 БОЛТ
ЭЛ.МОТОР НА РАМЕ СПИНКИ
AFTER BOLTED CONNECTIONS ON WHEEL CARRIER,THRUST ARM,CAMBER ARM AND RADIUS ROD WERE STANDARDIZED FROM M10 TO M12
002 N 914116 005401
303 НАКЛАДКА
КОНТАКТН. ПЛАСТИНА
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 126 540 24 43
306 КРЫШКА
КОНТАКТН. ПЛАСТИНА
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
002 A 013 545 17 28
309 КАБ. ВТУЛКА
НА КОНТАКТНОЙ ПЛАНКЕ
FROM CHASSIS NEW EQUIPMENT 9/84
A 133970 NOT FOR SWITZERLAND ALSO INSTALLED ON
EXCEPT FOR
SWITZERLAND A 109541 ALSO INSTALLED ON A 064727,A 102873
EXCEPT FOR
F 128950 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
F 128940 (BREMEN PLANT PRODUCTION START)
004 A 007 997 79 81
312 РЕЛЕ
HEADREST DRIVE
001 A 000 821 44 47
315 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ
001 A 201 820 06 26
Для того чтобы узнать где купить деталь или аналог, кликните по номеру детали.
------0.015058040618896